- ベストアンサー
オーストリアとオーストラリアの名前
kifimiの回答
みなさんが回答しているように、 ・オーストリア:ドイツ語表記ではÖsterreich(エスターライヒ。Öはオとエの間のような発音)です。語源はゲルマン語で「東の国」。 この「Öst」の部分を英語表記にするときに、英語には「Ö」の表記がないので文字を置き換えて、「Aust」(オースト)となったのでしょう。 ・オーストラリア:語源はラテン語の「australis」(南の)。 ラテン語としては発音は「アウストラリス」ですが、このラテン語の「aust」を英語にしたときに、こちらの表記はそのまま「aust」(発音は英語風に「オースト」)で、Österreichを英語表記にしたAustriaと表記がたまたま重なってなってしまった、ということでしょう。
関連するQ&A
- オーストリアとオーストラリアが似ている原因
オーストリアとオーストラリアって似た国名ですけど、 なんで似ているんでしょうか? 起源が何が共通するところがあるのでしょうか、 それともただの偶然でしょうか
- 締切済み
- 歴史
- オーストリア人の名前が載っているものしりませんでしょうか
わけあって、オーストリア人の名前にどんなものが 多いか調べているのですが、マイナーなお国柄のせいか、資料が少なくて困ってます。 とくに16世紀頃のオーストリア人の名前と歴史を調べているのですが、 昔と今でも名前の傾向がちがったりするとかもするのでしょうか 語圏的にはドイツ人と同じような名前なのかなとか思ったりもするのですが、そういうものが詳しく載っているサイトでも本でもなんでもいいんで誰か詳しいかがいましたら、どうぞよろしくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(学問・教育)
- オーストリアとオーストラリア?
オーストリアとオーストラリア、この二カ国は地理的にも接点はないように思えますし、歴史的にも昔から関わりがあったようには思えません。 では、なぜここまで二つの国名が似ているのでしょうか?どなたかご教授願います。
- ベストアンサー
- その他(社会)
- オーストラリアとオーストリアは名前が似てますが、どのような関係が
オーストラリアとオーストリアは名前似てますが、どのような関係があるのでしょうか? 全く関係ないとは思えないのですが。 そもそもどういう意味なんでしょうかね。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 歴史
- オーストリア人の名前に書き方
以前知り合ったオーストリア人の友人の名前の綴りが分からず困っています。 日本語的に言うと「マクロス?」と記憶しています。 ちなみにその友人の母国語はドイツ語との事でしたが、ヒントがこれだけでわかるでしょうか? 宜しくお願いします。
- 締切済み
- その他(語学)
- 学校と職場の名前が変わった
在校していた高校の名前が最近変わりました。 そして以前勤めていた会社も、ある大企業に買収されて名前が変わりました。 この場合、履歴書には「新しい名前」で書いた方が良いのでしょうか。 それとも○○高校(現△△高校)、○○会社(現△△会社)と書いた方が良いのでしょうか。 なんか、ただの偶然にしても2カ所も改名しているので、変な感じになってます・・・
- 締切済み
- 履歴書・職務経歴書
お礼
おかげですっきりしました。 調べたら同じように考えている人も多いのですね。