- ベストアンサー
すみません、下記をなるべく急ぎで英訳してください。
すみません、下記をなるべく急ぎで英訳してください。 お手数ですがお願いします。 ⬇ バガン遺跡の朝焼けを見に行ってきました。 気球と朝焼けのコラボが名物ですが、曇っていて残念。 でも、満足です。 気球があがるのを、みんなで遺跡に登って待ちました。 宜しくお願いします。
- namiheiwasaru
- お礼率57% (67/117)
- 英語
- 回答数1
- ありがとう数2
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I went to see the Bagan Ruins at dawn. I missed the well known view combining the hot-air balloons and sunrise because of the cloudy sky, but I am satisfied. We all climbed the ruins and waited for the balloons to come up. 古くは Pagan と P ですが、今の B にしました。最後の文には「みんな」とあるので、we と複数にし、他は I にしました。必要でしたら we に変えてください。
関連するQ&A
- 下記を英訳して下さい。
下記を英訳して下さい。 お手数ですがよろしくお願いします。 ⬇︎ ⬇︎ 今日、ミャンマーで大きな地震がありました。 私の大好きなバガン遺跡も多数崩壊したとか… ここには数ヶ月前に行ったばかり… 被害が最小限におさまりますように。 今、ミャンマーに電話したけど、通信網が崩壊していて繋がりません…心配です。
- ベストアンサー
- 英語
- 恐れ入ります、下記を英訳して下さい。
恐れ入ります、下記を英訳して下さい。 意味が同じならおまかせします。 ⇩ インレー湖から車で2時間のところにあるカックー遺跡を見に行きました。 カックー遺跡は、インレー湖の東側の山を越えたところの高原にあり、パオ族(チベットから南下してミャンマーに住み着いた少数民族)の支配地域にある為、パオ族のガイドが同行しないと入れません。 という事で$11払いました。 以上です。 お手数ですがどうぞ宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 下記の英訳をしていただきたいです。
下記の英訳をお手数ですがよろしくお願いします。 ↓ あなたは彼のよい友達ですね。 いつも彼を本気で心配してくれてありがとう。 あなた達はまだ若いから、これからの人生色々な事があると思います。 そんな時、良い友達は大きな力になってくれるでしょう。 どうかあなたも、これからもずっと、彼のよい友達でいて下さい、そして彼が困った時にはどうぞ力になってあげて下さい。 感謝を込めて。 ↑ 以上です。 お手数かけますが、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してく
すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してください。 ”その会社は、東京に本社がありますね。 いい会社に転職しましたね。 私の友人も以前働いていました。 頑張ってくださいね。” 以上です。 よろしくお願いします。 翻訳機じゃない答えをお願いします。 お手数おかけします。
- ベストアンサー
- 英語
- すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してく
すみません、お手数おかけしますが、下記を英訳してください。 ”その会社は、東京に本社がありますね。 いい会社に転職しましたね。 私の友人も以前働いていました。 頑張ってくださいね。” 以上です。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 英語
- 下記2件の英訳お願いいたします。
下記2件の英訳お願いいたします。 1: 毎日遅くまで仕事を頑張るガールフレンドへプレゼントをあげました。 とても喜んでくれて大満足です! 2: どうしてもそのステッカーが欲しいのですが、発送はUSAのみですか? 私は日本在住です。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- お手数ですが下記を英訳してください。
お手数ですが下記を英訳してください。 ↓ 私にとって距離は問題じゃない。 The distance is no matter for me. そこに愛があれば。 私にとって問題なのは、心の距離です。 それが一番問題です。 以上です よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 下記を英訳してください。
下記を英訳してください。 また、どう返したらいいか、何か例を教えてください。よろしくお願いします。 お手数おかけします。 ↓ Although we've never met - but i get a strong feeling of u being a great person. May u always achieve your goals, happiness and enjoy life to the fullest. Hope to meet 1 day
- ベストアンサー
- 英語
- 下記を英訳して下さい。
下記を英訳して下さい。 助けて下さい。 よろしくお願いします。 ↓ 私とNは終わってしまいました。 本当に好きだったから、とても今悲しいけど、今は彼の幸せを願いたいと思っています。 Nとは終わってしまったけど、あなたとは、せっかく友達になれたのだから、あなたさえよければ、あなたが東京に来る時は、友達として色々案内したいと思っています。 千葉県は、東京からは充分日帰りで行ける距離です。 場所にもよりますが。 これからも、友達としてよろしくね。 Nが幸せになってくれるよう、祈ってます。 私も早く元気にならなきゃ。 あなたも早く日本に来れるといいね。 みんなの幸せを祈ってます。 以上です。 長くてすみませんが、お力貸して下さい。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
ありがとうございます。 助かりました。