- ベストアンサー
山盛りにされては困るものとは?
izu_dance4649の回答
- izu_dance4649
- ベストアンサー率10% (6/56)
海鮮丼へのガリ山盛り 苦手なので
関連するQ&A
- 猫砂の山盛りの中に尿などが無い!
飼い猫のことで、相談させて下さい。 飼い始めて5年が経ち、成猫~シニア域の年齢から飼っているので、推定でも12歳以上にはなります。 で、平成24年に入ってから、先日で二度なのですが、トイレの砂の山盛りを見て、尿や便の処理をするのに探した所、してない!というか見付からないという事がありました。 膀胱に支障をきたしていれば、出ないとかもありうると思ったのですが、その二度以外は、普通に一日3~4回の尿玉と、1回の便は見つかります。 犬は、餌の残りをキープしておくため、土に埋めたりしますが、例えば猫も、暇だから砂を掘って被せてなんて、用も足さないのに、したりするのでしょうか?。 先日が久々の2度目だったので、少し気になりました。
- 締切済み
- 猫
- デザートに生クリーム(単独)の山盛りってアリ?!
知り合いの女性にいました。((((;゜Д゜))))))) 家で泡立て器を使って生クリームを作るのが趣味で、 柔らかさや香料にもコダワリがあるようです。 食後はコーヒーカップに生クリームを山盛りにして、 スプーンを使って、生クリームを頬張ると、 何とも言えない幸福感に包まれるそうな。 (だけど彼女、体型はスリムです。) こんな食後のデザートって、、、アリだと思いますか?!
- ベストアンサー
- アンケート
- 市販の食パンは添加物山盛り?
工場が無菌状態でも一度パックを開封したら菌が入ってそこからカビるはずですよね。 開封して、食べ終わったら閉じてそこから3日たってなんともないってことは保存料が大量だからですか。
- 締切済み
- 素材・食材
- 「~いただけますか」、「~願えませんか」について
お世話になります。 「少々、お待ち下さい」を言い換えて、 「少々、お待ちいただけますか」 「少々、お待ちいただけますでしょうか」 「少々、おまちいただけませんか」 「少々、お待ちいただけませんでしょうか」 または、 「少々、お待ち願えますか」 「少々、お待ち願えますでしょうか」 「少々、お待ち願えませんか」 「少々、お待ち願えませんでしょうか」 と、色々と耳にします。 「~いただけますか」、「~願えますか」とは、どちらが丁寧なのでしょうか? また、上記の言葉は全て使用しても、おかしくはないのでしょうか。 宜しくお願い致します。
- 締切済み
- 日本語・現代文・国語
- 初めての海外旅行 女性一人旅(バンコク)不安が山盛り
海外旅行が初めてにもかかわらず いきなりバンコクは危険でしょうか? 女性です。バンコクで一人旅、数日 ブラブラしたいんです。 最初は皆さんツアーで行かれますか?特に女性の方。 バンコクはボッタクリや詐欺など 危険もあるけど とてもおおらかで楽しそうな街なので 絶対行きたいのですが、英会話力もゼロに等しく おまけに方向オンチときてます。かなり不安です。 現地で1日くらい通訳ガイドを雇おうと思ってるのですが 個人旅行はチケットもホテルも移動も全て自分で手配しなくてはならず、ホテル選びや現地での移動方法など ガイドブック片手に混乱しております。やっぱり無謀でしょうか? 女性におすすめなホテルありますか?一人旅の注意事項も教えてください。バックパッカーまでいかずとも リーズナブルな旅にしたいと思ってます。 どなたか背中を押してくださるアドバイスをよろしくお願いします!特に女性経験者さんなら なお嬉しいです。お願いします。
- ベストアンサー
- その他(海外旅行・情報)
- この敬語チェックして下さい!
この敬語は使い方合ってますか? ・相手を待たせるとき 「少々お待ち頂けますか?」 「少々お待ち頂けますでしょうか?」 「少々お待ち下さいますか?」 「少々お待ち下さいますでしょうか?」
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
- 電話対応でお客様を待たせる場合
「少々お待ちいただけますか?」 と、疑問形にするのと 「少々お待ちください」 といいきるのと、どちらがいいですか? 保留にするかどうかにもよりますか?
- ベストアンサー
- その他(ビジネス・キャリア)
- 「少々」を人に対して使うのは間違い?
先日、バイト先(接客業)でのことです。 お客様に「少々お待ちください」と言ったところ、社員さんから注意を受けました。 『少々』というのは塩とかコショウに付ける言葉であり、人間に対して使うのは失礼にあたる →『少々』の代わりに『少し』を使いなさい ということでした。 初耳だった上に、少し納得がいかなかったので広辞苑で調べてみました。 【(副詞的に)少し。ちょっと。】とあります。 また、例文に「少々ごめん下さい」とも載っていました。 これって人間に対して使っているということではないのですか? 正しい日本語として、人に対する「少々」はあり得るのでしょうか? どなたか詳しい方がおられたら、よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 日本語・現代文・国語
お礼
ガリは私は好きです。ありがとうございました。