- 締切済み
フランス語のテニス用語について。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
みんなの回答
えっ、15オール = fourteen all(英語)...? 15 - 15 = 15オール = 15all = 15A (quinze A "キャーンズ・ア" 又は "キャンザァ" と発音) ← 元々は、15 à 15 のこ とで、英語で15 to 15 です。 詰まり、à 15 の処を A と置き換えて省略し判り易く表現したモノです。 因みに、30 - 30 = 30オール = 30all = 30A ("トラント・ア"又は"トランタ、トンタ") ← 元々は、30 à 30 (= 30 to 30)。 又、格調高く 15A をquinze partout (キャーンズ・パ-ルトゥ)とも言います。30A = trente partout (トラント・パールトゥ) 発音の参考に.. 1-0:un jeux à 0 アンジュー・ア・ゼロ 2-1:deux jeux à un ドゥー・ジュー・ザ・アン(×ドゥー・ジュー・ア・アン) 3-2:trois jeux à deux トロワ・ジュー・ザ・ドゥ 5-3:cinq jeux à trois サン・ジュー・ザ・トロワ ..etc. 処で、錦織クン、5月の全仏オープンは如何なりますかねぇ..楽しみではあります。
関連するQ&A
- フランス人とテニスをやっているのですが・・・
フランス人とテニスをやっているのですが、フランス語でカウントをします。 アドバンテージ(ダブルス)を・・・ 「avantag a nous アバンタージュ ア ノウ」 「 avantage a vous アバンタージュ ア ホウ」 ・・・と聞こえるのですが、ちょっと違う気がします。 正しい発音はカタカナでは表現出来ないのでしょうが、その発音が聞けるYouTubeか何かネットでチェックする方法を教えて下さい。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語でのテニスのスコアの数え方
全仏オープンテニスをみていると、スコアをフランス語で言っていることに気づきました。 0は英語では「ラブ」というのにフランス語では普通に「ゼロ」といっているのが面白いです。 さて質問なのですが、スコアが英語で言うところの「フィフティーンオール」などのとき、「quinzeなんちゃら」といっているのですが、「なんちゃら」の部分がなんといっているのか聞き取れません。 知っている方がいらっしゃいましたら教えてください。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語のイントネーション
フランス語のイントネーション フランス語の「en chantonnant」(アンシャントナン)のイントネーションがわかりません。 いままでは日本語で似た発音例として、「ポークソテー」と同じような発音で読んでいましたが あっていますか?
- 締切済み
- その他(語学)
- フランス語 この読み方(発音)を教えて下さい
こんにちは。 以前フランス語で、曲のタイトルを募集した者です。 (まだ締め切ってはいないのですが・・) ひとつ頂いた素敵なものがありまして、 「buffon en larmes」というものなのですが こちらの読み方を教えて頂きたいと思っています。 よりフランス語らしい発音も知りたいのですが、 どうぞよろしくお願いします!
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で質問です。
フランス語で正確な発音とつづりが知りたいので、フランス語がわかる方がいましたら宜しくお願い致します。※辞書などで調べてもなかなか発音までは、はっきり聞き取れないなどありますので、宜しくお願いします。 日本語 フランス語 発音 森の中に→ 森の中で→ 森に囲まれて→ 大きな森→ 森の仲間たち→ 木々の中で→ 森の神々→ 木漏れ日→ いっぱいあってすいません。 宜しくお願いします。m(_ _)m
- ベストアンサー
- その他(語学)
- フランス語で Chopin のアクセントはどこ?
英語で Chopin を発音すると、 「o」にアクセントが来るようですが、 私の記憶ですと、 フランス語では「i」に来て、 「ア~ン」(別に変な気持ちはありませんよ) と発音したと思いました。 正しい発音の分かる方、発音記号も含めて、 お教え下さいませ。
- ベストアンサー
- その他(語学)