• 締切済み

英文の和訳をお願いします

Despite Hector's dying plea that this body be returned to his father and mother for burial the vengeful Achilles dragged the dead hero's body behind his chariot across the plains to the Greek ships. よろしくお願い致します。

  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.1

 彼の遺体は父と母の元に帰して、埋葬してほしいと言うヘクトルの最後の願いにも関わらず、復讐に燃えたアキレスは、自分の車の後に英雄の(ヘクトルの)死骸を引きずって、ギリシャの船まで平原を横切って行った。

関連するQ&A

  • 和訳が?の英文がありました。

    It is critical to note that , despite his appreciation of the ancient past, Okakura's interest in art was by no means antiquarian. 岡倉天心は過去の遺産の重要性を認識していたが、それを収集しなかったことを批判するのは 筋違いである。 It is ctritical to note that (~にとって(~が)重要である) の訳仕方がまずいのか、私の和訳は意味が逆になってしまいます。 私の訳↓ 彼の過去への理解を除き、岡倉の興味が古物収集によらなかったことは重要です。 どなたか解説していただきたいです、宜しくお願いいたします。

  • 英文を和訳して下さい。

    However, the alliance did not automatically bring the Ottomans into the war as Germany had hoped. The literal wording of the treaty obligated Germany to oppose any foreign infringements on Ottoman territory (particularly by Russia) but only required that the Ottoman Empire assist Germany as per the latter's own terms with Austria-Hungary. Since Germany had proactively declared war on Russia several days before Austria-Hungary, the Ottoman Empire was not compelled to join the conflict. Grand Vizier Said Halim Pasha and Finance Minister Djavid Bey were opposed to Ottoman involvement in the war and viewed the alliance as a passive agreement. Other Ottoman officials were hesitant to rush into an armed conflict following the disastrous First Balkan War, especially considering the possibility that the Balkan states might attack the Empire should it become belligerent. Meanwhile, in the Mediterranean, the German battlecruiser SMS Goeben and the light cruiser SMS Breslau were cruising off of French Algeria. Admiral Wilhelm Souchon, the squadron's commander, had been holding his position in order to interfere with Entente troop convoys. He had received orders on 3 August that his ships should retreat to Ottoman waters, but chose to linger for one day and shell two ports. It had already been arranged on 1 August between the Germans and Enver that Souchon's squadron would be allowed safe passage. While coaling in Messina, Souchon received a telegram rescinding these orders, as other Ottoman officials now learning of Enver's deal objected to the plan. Despite the development, Souchon resolved to continue towards the Ottoman Empire, having concluded that an attempt to return to Germany would result in his ships' destruction at the hands of the British and the French and a withdrawal to the Austro-Hungarian coast would leave them trapped in the Adriatic Sea for the remainder of the war. With the Royal Navy in close pursuit, Souchon continued east, feinting a retreat towards Austria-Hungary in an attempt to confuse the British. To make the ruse more convincing, Austrian Admiral Anton Haus sortied south with a large fleet in a maneuver meant to appear like a rendezvous with Souchon. Once the latter reached Greek waters, the former returned to port. The Germans insisted that Haus follow Souchon to Istanbul so that his ships could support an anticipated campaign against the Russians in the Black Sea, but the Austrian admiral thought that the Ottoman capital would make for a poor base of operations and did not want to leave Austria-Hungary's coast undefended. Meanwhile, Souchon approached the Ottoman Empire, which still had not authorised his ships' entry to its waters. On 8 August, he decided to force the issue and dispatched a support vessel to Istanbul with a message for the German naval attaché to give to the Ottomans: he needed immediate passage through Dardanelles on the grounds of "military necessity" and was prepared to enter them "without formal approval." On the morning of 10 August, Souchon was given permission to enter the straits.

  • 英文の和訳をお願いします。

    Thursday’s death of Qaddafi, two months after he was driven from power and into hiding, decisively buries the nearly 42-year regime that had turned the oil-rich country into an international pariah and his own personal fiefdom. It also thrusts Libya into a new age in which its transitional leaders must overcome deep divisions and rebuild nearly all its institutions from scratch to achieve dreams of democracy. "We have been waiting for this historic moment for a long time. Muammar Gaddafi has been killed," Prime Minister Mahmoud Jibril said in the capital of Tripoli. "I would like to call on Libyans to put aside the grudges and only say one word, which is Libya, Libya, Libya." Other leaders have fallen in the Arab Spring uprisings, but the 69-year-old Gaddafi is the first to be killed. He was shot to death in his hometown of Sirte, where revolutionary fighters overwhelmed the last of his loyalist supporters Thursday after weeks of heavy battles. Bloody images of Gaddafi's last moments raised questions over how exactly he died after he was captured wounded, but alive. Video on Arab television stations showed a crowd of fighters shoving and pulling the goateed, balding Gaddafi, with blood splattered on his face and soaking his shirt. "We want him alive. We want him alive," one man shouted before Gaddafi was dragged off the hood, some fighters pulling his hair, toward an ambulance. Later footage showed fighters rolling Gaddafi's lifeless body over on the pavement, stripped to the waist and a pool of blood under his head. His body was then paraded on a car through Misrata, a nearby city that suffered a brutal siege by regime forces during the eight-month civil war that eventually ousted Gaddafi. Crowds in the streets cheered, "The blood of martyrs will not go in vain."

  • 英文を訳して下さい。

    Spee's cruisers—Gneisenau and Nürnberg—approached Stanley first. At the time, the entire British fleet was coaling. Some believe that, had Spee pressed the attack, Sturdee's ships would have been easy targets, although this is a subject of conjecture and some controversy. Any British ship that tried to leave would have faced the full firepower of the German ships; having a vessel sunk might also have blocked the rest of the British squadron inside the harbour. However, the Germans were surprised by gunfire from an unexpected source: HMS Canopus, which had been grounded as a guardship and was behind a hill. This was enough to check the Germans' advance. The sight of the distinctive tripod masts of the British battlecruisers confirmed that they were facing a better-equipped enemy. Kent was already making her way out of the harbour and had been ordered to pursue Spee's ships. Made aware of the German ships, Sturdee had ordered the crews to breakfast, knowing that Canopus had bought them time while steam was raised. To Spee, with his crew battle-weary and his ships outgunned, the outcome seemed inevitable. Realising his danger too late, and having lost any chance to attack the British ships while they were at anchor, Spee and his squadron dashed for the open sea. The British left port around 10:00. Spee was ahead by 15 mi (13 nmi; 24 km) but there was plenty of daylight left for the faster battlecruisers to catch up. It was 13:00 when the British battlecruisers opened fire, but it took them half an hour to get the range of Leipzig. Realising that he could not outrun the British ships, Spee decided to engage them with his armoured cruisers alone, to give the light cruisers a chance to escape. He turned to fight just after 13:20. The German armoured cruisers had the advantage of a freshening north-west breeze, which caused the funnel smoke of the British ships to obscure their target practically throughout the action. Gneisenau's second-in-command Hans Pochhammer indicated that there was a long respite for the Germans during the early stages of the battle, as the British attempted unsuccessfully to force Admiral Spee away from his advantageous position. Despite initial success by Scharnhorst and Gneisenau in striking Invincible, the British capital ships suffered little damage. Spee then turned to escape, but the battlecruisers came within extreme firing range 40 minutes later.

  • 英文の和訳

    英文の和訳をしていただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 身体の内容だと思いますので、 抽象的かもしれませんが どうぞよろしくお願いいたします。 His feet like his hands are broad and fleshy though not particularly large. Quite small taking into account the size of his body. Like the hands they have a slight square ness about them. They are warm and supported by thick ankles like milk bottles. His feet are not his best feature. I would say they were more serviceable than beautiful. He is prone to harsh skin like sandpaper, and Corns or chilblains on the soles and of the feet. Cold feet pains in the big toe as if bandaged. His shoes are too hard and unkind to him and badly fitting or too cheap and he walks too much and this is the cause of much of his feet’s main problems. One of the toe nails of the left foot may be damaged or missing. The little toes themselves a little bent under.. Toes become spasmodically cramped from time to time.

  • 英文を和訳して下さい。

    John Aasen (March 5, 1890 – August 1, 1938) was an American silent film actor who was one of the tallest actors in history. Aasen was born in Minneapolis, Minnesota. His mother, Kristi (Danielsen) from Rollag in Numedal, was an extremely tall Norwegian woman of around 2.20 m (almost 7 ft 3 inches) in height (latest information from September 2008, sets her height to 188 cm, almost 6 ft 2 inches). It is not certain who his father was, but according to Aasen's sister Evelyn (who died in 1988), his father was Alfred Aasen. When Aasen was ten years old, he and his mother moved from Ridgeway, Iowa (where his uncle Sam/Sevre lived with his wife Cornelia) to Sheyenne, North Dakota with his two younger siblings. Aasen was a Freemason. He raised to the degree of Master Mason at Highland Park Lodge No. 382, Los Angeles on July 14, 1924. When in Sheyenne, Aasen's mother operated a restaurant. He attended school and helped out in the family business. In 1902, Aasen's mother died. He was taken into many homes and families. When a family he was staying with started to operate a hotel in Leeds, North Dakota, he moved with them there. Aasen's growth started slowly. When he was confirmed in the Lutheran faith in Grandfield Lutheran Church near Sheyenne, North Dakota, he was the shortest in his class. According to some sources, Aasen was around 2.74 m or 8 feet, 11½ inches (which, if true, would make him even taller than Robert Wadlow, the tallest verified person in history). The Top 10 of Everything 2010 edition states his height at 8 feet, 9.7 inches. According to the 1978 edition of Guinness World Records he was only 7 feet (213.4 cm). Just before his death, at age 46, he was medically measured at 7 feet 0.9 inches, however he had lost some height due to age and could not stand completely straight anymore. In June 2008, Loma Linda University confirmed that the 7-foot-2.4-inch (219 cm) skeleton they had in their collection was John Aasen. Aasen worked for Midway Chemical, a company based in St. Paul, in 1917-1918. After that, he worked in various shows, including Barnum & Bailey and C.A. Wortham's World's Best Shows. The death of giant George Auger led to Aasen's working in the film Why Worry? (1923). Later, he acted in several other films like Bengal Tiger, Charlie Chan at the Circus, Growing Pains, Should Married Men Go Home?, Legionnaires in Paris, Two Flaming Youths, The Sting of Stings, Long Fliv the King and the Tod Browning film Freaks, in a small uncredited cameo appearance. Aasen died from pneumonia on August 1, 1938 at Mendocino State Hospital in Mendocino, California. His body was later shipped to a doctor in Missouri for study and dissection. The skeleton was kept by the doctor, and eventually shipped to Loma Linda, California. Aasen's cremated soft parts were given a Masonic funeral at Forest Lawn Cemetery in Glendale, California.

  • 和訳をお願いします。

    The second phase of the battle started at 7:15 p.m., when Admiral John Jellicoe brought his ships into a single battle line by executing a 90-degree wheel to port. Gaining the advantage of the fading light, he cut the Germans off from their home base and twice crossed the High Sea Fleet’s “T.” Admiral Reinhard Scheer’s ships took seventy direct hits, while scoring but twenty against Jellicoe: Scheer’s fleet escaped certain annihilation only by executing three brilliant 180-degree battle turns away. By the full darkness at 10:00 p.m., British losses amounted to 6,784 men and 111,000 tons, and German losses to 3,058 men and 62,000 tons.

  • 和訳をお願いします。

    It is true." Then, on 29 March 1917, Zimmermann gave a speech in the Reichstag in which he admitted the telegram was genuine. Zimmermann hoped Americans would understand the idea was that Germany would only fund Mexico's war with the United States in the event of American entry into World War I. On 1 February 1917, Germany began unrestricted submarine warfare against all ships in the Atlantic bearing the American flag, both passenger and merchant ships. Two ships were sunk in February, and most American shipping companies held their ships in port. Besides the highly provocative war proposal to Mexico, the telegram also mentioned "ruthless employment of our submarines." Public opinion demanded action. Wilson had previously refused to assign US Navy crews and guns to the merchant ships. However, once the Zimmermann note was public, Wilson called for arming the merchant ships, but antiwar elements in the United States Senate blocked his proposal.

  • 英文の邦訳

    In this sense, our notion of control can be related to Weber’s definition of “power”, i.e. the probability of an individual to be able to impose their will despite the opposition of the others. この英文中, their will は意味を考えると,「個人( an individual)の意志」と思われますが,この解釈が正しいとして,なぜ,hisではなく, theirなのでしょうか? 御教示いただければ幸いです。

  • 和訳してくださいm(_ _)m4

    Realizing the situation was getting worse, Roberto made up his mind tocarry those things to Managua himself. Many of his friends were against it. It was New Year's Eve, and they told Roberto that it was dangerous to Managua now. The only plane available was a very old one. Roberto, however, did not hesitate to take the risk. It was necessary for him to go. "Those people are my friends. What I can do is to be with them tonight," said Roberto. "And Julio is waiting for me to come. I need to see if is all right. Beside, many babies are dying over there; they need these supplies." A little after 9 p.m., the plane carrying Roberto and four other men took off Managua. Shortly after takeoff, the plane crashed into the Atlantic. There were no survivors. Roberto's body was never found.