- ベストアンサー
英語の質問です
Can you leave your schedule open from nextmounth 22th on Saturday 21thの6PMから22th と聞いたところ August 22nd? That weekend is ok for me But where shall we go? と返事がありました。 これは22日だけ会えるよという意味ですか?私の伝え方が悪く、伝わってなかったんですかね(ーー;)私は21日の午後6時~22日といいたかったんですが。
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
Excuse me, I'm OK from 6pm on August 21st to allday on 22nd. と返事がてら確認しつつ、If you are also OK, we will go to 場所 と提案してあげるのがよいかと思いますよ。
その他の回答 (2)
- KoalaGold
- ベストアンサー率20% (2539/12475)
回答No.3
最初の文だけ読んで、来月の22日ね、と即答してます。うっかり者なのでしょう。
- Hanagefactory
- ベストアンサー率58% (42/72)
回答No.2
> 21thの6PMから22th ここの意味がわかりませんが、 向こうは「この週末は空いてる」としか書いてないので、8/21が空いてるかはわかりません。 「じゃあその週の金曜の夜からどう?」的な感じで聞いてみては?
補足
分かりやすいご提案ありがとうございます。