- ベストアンサー
映画『エクソダス:神と王』神は男の子?
映画『エクソダス:神と王』を見て、神がこまっしゃくれた可愛げのない男の子だったのが残念でした 主人公のモーゼも「神の使いではなく、神と話をしたい」とか言っていて、こんな糞ガキが神とは思えなかったようです 旧約聖書は1度だけ、通読してるのですが、モーゼに子供の姿で現れたという記憶ありません しかし、モーゼに子供の姿で現れたという説もあるのですか? 今回の映画が勝手に子供にしちゃったのですか?
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
関連するQ&A
- 映画『エクソダス:神と王』モーシェ と モーゼ?
今、上映中の映画『エクソダス:神と王』(日本語吹き替え版)でモーゼのことを、前半では モーシェ、後半では モーゼと言ってるように聞こえ、不思議でした Yahoo!知恵袋 モーゼや聖書についていくつかうかがいます。 http://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q1062330575 で「本によってモーセとなってますがどっちが一般的ですか?やっぱりモーゼですか?」という質問があり、ベストアンサー 「モーセとモーゼは、翻訳者の問題なので、同一人物を現しているので、どちらでも良いと思います」では理解できません
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 旧約聖書の神様について
「10戒」を見て、旧約聖書でモーセを導いた神様は その後どうなったのでしょうか? 聖書を読まない者なので、お知りの方どうかお教えください。
- ベストアンサー
- その他(生活・暮らし)
- 聖書に出てくる神様はどの神様も同じ意識をもつ一つの存在ですか?
旧約聖書と新訳聖書の神は同一ですか? 旧約聖書全編を通して「神」「主」は同じ一つの意識ですよね? なにか違和感を感じることがあります。 神は実はたくさんいた!などの説はありませんか? 書記者が違うから印象がちがうようにかんじるのでしょうか?
- 締切済み
- 哲学・倫理・宗教学
- クリスチャンにとっての神の言葉とはなんですか?
クリスチャンの信仰がある人にお願いします。 神の言葉・・・・とかよく教会では聞きますが、旧約聖書の時代にモーセの十戒を忠実に守った(旧約聖書の最初の5章)人がイエスを殺したのと思うのですが・・・・ どうでしょう?
- 締切済み
- その他(社会)
- ノア 約束の舟 旧約聖書と映画で違いませんか?
僕はクリスチャンでありませんが、旧約聖書と新約聖書は通読し、特に旧約聖書の天地創造とかモーゼとかの物語が読んでて面白かったです 旧約聖書のノアの洪水物語(創世記6章~創世記9章17節) http://missclarapress.com/2014/06/15/bible-noah/ 神はノアに言われた。 「すべて肉なるものを終わらせる時がわたしの前に来ている。 彼らのゆえに不法が地に満ちている。見よ、わたしは地もろとも彼らを滅ぼす。 あなたはゴフェルの木の箱舟を造りなさい。箱舟には小部屋を幾つも造り、内側にも外側にもタールを塗りなさい。 (中略) 見よ、わたしは地上に洪水をもたらし、命の霊をもつ、すべて肉なるものを天の下から滅ぼす。地上のすべてのものは息絶える。 わたしはあなたと契約を立てる。あなたは妻子や嫁たちと共に箱舟に入りなさい。 また、すべて命あるもの、すべて肉なるものから、二つずつ箱舟に連れて入り、あなたと共に生き延びるようにしなさい。それらは、雄と雌でなければならない。 それぞれの鳥、それぞれの家畜、それぞれの地を這うものが、二つずつあなたのところへ来て、生き延びるようにしなさい。 (中略) 「さあ、あなたもあなたの妻も、息子も嫁も、皆一緒に箱舟から出なさい。 すべて肉なるもののうちからあなたのもとに来たすべての動物、鳥も家畜も地を這うものも一緒に連れ出し、地に群がり、地上で子を産み、増えるようにしなさい。」 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ というように、神はノアと家族、動物、鳥たちと子を産み、 増えるよう言っています しかし、映画ではノアは人間は悪なので滅びるよう命令されたと 思い込み、ノアの長男 セトの嫁のイラ (ハリー・ポッターの ハーマイオニー)が身籠もった時、もし生まれたのが女の子なら 子供を産み、人間が滅びないので殺すと急に悪人に人が変わ ってしまい、すごい違和感がありました 原作と映画であらすじが変わっちゃうことはよくあることですが、 今回は話の根幹をねじまげており、僕には許容できませんでした 聖書では「妻子や嫁たち」と言ってるのに、嫁は長男の嫁 イラ だけで、ハムの思い焦がれた女の子を見殺しにしたのも変です 特に聖書を通読してる人などクリスチャンでもほとんど見たことが なく、この映画で間違った「ノアの箱舟」 を植え付けられるのが 悔しいです クリスチャンはなんでこんな映画を容認してるのですか?
- ベストアンサー
- 洋画
- 旧約・新約聖書についての質問です。
キリスト教の話になるので文化人類学でいいのかと思ったら、皆、 哲学のほうに質問を書き込んでいるみたいなので、私もこっちに書き込みます。 (実は何度も同じところに書き込むの恥ずかしい) 聖書を読んでいて何とも分からないところです。 まず、旧約聖書のほうで、モーセが岩を2回叩いただけで、神様が「あなたは私を疑いましたね」と、モーセを叱る場面があるのですが、(モーセの二度叩きの部分)どうしてたったそれだけの事で、モーセはカナンの地を踏ませてもらえなかったのでしょうか。ジーザスと違って、モーセは普通の人間だから、 あせる事もあると思うんですが・・・。旧約の神様は、かなりキツイ性格をしているように思えます。 いまひとつ旧約で、パロの頑なさは度を越している異常性格のように感じるのですが、本当にあんなにわからずやだったのでしょうか。 新約聖書です。盲目のバルティマイは、目が見えるようになった途端、ジーザスのあとにくっついていったのに、どうして「使徒」の中に入っていないのでしょうか。マグダラのマリヤも。 復活の後、使徒たちがエマオでジーザスに会い、それが主なる神であることを知った、と書いてありますが、ジーザスは神様であると考えてよいのでしょうか。(そのほうが嬉しいけど) 長くなるといけないので(充分長いよって)箇条書きにします。 ・マタイとマルコの福音書と、ルカ・ヨハネの福音書でずいぶん違う個所があるの はどうして? ・「主の名をみだりに唱えてはならない」(これ旧約だっけ)とあるが、ジーザス の話を他人とべらべら話してはいけない? ・・・まだまだあるんですが今日はこのくらいにしておきます。 もしよかったら解釈の仕方を教えて下さい。
- ベストアンサー
- 哲学・倫理・宗教学
- Oh my goodness ! について。
初めまして! よく外国人が「Oh my god !」とか「Oh my goodness !」って いいますよね。どう使い分けるのでしょうか? 僕自身の考えでは、恐らく旧約聖書のモーセの十戒にある、 「みだりに神の名前を唱えてはいけません」というのを意識して 「Oh my goodness」という言い方をしているのかなと思っています。 どなたかご存知の方がいらっしゃいましたら、宜しくご教授お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 旧約聖書のモーセの律法&マリアとエリザベトについて
『手塚治虫の旧約聖書物語』で、2つ分からない事がありました。 1つはモーセの十戒と律法の違いです。ヘブライ人とエジプトを出た後、シナイ山で神(または主)からモーセに与えられた律法の一部が十戒である、という解釈でいいのでしょうか? もう1つは聖母マリアが故郷に戻る途中で訪問したエリザベトですが、この2人の関係は従姉妹(いとこ)でしょうか?どなたか教えて下さい。
- ベストアンサー
- 歴史
お礼
回答、ありがとうございます お礼が遅れて申し訳ありません 教えて頂いた URL、英語でまだ全部は見てませんが、 あらすじは読み、映画とあちこち相違点があり、 キリスト教徒だったら気になるだろうなと思いました 神様を映画でどう描くか、難しいですが、 今回の子供の神様はイメージとずいぶん違います