• ベストアンサー

英訳をお願い致します。

宜しくお願い致します。 A(品種)は何トンくらいであれば無理なく確実に生産可能なのでしょうか? お教えいただけると幸いです。

  • konkan
  • お礼率95% (104/109)
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.1

Would you tell me the amount of "A" (in tons) required, to comfortably ensure production? Thank you for your cooperation.

konkan
質問者

お礼

毎日本当にありがとうございます。 少しずつではありますが、教えていただいている表現を 使える様になって参りました。 今後とも宜しくお願い致します。

関連するQ&A

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 お返事ありがとうございます。また詳細を教えていただきまして誠にありがとうございました。 早速ですが、Aに似た品種のサンプルを数種類送っていただけませんでしょうか? 各サンプルは400g程度でお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 A(商品名)について、どのくらいの人員で生産しており、収量はどれくらいあるか、また生産地はどの辺りになるか教えていただきたいです。 よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 Aという大豆はまだ生産されていますでしょうか?

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 この件は、新規の大手顧客への商談となっております。 品種はAでお願いします。 プレミアムに関しては、同プレミアムを希望しますが、出来る限り上がらない事を希望します。 検討の程、宜しくお願い致します。

  • どなたか英訳をお願い致します。

    どなたか英訳をお願い致します。「製品Aについてですが、9月の受入予定数量と10月の受入予定数量を入れ替えてもらえますでしょうか。現在製品Aの生産を行っているところですが、生産数量の予定が432本となっているためです。」

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 わかりづらくしてしまい申し訳ないです。 A(商品名)の契約に関して、今回100t加えた事により900tの契約となりました。 この状態から更に1000tをお願いしたいのです。合計で1900tの契約になります。 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 新しい品種について、名称や分析値、プレミアム価格等の情報があれば教えていただきたいです。よろしくお願いいたします。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 (農産物を)探していただきありがとうございました。 S07D2以外の品種は顧客が求めていないので必要ありません。 また顧客から要望があった際に宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    宜しくお願い致します。 A(商品名)に関しまして、契約を結んでいる数量は何トンなのか確認したいです。 宜しくお願い致します。

  • 英訳をお願い致します。

    下記文章の英訳を翻訳ソフトを使わずに出来る方、お願い致します。 私はヨーロッパ諸国で生産されているCD以外は購入しません。 このような事から、是非生産国を知りたいのです。 そこで、生産国を調べていただきご返答を下さい。 宜しくお願い致します。