• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

和訳お願いします

'Then he showed me the lamps burning in the shop.He said they were obliged to keep them burning eight months before they could do anything. 'We then went into the glss-blowing department,a separate building,out back. Two men were at work there.Edison had enlarged the bulb of his lamp about 33 per cent and they were at work blowing them,and parts of these vacuum pumps. Edison is working a vacumm pump of glass entirely .They were putting some of the carbon horseshoe into the lamps.There was only one man at work putting the carbon in(Batchelor). 'From there I went into a photo-lithographic concern that Edison has just got up,and they were at work pictures.There was one picture of Edison surrounded bu about thirty-five of his workmen taken by this process;and they had a man at work with chemicals,etc.Every now and then my conductor would point out a lamp with remark,''How nice that is burning!''ect.Then he would turn a little screw to turn the light off or on.He couldn't regurate it intermediately.It was eighter all off or all on.I asked him if they could regurate to any intermediate point and he said they couldn't.''These horseshoe burn very well,''he said. '''Some of them burn on an average about 800 hours continuously.''My conductor then took me where the dynamo machines were working and showed me the engine which he said was 80HP-150,I should think,judging from the size of it.He said they had a hundred lamps burning,but I am positive there weren't over 50,even if as many as that,everywhere,in the shop and out of it;and to run them he had 3 dynamo machines worked by this engine,those big upright machines of Edison's,that my conductor said had a capacity of 50 lightseach

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数38
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2977/4020)

それから彼は工房内で光をともし続けるランプを私に見せた。何をするより前に8カ月間灯りをともし続ける義務があるのだと彼は言った。 その後私たちはガラス吹き部門に入り、再び出てきた。 二人の男がそこで働いていた。エジソンはパーセントあたりランプのバルブを約33個に増やしていて、彼らはそれらの吹き付けと、こうした真空ポンプ部品の作業中だった。 エジソンはひたすら、ガラスの真空ポンプの作業をしている。彼らはランプの中に炭素でつくったU字型のフィラメントのいくつかを入れ続けた。炭素を入れる仕事を担当したのはたった一人の男だった(バチェラー)。 それから私はエジソンがちょうど組み立てた、フォトリソグラフイ(※1)の装置の中に入った。彼らは画像の作業中だった。約35人の職人以外に、この作業により取られた1枚のエジソンの写真があった。そして中には化学薬品などを用いて作業する一人の男がいた。時折私の指導者は「なんて素敵に輝き続けるんだろう!」などと言いながらランプを指差した。それから彼はライトを着けたり消したりする為に小さなネジを回した。彼はライトを中程度に調節することができなかった。全部がオフになるかオンになるかのどちらかだった。私は彼にどこか中間点に調節できないか尋ね、彼はそれはできないと言った。「このU字型はすごくよく燃えるんだよ。」と。 「いくつかは平均で約800時間連続して焼きつくのだ。」それから私の指導者はダイナモマシーンが動いているところに連れていき、「80馬力から150馬力」(※2)と彼が言うところのエンジンを見せた。私はそのサイズから判断して考えねばならないのだ。彼は100のランプをともし続けたと言ったが、たとえ工場の内外のいたるところで同じだけの数があったとしても、50は超えていなかったことは間違いない。そして光をともしつける為に彼はこのエンジンを使って3つのダイナモマシーンを動かした。こうしたエジソンの大きな直立盤は50灯(※3)分の容量を持っていたと私の指導者は述べた。 ※1:photo-lithographic photolithographiyの形容詞。写真現像技術を応用した電球の露光に関係する技術です。 ※2:HP 「horse power」の頭文字をとってHPという記号で表される、馬力のことです。 ※3:lightseach この部分のはっきりとした意味がわかりませんでした。ただ、searchlightの数え方として電灯として数える場合は、「一灯、二灯」(いっとう、にとう)と言いますし、この単語の前に数字がありますので、50灯(ごじゅっとう)と訳してみました。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

いつも丁寧に、訳してもらい感謝しています。 ありがとうございます!

関連するQ&A

  • 和訳お願いします。

    You may see the 'corpse revier'in the Edison laboratory at Dearborn.Even Edison when visiting his friend Henry Ford in 1929 smiled at sight of it.'There is nothing missing here,'said he.When the 'corpse revier'is operated before ladies that visit the laboratory,occasionaly one inquires where such a machine could be obtained,while their husbands look sheepishly on Without blinking. Visitors were many at that period and they came from all parts of the world. Edison was often annoyed by by the constant interruptions to his work when he had to do the honors by showing personages round.The callers were rated by their consequence and accordingly either Edison,Upton,Batchelor,or one else wes assigned them.In mentioning these visitors I must explain that were the extra and special ones not included in the crowds that came every evening to see the exhibition.

  • 和訳お願いします。

      Nevertheless,disregarding the 'worry hunters'' the Pearl Strret Central Station was started on September 4,1882,and the Edison system and underground conductors service for decades.  Another somewhat similar incident of a different character happened at the corner of Nassau and Ann streets.As is known,Edison placed cast-iron junction boxes at the intersection of the streets,in connection with his underground conductors.Late one night when he was still at the station,a policeman came running in and in an excited voice said that the iron box at the above-mentioned corner had exploded.Edison and one of the 'boys' went there to see what had happened.He found that the cover on the manhole,which weighed about a couple of hundred pounds,had vanished,but everything inside the manhole was in good order.Edison concluded that gas from a gas main might have got into the manhole, or it might have been the acid used in picking the casting that gave off hydrogen that mixed with the air leaking in to make the explosive mixture.   The incident worried him;there were many such manhole boxes in the system,and if one should explode in a crowded street and life a few oersons into the air the company might be compelled to pay damages.Edison got his thinker in action and soon solved the problem.He placed a little bottle of chloroform with a small hole in the cork each box.The chroloform evaporated and, being heavy,settled in the box,displacing the air that may have got in.Edison said afterward that he had never heard of an explotion in a box that had a bottle of chloroform in it.

  • 和訳をお願いします。

     Joe was not a good student. He tried hard, but he was not clever enough to understand everything that he was supposed to learn. In fact, whenever Joe had examinations in the past, he had become so nervous that he could not even remember the little he had learned in class. He would sit there, holding his pen tight and scratching his head while other students were busily writing their answers.  Then the time came for the final examination, and Joe spent sleepless nights trying to remember everything he had been taught that year, so that when he went into the examination hall, he was tired and unhappy.  The examination papers were handed out, and Joe looked quickly at his copy. The first question was as difficult as he had feared. He read it through several times, and then slowly began to write, but nothing seemed to come easily. Soon he began to sweat, and the drops fell on the paper.  To try to gain the teacher's sympathy, he drew rings round the drops with his pen and wrote 'MY SWEAT' under them.  The examination finished, and Joe met his friends in the entrance to the hall. They had found the examination easy, they said. "Of course they would!" Joe thought bitterly.  A few weeks later the students' examination papers were returned to them with their grades. Joe's friends had all passed, but Joe's grade was 'E', which meant that he had failed.  Then, when he looked at his paper more carefully, he saw that there were some more marks of water on it, and under them the teacher had written 'MY TEARS.' 長いですが、よろしくお願い致します。

  • 和訳お願いします!!

    自分でやったりアプリでやると日本語がおかしくなるのできれいな日本語に訳せる方よろしくお願いします!! On June 17, 1966, two black men entered a bar and grill in New Jersey, and started shooting . The bartender and one customer died instantly . Another customer died almost a month later, as a result of her wounds. A third customer survived, though he lost the use of one eye . Soon after the crime, the police stopped Rubin's car. Rubin and a friend of his were taken to the bar and grill and made to stand against the wall while their car was searched . The police then took them to the hospital and showed them to one of the victims, who said they had not been the shooters . Rubin and his friend were then taken to the police station, where they were questioned for sixteen hours. They both took lie detector tests, and were released. However, by october, the police had found witnesses who said they saw Rubin and his friend running away from the bar and grill just after the crime. One of the witnesses was Alfred Bello, an ex-convict, who had himself been questioned about the crime. The surviving customer, Willie Marins, had changed his story, and now seemed to think that Rubin and his friend were the criminals. When the case came to court, it soon became clear that everything depended on the testimony of these two witnesses. There was no fingerprint evidence, and no scientific proof that Rubin and his friend had recently fired weapons. Some ammunition was found in Rubin's car, which was similar to that used in the shooting. Marins' descriptions of the two men were vague, but Bello's testimony was damning. He said that he heard shots, and then saw Rubin and his friend leave the bar laughing, one carrying a shotgun and the other a handgun. Bello admitted that he himself went into the bar to take money out of the cash register. In spite of this, the all-white jury believed him - in less than two hours, they convicted Rubin and his friend of murder.

  • 和訳お願いします

    I have given all these details in order to show what privileges and protection an inventor enjoys when,like Edison,he conducts organized research for a strong company.He has everything at his disposal and can devote himself,without worry, his work.If he is successful,he gets his liberal share and has no expence.Edison had stuck to the stocks received from the Edison companies for his work he would, no doubt,have been the largest sharer in electric lighting interests in the country. But Edison wasn't after money solely.No! He considered it a means of exchange and in that spirit turned it into new activities,new endeavors and new lines of experiment.It was important that he should do so:otherwise history might have had a different course.He didn't wait in leisurely luxury until his electric light shares should grow fat with returns,but from the start took all the money he could raise to his place his great achievements upon a solid commercial foundation under his personal supervision.That was necessary considering the epoch.With him it was push,push,and push again,and with the help of loyal servants the gigantic results of his Menlo Park labors were soon safely set on a manufacturing foundation;in a few years they were fortitled to an impregnable strength.Then the time arrived for others to carry his work of expansion further-this,however,only after a decennium,In 1892 the General Electric Company took up his program of expansion and has been developing it ever since.

  • 和訳お願いします

    The operative then sums up by saying that Edison seemed dissatisfied and looked as if he had been sick.He thought Edison was all right but was a tool for his bankers,who wanted to make money out of the company. That there was great excitement and speculation in the district about Wall Street at the time,the following clipping(one out of many)proves:THE EDISON BOOM.HOW LONG,HOWLONG!!(under the above heading,The New York World in one of its early issues of January,1880,runs the following comment): Kirkland&Milliken,of 47 Williams Street,reported yesterday that speculators are anxious to trade in Edison Electric Light Company stock,and that investors are picking up five and ten share lots.Mr.Laportas,of the firm,said to a World reporter that two shares were sold vesterdav at $3,500 each,but that lots of ten shares, which are more desirable,are in strong demand and are worth $5,000to $5,000 a share.Our of the largest shareholders,who was offered $700,000 last week for 200 shares,was bid $800,000 cash last night,and says that he won't sell under $1,000,000.

  • 和訳お願いします。

    Margie even wrote about it that night in her diary. On the page headed May 17, 2155, she wrote, 'Today Tommy found a real book." It was a very old book. Margie's grandfather had heard about books like it when he was a little boy. He once said his grandfather had told them that there was a time when all stories were printed on paper. They turned the pages, which were yellow. It was very funny to read the words. They stood still, instead of moving the way they were supposed to - on a screen, you know. And then, when they turned back to the page before, it had the same words on it. It was just the same as it had been when they read it the first time.

  • 和訳をお願いします。

    翻訳機はなしで^^; Margie even wrote about it that night in her diary. On the page headed May 17, 2155, she wrote, 'Today Tommy found a real book." It was a very old book. Margie's grandfather had heard about books like it when he was a little boy. He once said his grandfather had told them that there was a time when all stories were printed on paper. They turned the pages, which were yellow. It was very funny to read the words. They stood still, instead of moving the way they were supposed to - on a screen, you know. And then, when they turned back to the page before, it had the same words on it. It was just the same as it had been when they read it the first time. "Oh," said Tommy. "What a waste! When you're through with the book, you just throw it away, I guess. Our television screen must have had a million books on it, and it's good for many more. I wouldn't throw it away." "Same with mine," said Margie. She was 11 and hadn't seen as many telebooks as Tommy had. He was 13. She said, 'Where did you find it?' "In my house." He pointed without looking, because he was busy reading. "In the attic." "What's it about?" "School."

  • すぐに和訳お願い致します!!!

    The next day the workmen came to put everything tidy. "This is evidently a deputation," said the Rocket; " I will receive them with becoming dignity;" so he put his nose in the air, and began to frown severely as if he were thinking about some very important subject. But they took no notice of him at all till they were just going away. Then one of them caught sight of him. "Hallo!" he cried, " what a bad rocket!" and he threw him over the wall into the ditch. "BAD ROCKET? BAD ROCKET?" he said, as he whirled through the air; " impossible ! GRAND ROCKET, that is what the man said. BAD and GRAND sound very much the same, indeed they often are the same ;" and he fell into the mud. "It is not comfortable here," he remarked, "but no doubt it is some fashionable watering-place, and they have sent me away to recruit my health. My nerves are certainly very much shattered, and I require rest." Then a little Frog, with bright jewelled eyes, and a green mottled coat, swam up to him.

  • 緊急!! 和訳お願いします。

    挑戦はしてみたもののわかりません。 和訳 お願いしますm(_ _)m And, finally, the patients generally knew their diagnoses, and they might mention it, particularly if you walked in, sat down, and said heartily,"Well, how're you feeling today, Mr.Jones?" "Much better today." "What have the doctors told you about your illness?" "Just that it's peptic ulcer." But even if the patients didn't know their diagnoses, in a teaching hospital they had all been interviewed so many time before that you could tell how you were doing by watching their responses. If you were on the right track, they'd sigh and say,"Everybody asks me about pain after meals," or "Everybody asks me about the color of my stools." But if you were off track, they'd complain, "Why are you asking me this? Nobody else has asked this." So you often had the sense of following a well-worn path. "Go see Mr.Carey in room six; he has a good story for glomerulonephritis," the resident said. My elation at being told the diagnosis was immediately tempered:"Infact, the guy's probably going to die." Mr. Carey was a young man of twenty-four, sitting up in bed, playing solitaire. He seemed healthy and cheerful. In fact, the was so friendly I wondered why nobody ever seemed to go into his room. Mr.Carey worked as a gardener on an estate outside Boston. His story was that he had had a bad sore throat a few months before; he had seen a doctor and had been given pills for a strep throat, but he hadn'd taken the pills for more than a few days. Some time later he noticed swelling in his body and he felt weak. He laterlearned he had some disease of his kidneys. Now he had to be dialyzed on kidney machines twice a week. The doctors had said something about a kidney transplant, but he wasn't sure. Meanwhile, he waited. That was what he was doing now, waiting.