• ベストアンサー

前置詞の使い方

前置詞の使い方について教えてください。 Tha game's official dictionary is getting new words for the first time in a decade. なぜ、ここにforが用いられるのか理解できません。 似たような文章でよく迷うので、文法的にどのように考えれば良いか教えてください。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

for the first time で「初めて」、 これだけだと「生まれて初めて」の可能性が高いです。 for the first time in ~となると、 「~の期間で初めて」で「~ぶり」となります。 ここでは a decade なので「10年ぶり」 for five years「5年間」 for a long time「長い間」 など「~の間」という for とはやや異なりますが、 ともに時間の前にくる for です。

その他の回答 (1)

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

関連するQ&A

  • 前置詞は連続して使ってもよいのでしょうか。

    前置詞の後ろには、名詞がくることが文法の前提だったと思いますが、 前置詞ばかりが続く文章をみかけることがあります。 次の文は、Websterのonline dictionaryのページでみつけました。 to obtain sight or knowledge of for the first time 2つだけでなく、まれに3つ、4つと前置詞がつながる場合がありますが、どういう場合に起こりえるのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • このForは接続詞それとも前置詞でしょうか?

    以下の文の最初のForは前置詞、接続詞のどちらでしょうか? どういうForなのでしょうか? 前置詞、接続詞の何れだとしても意味が何となくわかりません。 意味(解釈)も含め、おわかりになる方、ご教授頂ければ有難いです。 For all things are possible in Spirit, because in its original state, Spirit is a sensitive, unseen, creative substance whose sole purpose is expansion and fuller expression; in other words, "growth".

  • 前置詞の使い方

    前置詞の使い方について確認です。 以下の分でfor を to randomize とすると文法的に何かおかしいでしょうか? よろしくお願いします。 There are tools for randomizeing the location of keys on a keyboard.

  • 前置詞について

    前置詞は後ろに名詞(節,句)をとることができますが、 She is proud of that S V ~. のようにThat説は目的語に取ることができないみたいなのですが その文法的な理由はあるんでしょうか? どなたか詳しい方がいたら 教えてください。

  • [文法] 他動詞・名詞 "visit to"

    ふだん他動詞で使われている単語を、名詞として用いる時、 前置詞を置かなければならないケースがあるそうですが、 たとえば、 I visited Japan for the first time. が This is my first visit to Japan. となるように… (この文自体に誤りがあるかもしれません…) 私はこの例しか知らないのですが、 他にどのような例がありますか? 気になってしまったので、文法に詳しい方いらっしゃれば 教えていただけますか?

  • Worthは前置詞?

    Worthは前置詞? NHKラジオ英会話講座より I hear that movie is good. But it's three hours long. I wonder if it's worth my time.(・・・。その時間をかけて見るだけの価値があるのかね。) 質問:worth my timeでお尋ねします。 (1)テキストには「Worth~:~の価値がある、~に値する」とあります。 形容詞と考えて「worthがmy timeを前置修飾している」と考えたのですが、「価値のある私の時間」ではどうも無理があります。 ジーニアス英和辞典には前置詞とかかれています。「私の時間に値する」で、分るような気がします。 殆どの辞書には形容詞と書かれてますが、その場合どのように直訳出来ますか?my timeをどのように前置修飾するのか知りたいです。 (2)worthのようなややこしい単語(形容詞?)は他にもありますか? (3)worthy(形容詞)を使えば、worth my time=worthy of my timeでしょうか? 単純な「形容詞+名詞」の前置修飾から疑問が生じました。アドバイスをお願いします。以上

  • 「前置詞と関係代名詞」について。

    Well, 'for a good cause' means for what the philanthropists think is a good reason. という文章について。 forが前置詞であると、以下のように置き換えるのは文法的に正しいでしょうか。 Well, 'for a good cause' means what the philanthropists、 「前置詞と関係代名詞」の “関係代名詞が前置詞の目的語になっている場合、その前置詞も一緒に関係詞節の先頭に置くことができる” という解釈からです。 学校で質問をしたら、 「“For What”は一つのフレーズですので、ここではFor とwhatを離して使うことができません。」 でも、think for whatと、whatがforの目的語の働きをしているから、一緒に関係詞節の先頭に置くこともできるし、関係代名詞だけを先頭に置くこともできるということは間違いでしょうか。

  • 前置詞が無いことについて文法的説明を望む

    下記文中の?の位置にforなどの前置詞がありませんが、なぜですか。 Did you have a hard time ? finding the building go +現在分詞の形でその分詞が補語であるとの説明がありますが、 それとは違うように思うので文法上どういう構造であるのか説明してください。 さらに、? findingはto findと不定詞に変えることは出来ますか。

  • 前置詞についてよく分かりません。

    What time can I make a reservation for? のforは、なぜいるのですか? 「何時に」という意味でatがつくなら分かるのですが… もうひとつ疑問詞の前に前置詞がつく場合もよく分かりません。 For what night? On what dates? On which airline? これらは疑問詞以下の文は省略されているんですか? 例えばWhat dates will you come here on? を省略してOn what dates? としてると思ってるんですが、その場合だとFor what night?がよく分かりません。 よろしくお願いします。

  • 前置詞

    The ILD for the cables and cords is small, due to the tighter control of impedance mismatch in the specifications for these systems. この文章の大まかな意味は理解できるのですが、毎回前置詞の部分で戸惑います。2箇所にforが使われていますが、forなどはどのように考えて訳せばいいのですか?