• ベストアンサー

日本語文書の体裁

Wordによって作成された操作マニュアルの文書で、 以下の様に、「:」と「、」が一行(文)に記述されたようなものがあります。 例)対象:A、対象外:B 個人的に、何か違和感を覚えるのですが、こういう記述は普通なのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bgm38489
  • ベストアンサー率29% (633/2168)
回答No.2

文章でなければ、 対象:A  対象外:B の様に、「、」を用いませんね。 しかし、 「全体を、対称:A、対象外:Bと分類すると-」 などという文の場合は、日本語文法に則り、「、」を用いるべきです。 文の中に空白を用いて、単語と単語を区切るようなことはできません。 「:」と「、」が混在するのがおかしいと思ってられるようですが、「・」なんて気軽に使うでしょ。 「A・Bともに~」 「~」もですね。

004532
質問者

お礼

教えてくださりありがとうございます。 個人的にあまり見慣れない体裁だったので、もやもやっとしてました。

その他の回答 (1)

  • OKAT
  • ベストアンサー率38% (247/639)
回答No.1

こんな風に考えたら、どうでしょう。  [対象:A]、[対象外:B]  日本式と洋式の混交はよくあることです。

004532
質問者

お礼

教えて下さりありがとうございます。 カッコが付くと、しっくりきますね。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう