- ベストアンサー
英語の前置詞について教えてください
itkenjirouの回答
against という前置詞を動詞のように感じるという質問者さんのご意見はもっともだと思います。このように解釈されてはどうでしょうか。 * be動詞+ against~ =disagree with~ (~に反対する) / be動詞+for~ = agree with ~(~に賛成する) (例) I'm against your plan. = I disagree with your plan. / I'm for your plan. = I agree with your plan.
関連するQ&A
- 他動詞の後に前置詞はこない?
一般動詞の後ろに前置詞が来る場合その動詞は自動詞だと教わった記憶があるんですが You need to present a certificate. この文のneedは他動詞ですよね?このto不定詞は名詞的用法なので このtoは前置詞ではないということですか? つまり、to不定詞のtoは前置詞ではないということですか? もしくは、他動詞の後ろに前置詞が来ることもあるということですか? よろしくおねがいします
- ベストアンサー
- 英語
- 英語 「~とって」の前置詞
英語で「私にとって~である。」という文がよく利用されていますが、前置詞の使い方がわかりませんので、教えて頂ければと思っています。 よろしくお願いします。 It is hard for me to read the book.(この構文は理解) It is kind of you to tell me.(この構文も理解) He was a comfort to me.(理解できず) ※toやforなどいろいろ見受けますが、その使い分け方がわかりません。(動詞などに導かれている?)
- ベストアンサー
- 英語
- 前置詞+前置詞・・・??
初めまして。英語の勉強をしてて、分からない箇所がございましたので どなたか答えて頂けたら幸いです。よろしくお願い致します。 We had our house broken into by the thieves. 私たちの家は泥棒に入られた。 という文章がございますが・・・ into by the thievesの部分でintoとbyと前置詞が連続で 文章内に入っておりますが…前置詞の後に前置詞が続くの がどうしても理解できません。何故前置詞が2つも続く 事が可能なのでしょうか。
- 締切済み
- 英語
お礼
ありがとうございました。disagreeと併用して理解いたします。