- 締切済み
秋に生まれる娘の名前について、漢字で迷っています
- 10月に生まれる予定の娘の名前について、漢字で迷っています
- 苗字が平凡で画数も少ないので、ありふれた名前は避けて、1字は画数が多めの漢字を使用したいと思っています
- 現在のところ、「りょうか」と読ませて『怜霞』か『怜蘭』で検討しています。漢字の読ませ方は一般的ではないかもしれませんが、漢和辞典によるとそれぞれ、「怜」:りょう、「霞」:か、「蘭」:か、という読みがあります。ネット上の姓名判断ではどちらも悪くはありませんでした。この2つだとしたら、どちらを採用したいと思いますか?私(夫)は『霞』の方が和風で風流な感じがして好きなのですが、妻は『蘭』を推していて、意見が分かれていてちょっと悩んでいるところです。ちなみに『怜華』も字画も良くて素敵と感じたんですが、よくよく見ると「冷やし中華」みたい、ということで不採用になりそうです・・・(苦笑)
- みんなの回答 (15)
- 専門家の回答
みんなの回答
- rabbit_9999
- ベストアンサー率44% (68/153)
すみません。No.14です。 追記で・・・。 苗字が画数が少ないので、画数が多目の漢字を使いたい、とのこと ですが、あまり画数に差がありすぎると、習字とかで名前のバランス 取るのが難しくなりますよ。 実際に、ご両親が筆で書いて試してみてはいかがでしょうか?
- rabbit_9999
- ベストアンサー率44% (68/153)
こんにちは。お子さん、楽しみですね! 「怜」は、私は初見では「れい」と読みますね・・・。 「りょう」は、言われれば、そういう読み方もあるかー、くらいです。 他の方へのお礼を拝見すると、「りょうか」の読みよりも「怜」の漢字の 方が思い入れがあるのですよね? でしたら、「れい」と読ませた方が素直で良いような・・・。 「りょう」にするならば、「か」の部分は「か」と読みやすくて、あまり 珍しすぎないものが良いかと思いました。花、華、果、歌、佳、香・・・。 まあ、最初に「れいかちゃん?」と言われて、毎度訂正することになるのは、 どちらにしろ確定っぽいように思いますが・・・。 あと、あくまでも私個人の好みの問題ですが、「怜」がわりときりっとした イメージなので(「冷」に近いから?)もう一文字は硬すぎない方が良いよう にも思えます。 漢字は易しく、読みはちょっと凝る。 漢字は難しく、読みは素直。 せめてこのどちらかにしておかないと、漢字も読みも難解では、お子さん 本人が苦労されるような気がします~。
- pluto1991
- ベストアンサー率30% (2018/6682)
普通に読めない名前 というだけで既にDQNに一歩踏み入っていると考えるべきですよ。 あと、親の願いとか季節感とか可愛さとか、乗っけ過ぎないことです。 この娘が40になることを忘れてはいけません。
お礼
ご指摘ありがとうございます。 読みにくい名前=DQNネームかどうかはわかりませんが、行き過ぎたことは私も良くないと思います。 出来れば名前に知性を感じさせるように、そして娘がそう育ってくれるように願いを込めて・・・ 願わくば40歳になっても、自分の名前を誇りに思えるように・・・それは願っています・・・。
- 麻野 なぎ(@asano_nagi)
- ベストアンサー率35% (42/120)
No.11です。 > 怜 は、「レイ」が「漢音」という読み方で、「リョウ」が「呉音」という読み方になります。 ここまで書いて、続きを忘れていました。 「霞」は、漢音が「カ」呉音が「ゲ」です。 なので、怜霞は、漢音で読んで、「レイカ」呉音で読んで、「リョウゲ」というのが、少なくとも、熟語としての読み方になります。 あと、画数の善し悪しを気にされているようですが、実際に、「この人の人生は……」と思い当たる人数人の名前を、鑑定してみるのもおすすめかと思います。
お礼
No.11、12あわせて・・・ さらにいろいろお調べいただきありがとうございます。 「呉音」は馴染みはあまりないかもですよね・・・ 日本史の授業とか「大宝律令」とかそう言った言葉で、「令」を「りょう」と読むので類推が出来れば・・・って感じです。
- 麻野 なぎ(@asano_nagi)
- ベストアンサー率35% (42/120)
No.10 です。 一つ補足を。 怜 は、「レイ」が「漢音」という読み方で、「リョウ」が「呉音」という読み方になります。 よく知られる単語だと、「男女」を「だんじょ」と読むのが、漢音。「なんにょ」と読むのが呉音です。 そして、呉音の発音は、医学関係や仏教関係に多いというのも、知識としてはありかと。 どちらかと言えば、漢音の読みが主流な訳です。
- 麻野 なぎ(@asano_nagi)
- ベストアンサー率35% (42/120)
> 「霞」:か、「蘭」:か、という読みがあります ということですが、手元の漢和字典によれば、「蘭」:か は、「読み」ではなく「名付け」のところにあります。 実は、「名付け」にある読み方は、どちらかと言えば、「そういう読み方をした例もある」程度だと考えた方がいいです。 たとえば、霞 には、霞起、霞光、霞彩のような、「か」という読みの熟語が確かに存在します。 しかし、蘭 を 「か」と読む熟語はないようです。 また、「怜」:りょう も、該当する読みを使った熟語は収録されていませんでした。 あと画数については、 > 出生届を出すまで、毎日20回ずつ漢字の名前を鉛筆で書いてみる。 > 画数が多すぎて腱鞘炎を起こしそうになったら、漢字の選択を再考する。 > また、縦書きも試してみる。 という話もありました。
お礼
ご指摘ありがとうございます。 いろいろ調べていただきありがとうございます! なるほど、「名付け」にある読み方は正式?な読みではないのですね。 実際に書いたり、パソコンのいろいろな書体でバランスが悪くないか検討中です。 霞も蘭も、確かに子供が書くには慣れるのに時間がかかりそうですね・・・
- kyoromatu
- ベストアンサー率14% (746/5024)
りょう 綾漁菱椋掠竜龍了亮僚両凌寮料梁涼猟療瞭稜糧良諒遼量陵領令伶冷嶺怜霊凉崚燎羚 + か 郁一渦瓜榎下化仮何伽価佳加可嘉夏嫁家寡科暇果架歌河火珂禍禾稼箇花茄荷華菓蝦課嘩貨迦過霞蚊賀駕馨嚇樺金靴袈圭乎個跨甲香哉鹿臭神赤鍋日聞芳耶蘭力和價珈
お礼
たくさんの漢字を挙げていただきありがとうございます。 名前に相応しい漢字はその一部だと思いますが、それでもなかなか迷って悩ましいですね・・・
- kaories
- ベストアンサー率27% (238/858)
霞も蘭も、画数多いですよ…。間違いなく苦労します。 怜を『りょう』と読むのも、あまり一般的とは言いにくいような。 私は『美』を『よし』と読む名前ですが、一般的には『み』と読む先入観から、まず正しく読まれません。というか、私は40過ぎですが初対面では未だゼロです。 子供時代は恨みたくなるほど間違われ続け、嫌な思い出ばかりです。 『そういう読み方があるんだから良いんだ』という親の願いとは裏腹に、子供に厄介事を背負わせる事になる場合もあるのをお忘れなく。 以上、名前で苦労してきた者の意見でした。
お礼
ご指摘ありがとうございます。 実は私の名前も、名前にしてはあまり馴染みのない読みで、といってもただの音読みなのですが、間違われて呼ばれやすいです。 「美」を「よし」と読むのは、米良美一さんが出てくるまでは知りませんでした。 でもあまりに名前の読み間違いで、子供に多大なストレスを与えるのは、よくないことですね・・・
- akakurohoshi
- ベストアンサー率30% (3/10)
個人的な意見で嫌な思いをされたら申し訳ありません。 りょうかのりょうの部分が男の子っぽいような気もします。 あだ名で呼ばれるような時〔りょう〕とよばれるのかもしれませんが、男の子っぽくて嫌な思いをするかもしれません。
お礼
ご指摘ありがとうございます。 たぶんあだ名は「りょうちゃん」になるでしょうね。 響きは中性的かもしれませんが、凛とした感じにも聞こえるのかなと思います。 男らしくというよりは、しっかりした女性をイメージしています。
- atelier21
- ベストアンサー率12% (423/3293)
怜;レイ・レン・かしこい・さとい・あわれむ 欄;ラン・さえぎる・てすり 霞;カ・かすみ 素直に読んだ時 難しく ルビがないと読めない 名前を呼ばれる時に 困る(読むほうも困る) 最近は凝った 難しい名前を多く見かけますがね オレオレ詐欺対策には良い様に思いますが 「りょうか」から解り易い漢字を想定すると 涼花・良華・遼華 とか
お礼
ご指摘ありがとうございます。 実は、私自身の名前も読み方が一般的ではなく、電話による詐欺の防止に役立っていることもあり、読み方にひねりを加えたいとは思っています。 でも挙げて頂いた「涼花」や「遼華」も良い漢字ですね。
- 1
- 2
お礼
No.14、15をあわせて・・・ ご指摘ありがとうございます。 確かにに仰るとおりですね。 今、夫婦で話し合って「怜華」でも良いんじゃないかなって話し合ったりしています。 確かに初見で読みにくいですが、説明されて落胆させるような名前ではないと思いますし、「怜」という感じに強い願いを込めています。 私はこの名前に、希望を込めてますので、親として胸を張れる願いを語れる自信を抱いて、育てたいと思っています。 私もよく読み方を間違われましたが、それを個性と受け止めてもらえたらなと思っています。