• 締切済み
  • すぐに回答を!

翻訳 英文→日本語

以下、2つの英文を日本語に翻訳して頂けないでしょうか? よろしくお願いします。 1. we present our sincere compliments and do hereby wish to confirm that the bearers hereof mr. A and mrs.B both of C county, Country D did obtained their traditional marriage certificate from the bureau of leagal affairs, ministry of internal affairs before giving birth to their below listed children. 2. This is to certify that mr.A and miss B, both of C county, Country D, have on this 1st day A.D.1981 on E County, Country D entered into a valid Marital Vow according to the Customary Laws of the Country D,and they have been pronounced as Husband and wife effective as of Today`s date;they shall now be known and referred to as Mr.A and Mrs. B.


  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0


  • 回答No.2
  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3353)

回答でていますが2の後半だけすこしなおしたほうがいいとおもうので、 現時点まで夫婦関係は有効で、ふたりは、A氏、B嬢を通称としてなのっているものである。 だとおもいます。事実婚なので姓はちがうが夫婦関係にあるということの証明ではないでしょうか。


  • 回答No.1
  • Nakay702
  • ベストアンサー率81% (9012/11100)

以下のとおりお答えします。プライバシー保護のため(でしょうか)固有名詞が記号に置き換えられていたり、誤植と思しきところ(例えば、leagal→legal)もあったりで、訳文が正確でないところもあるかも知れませんが、悪しからずご了承ください。 1. we present our sincere compliments and do hereby wish to confirm that the bearers hereof mr. A and mrs.B both of C county, Country D did obtained their traditional marriage certificate from the bureau of leagal affairs, ministry of internal affairs before giving birth to their below listed children. ⇒衷心よりご挨拶申しあげますとともに、以下、C国、D国のA氏とB夫人は、下記記載のご子息を出産するに先立って、外務省法務局発行の従前通りの結婚証明書を実際に得ていることを本文書により確認申しあげたく存じます。 2. This is to certify that mr.A and miss B, both of C county, Country D, have on this 1st day A.D.1981 on E County, Country D entered into a valid Marital Vow according to the Customary Laws of the Country D,and they have been pronounced as Husband and wife effective as of Today`s date;they shall now be known and referred to as Mr.A and Mrs. B. ⇒これ(本文書)は、C国、D国のA氏とB嬢とが、西暦1981年元日、D国、E州において、D国の慣習法により有効な結婚の誓約を成すに至り、本日の時点で有効な夫婦として宣言されていることを証明するものであります。彼らは、今この時においてA氏およびB夫人として認知され、人物証明されるでありましょう。 以上、ご回答まで。



  • 英文を日本語訳して下さい。

    The shoguns and their ministers determined the course of Japan’s relations with the outside world from 1600 to the 1850s. They had a duty not only to protect the court and to keep peace within the country by controlling the daimyo but also to ward off any foreign threat to the emperor’s dominions. The Mongol attack in Kamakura times was precedent for this; and at the very end of the Edo period, when Westerners intervened in force in Japanese affairs, the Tokugawa went down to the cry of sonno joi-‘’revere the emperor, and expel the barbarian!’’ sonno joi 尊王攘夷

  • 英文を日本語に訳してください。

    The seriousness of the Moorish storyteller notwithstanding, evidently part of what he told was funny. The ring of shoulders shook with laughter, and one or another of the listeners would make a characteristically African gesture of hugging himself, but all soundlessly, lest they miss a sentence. Their amused faces soon quieted down; all their eyes were fixed on the narrator, to assist their ears. When their expressions intensified and hardened, I guessed, it reflected something sad or tragic in the plot, or something sexual. They never gave one another a glance, and perhaps from moment to moment they were scarcely aware of the people around them. Each seemed to be fascinated by the art of the tale, keeping it to himself, or between himself and the teller of the tale, as though the enjoyment of it were a kind of love.

  • 英文を日本語訳して下さい。

    When they arrived at a plateau 2,500 yards (2,300 m) from El Magruntein, the Warwickshire Yeomanry on the right was ordered to attack the B1 and B2 redoubts, while the Royal Gloucestershire Hussars were "sent to the left along the edge of the sand-dunes" to attack the right of the A1 redoubt, the most westerly of the defences. The troops dismounted to begin their attack 2,000 yards (1,800 m) from their objectives, but were immediately engaged by heavy machine-gun fire and shrapnel from two guns. By 10:00 the attack from the north, led by the Auckland Mounted Rifles and supported by two machine-guns, with the Canterbury Mounted Rifles Regiment on their right, had ridden into Rafa as they circled around El Magruntein. Here, they quickly captured the village along with six German and two Ottoman officers, 16 other ranks and 21 Bedouins.

  • 英文の日本語訳

    But the biggest threats to the panda now are loss of habitat as the bamboo forests are cut down and loss of their food supply as the arrow bamboo on which they depend dies off every 60 to 100 years. の訳がわかりません。誰か訳をお願いします。

  • 日本語への翻訳をお願いします

    ロスの財務管理局より送られてきた書類の最後のページです。 Subscribed and sworn to before me this________ day of_________________________, In the City of____________________, County of__________________State of Name of Notary: ______________________________ State Title: _______________________________________ In and for the County of _____________________________ State of _____________________________________

  • 英文を日本語訳して下さい。

    Both Philip I, king of France and Henry IV, Holy Roman Emperor were in conflict with Urban and did not participate; the noble armies embarked in August and September 1096 divided into four separate parts. The armies travelled eastward by land to Byzantium where they received a welcome from the Emperor. The combined force including non-combatants may have contained as many as 100,000 people. The army, mostly French and Norman knights under baronial leadership, pledged to restore lost territories to the empire and marched south through Anatolia. The crusaders besieged Antioch, massacring the inhabitants and pillaging the city. They were immediately besieged by a large army led by Kerbogha. Bohemond of Taranto successfully rallied the crusader army and defeated Kerbogha. Bohemond then kept control of the city, despite his pledge that he would provide aid to Alexios. The remaining crusader army marched south along the coast reaching Jerusalem with only a fraction of their original forces. The Jewish and Muslim inhabitants fought together to defend Jerusalem, but the crusaders entered the city on 15 July 1099. They proceeded to massacre the inhabitants and pillage the city. In his Historia Francorum qui ceperunt Iherusalem, Raymond D'Aguilers exalted actions a modern viewpoint would consider atrocities.

  • 英文を日本語に訳してください。お願いします。

    今度の水曜日(2/17)のAM8:00までにエキサイト翻訳とかを使わずに英文を日本語に訳してください。お願いします。 ・Is something missing from modern medicine? People get sick when they are unhappy. This is the belief of Dr.Bernie Siegel, an American pediatric and general surgeon who has written numerous books for patients and doctors. He feels that modern medicine over-emphasizes scientific knowledge and information. In particular, it dose not pay enough attention to the relationship between a person's feelings about life and their physical condition. Medical students and young doctors often say that their motivation to be doctors is not help people, and not to earn a high salary or to enjoy high social status. But, claims Siegel, the training they receive harms them by not teaching them to treasure this beautiful motivation. ・Patients can learn from their sickness For Siegel, it is important to view sickness as an opportunity to learn. He has studied patients who survive a serious illness, observing how they live longer than their doctors expect. He say these are usually people who notice their feelings and are able to accept them. A serious illness may, for example, make a patient feel angry about having wasted years doing a job that now seems meaningless. Some patients might never face these feelings. By noticing their feelings and expressing their emotions, he says, patients are able to make wise choices with regard to their treatment. Patients need to be encouraged to accept and enjoy being themselves more than they could before they became sick. They can become more aware of something deep within themselves. This new approach to life that has come from their sickness then begins to bring benefits to their bodies, and they are often able, to an important extent, to heal themselves. ・Doctors can learn from remarkable recoveries Patients are sometimes cured and survive against all the predictions of their doctors. But the medical profession tends to ignore remarkable cases which do not fit into the conventional way of solving medical problems. Conventional medical training does not teach doctors the importance of learning from cases of patients being cured for reasons that are not directly caused by medical treatment. Nor do medical schools teach doctors the value of other patients finding inspiration from such cases.

  • 英文を日本語に翻訳してください。

    Almost immediately, the crew scrambled to launch the lifeboats but the conditions of the sinking made their usage extremely difficult, and in some cases impossible due to the ship's severe list. In all, only six out of 48 lifeboats were launched successfully, with several more overturning and breaking apart. Eighteen minutes after the torpedo struck, the bow struck the seabed while the stern was still above the surface, and finally the ship slid beneath the waves. Of the 1,962 passengers and crew aboard Lusitania at the time of the sinking, 1,198 lost their lives. As in the sinking of the RMS Titanic, most of the casualties were from drowning or hypothermia. In the hours after the sinking, acts of heroism amongst both the survivors of the sinking and the Irish rescuers who had heard word of Lusitania's distress signals brought the survivor count to 764, three of whom later died from injuries sustained during the sinking. A British cruiser HMS Juno, which had heard of the sinking only a short time after Lusitania was struck, left her anchorage in Cork Harbour to render assistance. Just south of Roche's Point at the mouth of the harbour only an hour from the site of the sinking she turned and returned to her mooring as a result, it is believed, of orders issued from Admiralty House in Cobh (HQ Haulbowline naval base), then known as Queenstown. By the following morning, news of the disaster had spread around the world. While most of those lost in the sinking were British or Canadians, the loss of 128 Americans in the disaster, including writer and publisher Elbert Hubbard, theatrical producer Charles Frohman, multi-millionaire businessman Alfred Gwynne Vanderbilt, and the president of Newport News Shipbuilding, Albert L. Hopkins, outraged many in the United States. The sinking caused an international outcry, especially in Britain and across the British Empire, as well as in the United States, since 128 out of 139 U.S. citizens aboard the ship lost their lives. On 8 May, Dr Bernhard Dernburg, a German spokesman and a former German Colonial Secretary, published a statement in which he said that because Lusitania "carried contraband of war" and also because she "was classed as an auxiliary cruiser," Germany had a right to destroy her regardless of any passengers aboard. Dernburg claimed warnings given by the German Embassy before the sailing plus the 18 February note declaring the existence of "war zones" relieved Germany of any responsibility for the deaths of American citizens aboard. He referred to the ammunition and military goods declared on Lusitania's manifest and said that "vessels of that kind" could be seized and destroyed under the Hague rules.

  • 日本語訳にしてほしいです。

    They have also theorized about the causes and consequences of people's behaving in individualistic and collectivist ways and discovered that people are typically both individualists and collectivists. The best states of individual and societal health are linked to the balance between these tendencies. Many problems of modernity can be linked to too much individualism, whereas a lack of human rights can be attributed to too much collectivism. Collectivism may be initially defined as a social pattern consisting of (a ) linked individuals who see themselves as parts of one or more collectives (family, co-workers, tribe, nation); are primarily motivated by the standards of, and duties imposed by, those collectives; are willing to give priority to the goals of these collectives over their own personal goals; and emphasize their connectedness to members of these collectives. One definition (b ) linked individuals of individualism is a social pattern that consists of who view themselves as independent of collectives; are primarily motivated by their own preferences, needs, rights, and the contracts they have established with others; give priority to their personal goals over the goals of others; and emphasize rational analyses of the advantages and disadvantages of associating with others. (a) と(b)に入る単語も教えてほしいです。ア~コまで当てはまるものを選んで下さい。 ア. loosely イ. distantly ウ. slowly エ.nearly オ. openly カ. friendly キ.enthusiastically ク.closely ケ.mostly コ.quickly

  • 英文を日本語訳して下さい。

    The attack in Sector I was delayed considerably as Major Hammerstein gave orders to the three groups of his detachment for the attack on fort 2; he also demanded a prolonged artillery bombardment to better secure the advance of the infantry. So it was only at 14:30, when the guns concentrated their fire on the fort itself, that the major gave the order for the first and second groups to attack. Despite the artillery fire they faced, the Bulgarians and Germans advanced with relative ease as the Romanians, despite their large number, began retreating and even fleeing in panic to Tutrakan.