• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

返信が5日後ってあんまり乗り気じゃない?

海外在住、既婚女性20代です。 言語交換の目的で、メールのやり取りをしている男性がいます。 この男性も日本語を勉強したいといっているので、2人で言語交換できたら と思っていたのですが、 彼からのメールの返信が5日後に来ました。 (1通目は2日後に返信が来て  2通目は5日後に来ました) これってあんまりやる気ないって事でしょうか? 私は今まで言語交換は何度もした事があります。 メールでのやり取りのみでもそれは十分可能で、私がこちらの国の言葉で相手にメールを送るのですが、間違いがあれば正してほしいと 相手にお願いしてます。 相手の方達は文章構成まではできない状態の人が多いので、私は相手のメールの中から 使えるな と思った文章や単語を日本語にしてメールを返してます。 知り合ったのはサイトなのですが、やはりそこには恋人を探す人達も多くいるので、私はハッキリと言語交換希望という目的をプロフィールに書いてました。もちろん既婚とも書いてます。   ちなみに質問文の彼とはまだ自己紹介の段階で、まだ勉強は開始してません。 質問文の彼の返信が遅いので やる気がなかったら、もうこの人との言語交換は諦めたいと思うんです。 既婚者の私からがつがつとメールしていては みっともないので、彼の最後のメールには返信していません。 内容は もうじき日本に住みたい、勉強用には今辞書しか持ってない という内容でした。 メールを5日後に返信する って 皆さんはどう思いますか? あまり乗り気じゃないんでしょうか?

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数3
  • 閲覧数629
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • wy1
  • ベストアンサー率23% (331/1391)

それぞれ個人の都合もあるのでは? 一番良いのは趣味が共通であることです。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 彼女がいる(と思われる)人に告白すべき?

    私は今海外にいます。言語交換をしている人がいるのですが、彼を好きにななりました。告白するか迷っていたところ、どうやら彼女ができたようなんです。 言語交換といっても、ご飯に行ったり、映画を見たりするだけで、勉強っていう感じは、全くありません。彼も学生ですが、日本語とは全く関係のない学科で、ほとんど日本語が話せません。同じアパートに住んでいるので、何度か会う機会があり、ある時、彼に言語交換をしようと言われて始めました。私の思い上がりでなければ、以前は彼も私に好意を持っていたと思います。 ですが、年末年始の休み(1週間チョット、その間言語交換なし)を過ぎてから、彼が忙しいから、と言語交換の回数が減りました。2月中旬以降は、まったくありません。彼は、5月に大事なテストがあって、その準備があるから、と言っていました。私はすでに、彼が好きだったのですが、勇気が出ず、告白できずにいました。 そんな中、直接本人から聞いたわけではないですが、彼女ができたようなんです…なんとなく、気づいてはいましたが、恐くて本人には聞けずにいたんです。でも、週末に彼女が彼の部屋に泊まりに来ていて、確信に近づきました。バレンタインの前は、今まで彼女は一人もいない、と言ってたんですけど… 2週間ほど前、偶然アパートの前で会った時には、「テストが終われば、言語交換続けられるよ」と言ってくれて、とてもうれしかったのですが、今はとても複雑です。 諦められません。でも、振られることが分かっているので、告白も勇気が出ません。自分の気持ちを抑えて、言語交換を続けられるでしょうか…何かアドバイスをお願いします。

  • 恋愛の常識に関しての質問

    はじめまして、某大学で勉強しているものです。 恋愛に関します相談です、よろしくお願いいたします。 以下のことは皆様の「常識」ではどのように感じますでしょうか。 現在、私はアメリカ人の留学生(女性)と週に一度、昼間に大学のキャンパスで2時間ほど英語-日本語の言語交換を行っています。 ちなみに、この方は教授が言語交換の相手として、紹介してくださりました。 私は同じ大学に通う恋人がいるのですが、「異性の相手と言語交換をするのは非常識、すごく不愉快に感じるのでやめてほしい」とのこと。本当に非常識な行動であれば、私はやめないといけないと思うのですが、私にはどう考えても非常識ではないように思えます。また、私の将来の目標に英語は密接に関ってくるため、できれば、せっかく得た勉強の機会を逃したくない、というのが本音です。 もちろん、信用されない私自身に問題があり、喧嘩などを繰り返した複雑な背景があり現在に至っています。また、当然この質問も客観的に質問しようと思っているのですが、どうしても自分に有利な問いかけのような気もします。 しかし、今後彼女と真剣にこの件に関して話し合う際、「世間の常識」をきちんと明確にするのが必要と感じまして、皆さんの意見を伺うことに致しました。 ちなみに以下は補足です ・2年ほど付き合っている ・彼女自身もそのアメリカ人と言語交換をしている ・私はその女の子以外にも2人の米人留学生(男性)と言語交換をしている ・はっきりいって言語交換の相手なので、恋愛対象にはみなしていない(一応彼女には伝えています) 皆様の忌憚のない意見をお願いいたします。

  • 彼女からのメールの返信が5日もありません

     先日、お互い何年も好意をもっていながら彼女が既婚ということで、気持ちを抑えていた、職場の女性(30代後半)と付き合うことになったのですが、付き合うことになった翌日に彼女を怒らせてしまいました。    その後、5日ほどメールを無視されています。謝罪も何度もしたのですが、返信がありません。ただ、会社に行くと向こうから冗談を言ってくるような感じでほぼいつもと変わらない状況です。    彼女を怒らせたのは彼女が仕事が休みの日に、「今日は君がいなくてさみしいけど、○○さん(新人女性)がみんなを笑わせてるよ。」というメールです。このメールはいろいろと問題が多いことには先日、ここで相談させていただいて理解できたのですが、今日で5日もメールに返信がないなんて・・・。職場では普通なので彼女が何を考えてるのかよくわかりません。  今日は職場で、その場の雰囲気で、ちょっと他の女の子にデレデレしたふり(冗談です)をしたのですが、明らかに彼女は怒ったような顔になりました。彼女の考えていることを私なりに考えてみたのですが、 1、まだ怒ってるのでメールの返信をしないが会社では周りの目がある  ので普通にしている。 2、やはり不倫ということもあるので、交際することを考えなおしてる  ので結論がでるまで返信できない。 3、私が本当に好きかどうかを試そうとしている。もしくは、ちょっと  懲らしめてやろうと思ってる。 というようにいろいろ考えてみたのですが、よくわかりません。特に女性の方どう思われますか?また、これまでは毎日謝罪のメールをしていましたが、これからはどうしたらいいでしょうか?

その他の回答 (2)

  • 回答No.3

中にはマイペースって言うか、のんびりの人もいるので、そういうタイプの人かも知れません。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

  • 回答No.2
noname#201242

>既婚者の私からがつがつとメールしていては みっともないので、彼の最後のメールには返信していません。  意識し過ぎではないでしょうか。 言語の勉強が理由なら「がつがつ」とかは関係ないのでは?ペースはあるでしょうが・・・・。 言語の勉強を主体に書いてみて、それで反応が芳しくなければ、学習に興味がないと判断できそうな気がします。 でも、旅行などで不在でメールをチェックしなかったとか(日本人でも旅先でマメにメールチェックする人ばかりではありません)、忙しくてなかなか書けなかったとか(自分の母語でなければ尚更)、可能性を考えればいろいろ考えられると思います。

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

関連するQ&A

  • 言語交換の方法

    とある言語交換学習が目的のサイトで、フィンランドの方と言語交換(メールで)をすることになりました。 ただ、あちらがフィンランド語をどうやって教えたらいいのかわからない、何かアイディアはある?との事。 「そういえば具体的にどうすればいいのだろう」と思ったので皆さんの意見をお聞きしたく、この場をお借りしました。 皆さんはどうしていますか? 何かいいアイディアはありますでしょうか?

  • メールの返信について。

    学生女です。 今片思いの相手が外国にいて、(PC)メール交換をしています。 その彼とは一年前にメール交換を始めました。 最初の頃、彼はメールの返信が遅く、私は幾度となく落ち込みました。 しかし、好きな彼とメールのやり取りがなくなってしまったらと考えるとやはり辛い。辛すぎる!!! なので一生懸命メール文を考えたりして、粘り強くメールをしました。 その甲斐あって、今もメール交換をしています。 それに最近、私の方がメールの返信が遅いんですね・・・でも彼にメールを送ると、今日中にメールの返事が届きます。 もうそれが嬉しくて、幸せです。 ・・・と前置きが長くなってしまいました・・・ ここで質問させていただきます。 メールの返信の速さって、好きな人嫌いな人とでは違ってきますか?? 回答して下さったら幸いです。

  • 語学交換の相手について

    インターネット経由で語学交換の相手(在日外国人)を見つけ、メッセージを出しました。 すると相手は「言語交換に興味を持っていただきありがとう。すぐに会いましょう。」と言ってきました。 ちょっとびっくりしましたが、会わないと始まらないのでOKの返事を出しました。 事前に相手のことを知っておきたいと思い、 「あなたはいつ日本に来たのですか?」 「あなたの日本語の能力はどのくらいなのですか?」 「カフェでお会いしたいと思いますがいかかでしょうか?」と聞いてもスルーされました。 最新のメールには「どのような勉強方法をお考えですか?」と書いたのですが、返事がきていません。 またスペルの間違いがときどき見られます。 この人は「言語交換の相手として男女・年齢問いません」と書いていたので安心していたのですが、もしかしたら恋愛目的とか、何か騙される可能性があるのか?と心配になってきました。 こちらは女性で相手は白人男性、私の方が年上です。 また会う約束をしている場所は、某ターミナル駅の改札です。 写真や個人情報の交換は行っていません。 会っても大丈夫かどうか、どなたかアドバイスをお願いします。

  • メールの返信の早さについて

    私にはネット上で知り合ったメル友がいます。 詳細は詳しく書けませんが、私は、ある悩みで深く悩んでいてメールをしあったら相手も同じ悩みを持っていて話したことが知り合った、きっかけとなりました。 ちなみに、メール上だけで実際に会ったことはありません。 しかし最近、縁を切るか頭に過るようになりました。 話している話題が深いので6、7通に分けた長文のメールのやり取りにいつの間にかなってしまい、忙しいなかで自分の時間を削り、返信の文を少しずつ作成してから4、5日後に催促に近いメールが来ました。 それは、ほぼ毎回あり、仕事が終わって長文に対する返信文の作成をする日々で自分の時間も、かなり少なくなり、疲労がたまって体調を崩してしまいました。 先日に相手に一週間に一度でお願いできないかとメールを送りましたが、 生活の支障になりそうだが支障になるまで要求する気はないと言う傍ら、できれば早く返信をしてもらったほうが嬉しいと返信が来ました。 相手は性格が良く、悩み事も互いに深く話し合う仲となったのですが、 今までの何回もの催促に近いメールを送ってきたことを考えると今後の付き合いに疑問を持つようになりました。 6、7通に分けた長文のメールに対して、 すぐに返せない私が返信が遅いのか考え込むようになったり、 今まで、お世話になったことを考えて、 今後も自分の時間を削ってでも仲を続けるべきなのかと悩むようになりました。 私の返信が遅くて、私が悪いのでしょうか。

  • 5日位前より片思いの男性から突然メールの返信が来なくなりました。

    5日位前より片思いの男性から突然メールの返信が来なくなりました。 止まる最後のメールも普通にやり取りしている途中でのことです。 今度もう一人別の人も含めて3人で食事に行く予定だったのですが、その日程がいつがいいか聞かれて回答しました。それ以外に、普段の何気ない会話も入ってました。 むしろ最近やり取りの頻度が多くなってきていたので驚いています。 連休中彼は同期数名とスノボに行っていたので、その間は返信無くても心配していませんでした。 けれど連休明け、平日になっても返信がありません。 同僚なので、会社で会った時も普通でした。 まめな人なので、前は必ず遅くとも一日後には返信がありました。 色々あって私からメールを返信しなくなった時も、彼からメールが来ていました。 仕事の忙しさ等は関係ないと思います。 連休中に何かあって(心境の変化など)返信しないようにしたのでしょうか? 同期男性数名で泊まりのスノボで、夜はいつも恋愛の話になると前聞いたので・・・ 不安な日々を送っています、どうか回答をお願いします。

  • 東京で言語交換の友達がほしいんだ...

    今来日したばかりなので、日本語がまだうまくならなくて、困っています。 どうすれば、東京で言語交換の友達が見つかられるようになりますか。 私は北京語も広東語も話せます。今暮らしの日本語を勉強したいです。 何か人気があるサイトはこんなインフォメーションが載っていたら、 教えてください。 ありがとうございます。

  • 返信メールの不思議?

    毎日ヘビーに取引メールをやり取りしていますが、常々不思議に思うことをお教えください。 返信でメールを頂いたときに最初、こちらから送った内容の上に相手からのメッセージがあるのが多数ですが、中にはこちらの文の下にメッセージを書かれている方が最近多いのです。 普通メーラーで返信機能を使うと上にカーソルが来ると思うのですが、その方々は設定が違うのでしょうか?それとも相手の文章の上に書くのは失礼と思って配慮しているのでしょうか? 新着メールを開けると、?目に飛び込んでくるのは自分の文、そしていちいちスクロールするのは結構いやです(笑) どなたか理由をご存知の方お願いします。 今日は比較的仕事が早く終わったので、これからサケ飲みます!(爆)お礼、補足は明朝になりますのでご了承を!

  • 英語の言語交換

    英語、日本語の言語交換サイトで自己紹介文を書こうと考えています。 (私自身はまだまだ初心者です) 相手側に安心感を与えるため、"あなたの日本語を真剣に聞いてあげますよ"ということを 載せようと思うのですが、下記のような英語の書き方で上手く伝わるでしょうか? I will listen to your japanese seriously. 回答頂けると幸いです。

  • 言語交換の最も上手な方法は?

    こんにちは、台湾に1年間留学中の大学生です。 中国語を一段落させ、英語での会話も円滑に行えるようにしたいので、最近言語交換の相手を見つけました。 言語交換の相手は、ワシントンの大学に通うネイティブの米国人の学生です。 彼女はドイツ系アメリカ人と日本人のハーフで、日本語が口語の日常会話なら出来るレベルです。 一方、私はTOEFLのスコアは550程度で、レベルは中級くらいだと思います。 主にスピーキング力の向上を図りたいのですが、言語交換ってどのように行えば最も効率的で上手な方法なのでしょうか?? 残り2ヶ月ほどで日本に帰国しなくてはならないので、この方法が最速だった!!という経験がある方等いらっしゃったら是非お教え下さい。

  • windows Live メールの返信

    最近XPから7に買い替えたので、メールソフトがOutlookからライブメールに変わりました。 受信したメールに返信する際、引用返信したいのですが 相手の文章に‘>’←このマークが入りません。 会話の流れのように定期的にやり取りしている 友人とのメールなので、相手の文章に>これが無いと 自分が打ったメールとごちゃ混ぜになってしまいます。 引用返信に>コレを出す方法が分かる方、 どなたか教えてくださいませんか。