• ベストアンサー

フランス語の「無音のh」と「有のh」について

フランス語の入門者です。 入門書に次の説明があります。 [hには、文法上「無音のh」と「有のh」があります。 無音:hotel「オテル」 (ホテル) 有音:heros「エロ」  (英雄)] 上の説明の有音と無音のhの区別が私には解りません。私には 「heros」も無音のhのように思えるのですが、どなたか教えて下さい。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

日頃お世話になっているフランス人の先生いわく 「こればかりは私も理屈だった説明ができない」 そう仰って、有音に相当する単語を上げたプリント (ご自身で作成)を渡されました。 ※ 質問者さまご指摘の通り、 単語それ自体の発音に何ら際はありません。 ただし、名詞を覚える際によく言われる 冠詞を伴った場合に違いが生じます。 hôtel → l'hôtel héro → le héros ※ こんな話はすでにご存じでしょう。 ただ、私は先述の先生にそう言われて以来、 字に書いたり口に出したりしています。 名詞の場合は とにかく冠詞(定冠詞・不定冠詞・部分冠詞)を付けて。 フランス人(それも先生)が分からない事柄を、 日本人の自分が理詰めに考えて分かりっこない。 それより、 単語を覚えたり、作文したり、暗唱したり… まずはそうやって覚える。 私の場合はスペイン語やポルトガル語などの言語、 またラテン語にも手出ししているので、 そうしたところから判明することもあるかも… そのように考えております。

4037antyan
質問者

お礼

丁寧な回答有難うございました。理詰めでは理解できないことがわかりました。

その他の回答 (1)

  • Tacosan
  • ベストアンサー率23% (3656/15482)
回答No.1

現在のフランス語は /h/ の音を完全に失っているので, その単語単独の発音を見ても有音の h か無音の h かを判別することは不可能です. 辞書を見るか, あるいは直前の単語とリエゾンなりエリジオンなりを起こすかどうかで区別するしかありません.

4037antyan
質問者

お礼

回答有難うございました。単語を見ただけでは理解できないことが、よく解かりました。

関連するQ&A

  • フランス語の文法書

    フランス語のしっかりした文法書(入門書ではなく)をさがしています。教えて下さい。 出来たら問題集も。

  • フランス語入門書

    外国語としてフランス語を学習したことのある方に質問です。仏文法の入門書を探していますが、様々な書籍があり、どれがよいのか判断がつきません。入門書といっても、中身が薄いものではなくて、そのまま中級への橋渡しをしてくれるような、解説の詳しい本で勉強したいです。ページ数は多くても構いません。というより、むしろ多い方が嬉しいです。イメージとしては、独文法入門書「関口初等ドイツ語講座」のような名著があれば最高なのですが・・・・。真剣に学びたいので、できるだけ質の高い書籍を教えてください!

  • フランス語参考書

    こんにちは、今年大学生になったものです。 自分は将来国連職員になりたいと思っているのでフランス語をちゃんと勉強したいと思っています。週2時間のフランス語の授業だけでは足りないと思うので、自分でも勉強しようと思っています(もちろん授業もちゃんとやります)。 そこで質問なのですが、フランス語勉強するのにおススメの本があれば教えてください。 まったくの初心者なので、文法を基礎からできる入門的なものがいいのですが。

  • フランス語について

    今、大学でフランス語の授業をとっているのですがよく分からないとこがあって質問しました! (1)つづり字記号のアクサン・テギュ、アクサン・クラーウ゛、アクサン・スィルコンフッレクスなどは、どういう時に付けるのですか?付いてないときもありますよね? (2)リエゾンとアンシェヌマンの違いがいまいち分かりません。両方とも母音字と無音のhのあとになりますよね? (3)今週テストがあるのですが、効率よくできるフランス語の勉強法があれば教えて下さい!!全然覚えられなくて・・・。 たくさん質問してスイマセン! 回答ヨロシクお願いします!!

  • フランス語の読み物

    フランス語の基礎を一通り終わり、文章を読みながら文法をもっと確実にしたい、語彙を増やしたいと思っています。 これに適当な書物を教えて下さい。 出来たら、単語の説明や文法の説明も多少ついているのが望ましいのです。

  • フランス語hから始まる店名を教えてください!

    フランス語hから始まる店名を教えてください! この度美容系のサロンを開店することが決まりまして、店名を考えております。 とは言ってもマンションの一室なので、あまり大袈裟なものではありません。 ターゲットは30代~の比較的富裕層です。 自分なりに調べてみたところ、hから始まる単語ではheureux/heureuseと書いて幸せな、 というものがありましてこちらが気に入りました。 しかし形容詞?かと思い店名には???と行き詰ってしまいました。 salon de などとつけても良いかと考えましたが文法的におかしい気がしまして。 どなたか詳しい方にご教授頂けますと大変有難いです。 また、オープンの日が迫っておりましてなるべく早めにご回答を頂けますと助かります。 勝手を言いまして申し訳ありません。 よろしくお願いします?

  • フランス語のリエゾン

    フランス語の入門書に次の場合は、リエゾンするとあります。 どの様に発音するのか教えて下さい。またリエゾンした場合onは鼻音化するのでしょうか。 「mon adresse 」 以上お願いします。

  • フランス語の「アクサン~」について

    こんにちは。フランス語には アクサンテギュ・アクサングラーブ・アクサンシルコンフレックスがありますが この3つの区別がつかなくて困っています。 鼻にかかる感じでいいのでしょうか、発音するときのコツを言葉で説明して頂きたいのです。 よろしくお願いします。

  • フランス行きまで1ヶ月 勉強すべきなのは英語かフランス語か

    1ヶ月後ぐらいにフランスに個人旅行する予定です。 今、英語を基礎からやり直していますが、フランス語は全く勉強したことがありません。とりあえず簡単なフレーズを耳から覚えようと、CD付きの本を買ってきましたが、発音が難しくて困っています。 今の時点からなら、少しでも忘れた英語を思い出すよう努力した方がコミュニケーションが取りやすいのか、全くの入門レベルでもフランス語を文法や発音の規則などから勉強しておいた方がよいのか、あまり勉強の時間もとれないので、悩んでいます。 何か助言をいただけますよう、よろしくおねがいします。

  • このフランス語を教えてください!

     無料翻訳サイトなどで日本語→英語→フランス語に翻訳していろいろと試したのですが、確認のために翻訳されたフランス語を英語→日本語に翻訳すると違った意味の文章になってしまいます。  フランス語の知識をもっておられるかたがいらっしゃいましたら翻訳をお願いできないでしょうか?  次の文章をフランス語にしていただきたいです。 ☆ホテルでのチェックイン時の会話  ・インターネットで予約をしました(してあります)。  ・バスタブ付きの部屋をお願いしてあったのですがバスタブ付きの部屋に泊まれますか? ☆出先での会話  ・写真を撮ってもらえませんか?  どうぞよろしくお願いします。