• ベストアンサー

共分散分析のshared variance とは?

すみません。いろいろと調べてわからないのですが、 英語論文でIt showed substantial shared varianceとは日本語でいうとなんですか? 共分散はcovarianceですよね? これは高い共通の分散を示した?という意味ですか? 教えていただければ幸いです。よろしくお願いいたします

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.1

shared variance: このパーセンテージは、重相関係数r2の2乗によって表されますので、「寄与率」という日本語が適当ではないかと考えます。基本的にはShared variance=Coefficient of Determination(決定係数)と同じ意味です。 前後の文脈が不明ですが、何かの相関関係を示した結果についての言及ならば「かなりの寄与率を示した」と訳せるのではと考えます。

chikomomo
質問者

お礼

ddeanaさま 再度、ご回答いただきましてありがとうございます! なるほど、寄与率なんですね。どれだけ説明ができるかということですよね。 決定係数と同じ意味とは!勉強になります。 「かなりの寄与率を示した」で意味が通りました。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A

  • 共分散/因子分析のrelevant levelとは

    英語論文を読んでいるのですが、 共分散分析でrelevant levelとは 日本語でいうと何でしょうか? 文脈から考えると因子への推定される効果の強さでしょうか? 決まった言い方がありますか?

  • 共分散(SEM)、因子分析の英文について

    心理教育学の英語論文を読んでいて下記の訳がいろいろ図書館で調べたのですが、わかりません。 教えていただければ幸いです。 The previous research has shown substantial shared variance of first-order factors within each higher order cluster. And those research also demonstrated very high mean first-order correlation among factors. Therefore, this study emphasizes on higher order construct. 「先行研究では・・・・だったので、本研究では高次因子構造に着目する」というのはわかるのですが。 どうぞよろしくお願いいたします。

  • 単分散について教えて下さい

    分からない用語があるので教えて下さい。 とある工学系の英語論文に「monodisperse」という単語が出てきました。 自分なりに調べた結果、日本語訳では「単分散」と呼ぶそうです。たぶん、化学の用語だと思うのですが、あまり化学の知識がないため、説明を見てもどんな意味なのかよく分かりません。 どうぞ、宜しくお願いします。

  • 共分散分析 「well defined」って?

    すみません。 統計用語辞典を何冊も見たのですがわかりません。 The solution is well defined.  解は十分に・・・?「well defined」はそのまま用語として日本語論文にも使っているものもあるようですが。 「under focus」は共分散ではどういう意味でしょうか? よろしくお願いいたします。

  • 回帰分析の結果はどう表現するの?

    明日提出の英語論文和訳をしているのですが、回帰分析の訳し方が分からず困っています。 日本語の論文では回帰分析の結果をどのように書くのか教えていただけませんか? 英文は次の通りです。 A regression analysis showed that mothers' use of appropriate mental state comments independently predicted overall ToM performance,accounting for 11% of the variance.Children's verbal ability was the only other independent predictor of ToM performance,accounting for 16% of the variance. 普通に訳すと、 「回帰分析の結果、母親による適切な心理状態のコメントは、全体的にToM(心の理論)の成績を『独立して予言していた―11%の分散で・・・???』。その他には、子どもの言語能力だけが、ToMの成績の『独立した予言者になっていた―16%の・・・???』」 ・・・という感じになりますが、上記の『』内の訳が分かりません。 特に「accounting for 11% of the variance」の部分がちんぷんかんぷんです。 どうぞよろしくお願いします。

  • Shared Identityとは何ですか?

    Shared Identity を日本語でうまく表現するとどうなりますでしょうか? フィリピンの言葉kapwaについて調べているのですが、いまいち理解が難しいです。 http://philippinemaps.ph/filer/Indigenous-Filipino-Values.pdf#searc... cebuano neighbor' (2ページ中央から3ページにかけてkapwaについて書かれてあります。) 個人的には日本語で表現すると 「kapwaは、仲間を意味するフィリピンの言葉で、このkapwaという言葉は、社会的な地位、性別、年齢、人種等に関係なく"世界中の生きる人としての、人の輪"という意味をもっている」 と解釈しています。 質問自体は、Shared Identityの意味を聞きたいのですが kapwaについて回答いただければ尚うれしいです。よろしくお願いします。

  • proportion of variationは分散比でいいのでしょうか?

    英語の論文をよんでいて、分析法のところでproportion of variationとでてきたのですが日本語でなんと訳してよいのか分かりません。統計学の本とかいろいろみて、数値からもしかして分散比なのかと思ったのですがはっきり分かりません。  ご存知の方がいらっしゃいましたら教えていただけないでしょうか?

  • shared talk

    こんにちは、私は英語の勉強のために最近、shared talkに登録して、母国語が英語の人とチャットしています。 私は純粋に英語のスキルアップのためなのですが、よく「会える?」とかいう人が多くて少し驚きました。女の子とチャットしても写真送ってだとかもあって困ります。特にアメリカの女の子はかなりスラングや文法的に間違った文で返してきて、英語学習中の身としては返信が遅くなってしまいます。アメリカの方は自分のいいたいことばかり一方的に喋るし、単語の意味を聞くと説明してくれなかったりで冷たいのかなと感じます。英語を習うならカナダ人とかの方が優しいんでしょうか? アメリカ人は英語できない人は相手にしないと聞いたことがあるのですが本当ですか?私は海外ドラマやアメリカのいろいろなものがとても好きなのです。日本にアメリカのドラマが入ってくるのはかなり遅いので英語を習得できれば早く見れると思って英語を習得したいです。なんかアメリカ人が冷たいような感じで少し心折れました。こんなことで折れてちゃだめですよね、すみません。 英語のスキルを伸ばしたい!と必死の思いで登録していろいろな人とチャットしてますがなかなかいい人にめぐりあえず、残念な日々です。 いい相手にあえず思わずイタリア語を習得したい日本人の女性に「どうですか」と聞いてみたらイタリア人は日本人に感覚が近く親切ですよ。英語は・・・難かしいかもしれませんね。アメリカに住んだことがあるのですが、アメリカ人は冷たいですし」と言われました。 やはり言語学習のサイトとかで自分に合った人に出会うのは難かしいのでしょうか? なんだか完全に愚痴になってしまって申し訳ありません。

  • 熟語の意味を教えてほしいです。(英語

    英語の記事(論文?)を読んでいると、「mean of the data set」という語がでてきました。 辞書などで調べて見ても、「mean of ~」や「data set」というのは見つかるのですが、 そのまま訳しても全く文脈に合いません。(分散共分散行列:Variance covariance matrix についての文でした。) この「mean of the data set」の専門的な訳し方があれば教えていただけないでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 共分散分析の「freed「reestimated」

    共分散の英語論文で下記の訳がわからないのですが教えていただけますか? The model modification process adopted is a forward search in which both the modification indices and the expected parameter change are inspected and fixed parameters in the existing model are freed and successively reestimated. モデル修正プロセスには前方検索を採用し、修正インデックスも予測パラメータ変更?も検定したところ、本モデにに適合したパラメータは・・・・・・・? 教えていただければ幸いです。すみません。よろしくお願いいたします。