感謝の返信と不動産への夢

このQ&Aのポイント
  • 感謝の意を込めた返信とともに、家族の困難な状況と不動産への夢を綴ったメールに、ワシントン州の資格取得やキャビンリモデルへの興味があることを伝えた。
  • 現金での支払いかローンの場合、VAローンの手続き方法を教えてほしい旨を伝えた。
  • 返信に感謝の意を表し、家族の現状やワシントン州の資格取得、キャビンリモデルに関する夢を綴り、不動産の支払い方法についての質問をした。
回答を見る
  • ベストアンサー

下記の文を英語に訳してください

りさ、お返事ありがとう。 面識のない者から突然、メールが届いたのにも関わらず、あなたはきちんと返事を書いてくれました。 それだけでもあなたの人格のよさが伺えます。 前回のメールにも書きましたが、私たち家族は今とても悪い状況の中にいます。まるで出口の見えないトンネルの中で必死に出口を見つけようともがいてるみたいです。 私には夢があります。ワシントン州の資格を持つ不動産リアルターになる事です。夫は、たまにボランティアで中古住宅などのりモデルをしているんですが、ゆくゆくは正式にリモデルの資格を取る事が夢です。 144 NORTHWOODS のキャビンにとても興味があります。笑われるかもしれませんが、どういう風にリモデルしようかなどとも夫婦で話しています。 $35,000とありましたが、現金一括での支払いでしょうか?ローンの場合、VAローンの手続きの方法など教えていただけませんか? お忙しいとは思いますがよろしくお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Nebusoku3
  • ベストアンサー率38% (1442/3776)
回答No.2

No1さんの回答に賛成です。 >面識のない者から突然、メールが届いたのにも関わらず、あなたはきちんと返事を書いてくれました。 とのくだりに 何か胡散臭い感じを受けます。面識の無いものどうしのお金のやり取り(話し合い)は問題が起こりそうです。 最悪の場合、詐欺の可能性もありますので支払いなどは控えた方が良いかもしれません。

その他の回答 (1)

  • oignies
  • ベストアンサー率20% (673/3354)
回答No.1

不動産の購入にかかわるような取引は高額なのできちんと お金をはらって訳してもらったほうがよくないですか。 数千円で訳してもらえるのですから。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします!

    不動産やに送る文を英語にしていただけませんか? ‘質問があったので、メールさせてもらいました。私はnavy veteran で、妻と4人の子供がいて、現在はデトロイトで暮らしていますが、治安の悪さ、子供たちの教育面、アレルギーなどを考えてワシントン州に家を購入しようと考えています。 以前、ワシントン州はオークハーバーに住んでいた事があり、ワシントン州が好きです。 収入はvaとssnからありますが、クレジットスコアーが心配です。 そちらでは、ren to ownと言う形で契約して、契約期間内にクレジットスコアーを上げ、その後vaローンを組むと言う形の契約は出来るでしょうか? 毎月の収入があり、その収入は一生涯ですがクレジットスコアーが低いので、家を購入する事は出来ないのでは?とも思ってしまいます。 それらの件について、担当の方から連絡いただけないでしょうか?宜しくお願いします。

  • 下記3文を英語に訳して頂けますか?

    1、関節を鳴らす。 2、いちいち細かいことに文句をつける客。 3、付録(お菓子の)

  • 下記3文英語に訳していただけますか?

    1、ここの店は明日開いてますか?(店の前で) 2、(新幹線で)隣同士のお席ですよ!(乗客の方に質問されて) 3、空いた席のところに入って待っててもらえますか、カートを移動しますので。 私が(カートと)通りきった後に奥のトイレに行ってもらえますか?

  • 下記3文を英語に訳していただけますか

    1あの子とは感覚が違いすぎて友達にはなれない 2道路の縁、段がない。 3タロットをする時感覚が冴えてると的中する答えをお客さんに伝えれる 下記の文の文法はあっていますか?! Can I go past you?! 通ってもいいですかあなたを超えて奥のトイレに行きたいので

  • 下記の文を英語にお願いします

    (スーツケースを棚に入れたんだけど、向きを変えたくて)向きを変えて頂けませんか??

  • 下記の文を英語にお願いいたします

    荷物を横脇に詰めて置いてもらえますか?

  • 下記の文を英語に訳して頂けますか?

    冷水タオルパックすると毛穴が引き締まる。

  • 下記の6つの文を英語に訳して頂けますか?

    1、私がそこの会社に入ったら一ヶ月につき7万円支払われる予定です。 2、会社の人たちと食事されてたんですか? 3、どこにお勤めですか?何関係の会社でお勤めなのですか? 4、今さっきの電話大丈夫ですか?会社の人からですか?お仕事の電話でしたか? 5、シカゴではよく雪が降るんですか? 6、そこのレストランのメニューに味噌汁はなかったの? お願い致します。

  • 下記の文を英語に訳してください。

    1、いくら仲のいい友達でもってお金の貸し借りには抵抗がある。たとえ金額が少なくても出来るだけ避けたい。 2、風邪をうつさないでね。 上の文を英語にしてください。

  • 下記の3文を英語に訳して頂けますか?

    1、強風で飛ばされそうになる(自分が) 2、晴れてきましたね(天気) 3、ほとんどのクルー泊まる際、ホテルの掃除を頼まないんですか?