• ベストアンサー

ロシア語

「私は本を見ている」という文は Я смотрю книга. Я смотрю книгу. どっちが正しいのですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2909)
回答No.1

Я смотрю книгу.です。 книгаは女性名詞 女性名詞の対格の語尾はуです。 ちなみに本を見るというのはネイティブには通じますが意味的には一般的ではありません。 普通はчитать「読む」を使います。 本の表紙をまさに凝視する場合はсматрюですがね。

whiteruss
質問者

お礼

ありがとうございました

関連するQ&A

専門家に質問してみよう