• ベストアンサー

英語での翻訳教えてください

私は6時に戻るから7時には家を出れるようにしておいてね! I am going to return here so you pripear going out at home! この文法で上の日本語のナチュラルな表現を理解できるでしょうか? 正しい文法を教えてください。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • dorian337
  • ベストアンサー率51% (158/305)
回答No.1

I'll be home around 6:00, so get ready to go out by 7:00.

ryu616
質問者

お礼

ありがとうございました。around とbyの基本的な使い方をやり直すきっかけをいただきました。

関連するQ&A