- ベストアンサー
英語での翻訳教えてください
私は6時に戻るから7時には家を出れるようにしておいてね! I am going to return here so you pripear going out at home! この文法で上の日本語のナチュラルな表現を理解できるでしょうか? 正しい文法を教えてください。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
I'll be home around 6:00, so get ready to go out by 7:00.
私は6時に戻るから7時には家を出れるようにしておいてね! I am going to return here so you pripear going out at home! この文法で上の日本語のナチュラルな表現を理解できるでしょうか? 正しい文法を教えてください。
I'll be home around 6:00, so get ready to go out by 7:00.
お礼
ありがとうございました。around とbyの基本的な使い方をやり直すきっかけをいただきました。