• ベストアンサー

英語教えてください

Although it is up to u てどういう意味ですか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • ddeana
  • ベストアンサー率74% (2976/4019)
回答No.2

それはあなた次第だけど(文脈によっては、それは本人次第だけどとも訳せます)

natsu255
質問者

お礼

ありがとうございました!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

しかしながら これは君次第なんだよ。

natsu255
質問者

お礼

ありがとうございました!!

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • 英語の和訳です。

    申し訳ありませんがお願いします。 Wealth is not without its advantages and the argument to the contrary,although it has often been made,has never proved widely persuasive.

  • 英語の翻訳をお願いします!

    Although I'm next to you one day you plan to do it all. What would we? これってどういう意味なのでしょうか・・? I'm next to you 私は君の隣にいる という感じだと思うのですが、会ったことがない海外の友達からそう言われて、この文章が何を意味するのか分からずにいます。 よろしくお願いしますm(__)m

  • (英語)時間の言い方

    it is quater to five. it is five to five. to を使って時間を表現する時、いつも何回も聞き返してしまい。わからなくなる事が多いのですが。。。it is five ten だと五時十分で、、、it is five to five. をこの感じで捉えてしまってit is five to five.を五時五分と解釈してしまうことがあります。。。。 to を時間で言うときに使う場合は=it is 時間  to 分前?? 。。。 感覚がどうしても馴染めなくて。。。 分かりやすく使いたいですが、なんかコツがあれば教えて頂けますか?? いつもすみません。。。

  • 英語の質問3つです!宜しくお願いします。

    中学三年生です。分かるものだけでも結構なので教えてください。。お願いします!! 【問題(1)】 It is very pleasant to talk to Mary.(メアリーと話すことはうれしいことだ) のほぼ同じ意味になるように書き換えが Mary is very pleasant to talk to. (メアリーは話せてとてもうれしい) ( )内は自分で訳したのですが、意味が同じとは到底思えません。訳の間違えがあれば教えてください。そのほか、こういう理由で同じと解釈できる説明があればご教授ください。 【問題(2)】 誤文訂正なのですが、 「・・・は確実だ」との日本文においてIt is sure that節→It is certain that節 なのですが、sureでもいいと思うんですけどダメですか? ダメな理由を教えてください! 【問題(3)】 どうしてbe surprisingが驚かせるでbe surprisedが驚く何でしょうか? ちょっと日本語の感覚とずれてて頭がごちゃごちゃになってます。

  • 中学英語 並べかえの問題

    失礼します□ 英語で分からない問題があったので質問させていただきます 並べかえの問題です 1.(to/will/when/library/find/she/go/out/to/the). 2.(is/sumo/me/it/to/difficult/explain/for). 3.(for/to/up/easy/you/it/early/get/is)? 4.(important/learn/about/us/other/it/cultures/is/for/to). 5.(Japanese/Kate/easy/speak/it/to/is/for). 全てでなくても構わないので回答よろしくお願いします□

  • 英語の問題(3問)です。

    こんばんは。 英語でわからない問題があったので、よろしくお願いします。 (1) Playing games is a fun way of improving your memory skills. で、PlayingはなぜTo playではいけないのでしょうか? (2) Needless to say, he failed in the examination. これは不定詞の何用法なのでしょうか? (3) Although it is sometimes said that rice is to (    ), the truth is that the diets of Japanese and Americans include a lot of both. 1 people 2 to Americans 3 Japanese 4 is 5 What bread カッコの中に並べ替えて入れる問題です。 語順がよくわかりません。 以上3問です。 タイプミスがあるかもしれませんが、よろしくお願いいたいします。

  • 英語

    It is not easy to do tha hula,though it may seem so simple and graceful when done well. フラダンスをするのは簡単ではない、上手に踊るのはとても簡単で優美そうに見えるけれど。 when done wellの部分が良くわかりません。意味合いはとれますが、文法的にいまいちです。when以下主語が無いですが省略ですか? It is not easy to do tha hula,though it may seem so simple and graceful when it(hula) is done well.

  • 英語ネイティブ並みの方おしえてください。

    What It Was to Be What It Is これはどういう意味でしょうか?不勉強な為、意味がつかめません。?マークもないので疑問文でもないのでしょうし、カンマもないので・・・どう区切って意味をつかめばと。

  • 英語でのdebateでの話しなのですが、it chooses のitは

    英語でのdebateでの話しなのですが、it chooses のitはなにを指しているのですか? This house would respect its elders Who is this house ? And who are its elders? Is respect a vague feeling towards someone, or does it require a definite action? In this situation it is acceptable (although not mandatory) to tie the motion in to a specific issue , in oder to provide a focused debate. A valid definition would be: 'The vast majority of people who have made major beneficial differences to society were over the age of 50'. An equally good definition would be : ' The British governemnt should continue to provide guaranteed welfare for the elderly and abandon plans to privatise the state pension.' Vague motions of this sort which ge specific topics to be substituted are very common on the British university circuit but less so -although not unheard of - in school debates . Although it is generally accected that the propsion may difine the motion in any way it chooses, inteligent and straghtfoward definitions are expected. この文の訳は 一般的に認められている、その提案がその考えを定義するかもしれない(定義できる50%,50%)と、 それが(it) 選ぶというあらゆる方法で だが(実は)、知性的で率直的な定義が求められている、ということをこの英文は言いたいのだと思いますが、 it がその提案だと 、その提案が選ぶという方法で、it がその考えだと、その考えが選ぶという方法でとなり、意味がわたしには曖昧な感じがしてしまって・・・。 it chooses のit は何を指しているのか曖昧ですので、回答をいただけたら幸いです。

  • 英語の質問です。

    英語の質問です。これはどういう意味ですか?Ahh yes it would be nice to meet up sometime but (without meaning to be presumptuous) I am sort of seeing someone, so it wouldn't be like a date or anything! Is that cool?  ちなみに遊びに行こうよと誘いました。