• 締切済み

pure class

The gesture is pure class.という文章を見ました。pure classとはどういう意味でしょうか?  urbandictionaryには、Somthing that was absolutely brilliant, fatastic, awesome etc.とありましたので、褒めているのだと思いますが、なぜpure classがそうなるのか、日本語で言うとどんな言葉が一番しっくりするのかなど、何かもう少し詳しく教えていただけたら嬉しいです。 出てきたのは、ウエイトレスに飲み物を手で合図した姿のことを話している個所です。 He signals the waitress — an almost imperceptible flutter of his hand. The gesture is pure class. http://www.laweekly.com/1999-01-28/news/dance-with-a-stranger/7/ よろしくお願いします!

  • engg
  • お礼率90% (926/1022)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数4

みんなの回答

noname#202629
noname#202629
回答No.4

この文脈からすれば、自分なら クラブ通の仕草(この風変わりな夜の社交場だけに通ずる正に板についた仕草) classは足重にクラブに通う人種 pure は純粋  と訳すのかな・・・ 何処からみて金持ち・能天気・遊び人等で他人から見ても正真正銘で疑いの余地の無い「比類のない~の人達」をpure classと言うのだろうと思う。だから良くも悪くもどちらの意味でも使えると思う。

engg
質問者

お礼

なるほど。ありがとうございます! お礼が遅くなってすみません。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.3

    #2です。補足です。 >>で、ひとつ疑問なんですが、pure classのイメージを知りたいと思って、googleとyahooで画像検索してみたところ、どちらも上品とか育ちの良さとは正反対な感じの画像がたくさんヒットします。どちらかというと、ちょっとセクシーというか、むしろ下品というか、すれっからしな感じの。pure classに、何か反語的な意味合いがあるのでしょうか?     おっしゃる通りです。。urbandictionary の第二の定義は下記のようになっています。     A saying people use to describe themselves, when they are, in fact, the opposite of what class truly is.

engg
質問者

お礼

ありがとうございます! お礼が遅くなってすみません。

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15295/33014)
回答No.2

ここの class は、下記の八番目に当たります。「生まれ、育ち、教育などのよさが感じられる」と言った意味で、 pure が先行しているので「純粋の」、「混じりけのない」と言った意味が加わります。 http://www.ldoceonline.com/dictionary/class_1     米語でも下記の2c当たりの意味です。 http://www.merriam-webster.com/dictionary/class     この使い方は可成り前からあるので urbandictionary 以外でも出ています。     日本語ですと「本当に育ちの良さを思わせる」と言った意味です。

engg
質問者

お礼

今回も詳しく解説くださり、ありがとうございます! 日本語でも「クラスを感じさせる」などというセリフを見ますが、classはそのクラスのようですね。 で、ひとつ疑問なんですが、pure classのイメージを知りたいと思って、googleとyahooで画像検索してみたところ、どちらも上品とか育ちの良さとは正反対な感じの画像がたくさんヒットします。どちらかというと、ちょっとセクシーというか、むしろ下品というか、すれっからしな感じの。pure classに、何か反語的な意味合いがあるのでしょうか? 私が見た記事も、場末のクラブのマネージャーの仕草について語っているので、何かそういうニュアンスがあるのかなぁ、と思ったのですが。もし何かご存知でしたらご教授ください。

  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.1

まことに上品で礼儀正しい伝統的な仕草

engg
質問者

お礼

ありがとうございます。

engg
質問者

補足

もしご存知でしたら、加えてご教授ください。 pure classのイメージを具体的に知りたいと思い、googleとyahooで画像検索してみたところ、どちらも「まことに上品で礼儀正しい伝統的な」とは正反対な感じの画像がたくさんヒットします。どちらかというと、ちょっとセクシーで下品な感じの。pure classに、何か反語的な意味合いがあるのでしょうか?

関連するQ&A

  • 英語の問題がわかりません教えてください

    英語の問題がわかりません教えてください 教えてください、解説があるととてもありがたいです 次の英文を日本語に訳しなさい Run as fast as you can. The sky became darker and darker. I wanted to speak English as well as she could. My grandfather is worse than he was yesterday. This stone is almost five times as heavy as that one. 次の2つの文が同じ内容となるように空欄を埋めなさい The Shinano is the longest river in Japan. The Shinano is □ □ any □ river in Japan. No other student in his class is as handsome as Bill. Bill is □ □ □ other student in his class. your camera is better than mine. □ camera is not so □ □ □ He prefers oranges to apples. He □ oranges □ □ apples. 多いですけどよろしくお願いします。

  • すみませんが英語に自信のある人はご協力をお願いします。

    すみませんが英語に自信のある人はご協力をお願いします。 次の文の和訳を知りたいです。 For example,it is suggested that animals do not modify their signals to address one individual rather than another,and in this sense that they address no one in particular. This is certainly not true in specific instances,such as the exchange of calls between mating birds,or between the African honey guide and the honey badger that follows the bird. But even where it is true,in insect colonies and hunting packs,it is a characteristic of social organization and not of language. The animal addresses no one in particular because it addresses everyone in the community.The only individual that the animal does not know how to address is itself;so that its shortcoming is not that it cannot turn monologue into dialogue,but that it cannot turn it into soliloquy.The bee that tries to dance in an almost empty hive fails to read its context,but the dance remains a signal and not a private act.For the dance has been evolved by a process of natural selection whose effect is constantly to improve its social efficiency.The same pressure of selection has shaped all animal calls and gestures to make them,in general,signals that instruct the whole community. 文章は人間と動物のlanguageの違いを述べた文章です。 よろしくお願いします。長ければThe only individualの前まででもお願いします。

  • どういう意味ですか?和訳お願いします。

    Predatory frog-eating bats discriminate among potential prey on the basis of their calls. Bats familiar with Bufo typhonius almost never approach a loud-speaker broadcasting the calls of a novel species from a different region, a species with a call whose energy is largely in the 2-kilohertz range, just like that of B.typhonius. The bats were more likely to approach a speaker playing the calls of two other novel species that have signals unlike that of B.typhonius.

  • 英文

    中学生です。 間違いがあれば指摘してほしいです! 合っているか分からないけど一応書いてみた部分もあります(;;) しかし上達のためには書いて間違った方がいいのかなと思うので そのままにしています! あきれるかもしれませんが指摘待ってます!! By the time I got to school, The class had already started. I said to my teacher, '' I'm sorry, I was late because of rain.'' Then, I sat down next to Mike. There is my school close to downtown. Our teacher, Ms. White, has a variety of hobbies. For example, skiing. She really loves to ski and she knows everything when it comes to ski. Almost everyone was sleeping at the end of class.

  • 『PURE』

    確か96年あたりのドラマ『PURE』で、 主役和久井映見(漢字こうでしたっけ?)の相手役は誰でしたっけ? どうしても思いだせなくてイライラしてます(^_^;)。 よろしくお願いしますm(_ _)m

  • ピュアと言われますが、何がそう思わせるのか?

    くだらない悩みと思われるかもしれませんが。。。聞いてください。 現在25歳です。なんでしょう、よく、ピュアだと言われます。正直、最初言われた時は、純粋なイメージなんてさわやかでいいじゃないか、とプラスに受け止めていたのですが、本当によく言われて、なんかちょっとうれしくないのです。心当たりと言えば、見た目が幼いところでしょうか。人とお付き合いしたこともあるし、バージンではないし、それを友達は知っているのに、それでも言われるんです。 最近、自分がピュアだと思われることに嫌悪感を持つ理由がわかりました。私は、多分みんなの前で猫をかぶっています。でも、それは普通なんじゃないかと思うんです。猫をかぶっているというのは、会社や友達の前では、かなり気を使うし、できるだけ周りの人には優しくしようと心がけています。でも、家に帰ると、全く違います。ダラーっとしているし、家の手伝いだってしないし、親は私が職場や友達の前で見せる顔を見たら正直驚くのではないかと思います。いつも、「あんたは本当に何もしないんだからーーー」とあきれられています。ついつい甘えてしまう自分が悪いとは思っているのですが。。。とにかく、家だと気をかなり抜いているのです。 でも、家での性格は、家でのものであって、さすがに友達や職場では常識的に考えて見せることはできないです。これって、みんな持っている顔なのではないですか? 家での顔を自分でもわかっているし、正直、だらだらしてる自分ピュアだなんていわれても、あー違うのになーと思うし、何度も「私はみんなの前では違う顔を見せてるから、そう見えるだけ」と言っているにも関わらず、「それでも○○は絶対ピュア。」と言われます。 なぜなんでしょうか?直接聞いても、雰囲気だとかそんな抽象的な答えしか返ってきません。。不思議でなりません。ピュアの基準ってなんなのでしょうか?

  • 真面目、ピュアと言われる

    35歳、女です。 男性から、「真面目」「ピュア」と言われます。 こないだ、女性のカウンセラーからも、「●●さんは本当にピュアですね」と言われました。 私は、かなり本気でバカにされてるんでしょうか? 確かに私は世間知らずの無知です。 物事に関心が全くないんです。 それをオブラートに包んで忠告してるのでしょうか。

  • ピュアすぎる

    仲良さげにある女の子と話す友人。  あまり異性と話したことがなく、異性慣れしていない彼も気を使わずに話せているよう。 一言聞いてみました。 「好きなの?」  彼は顔を真っ赤にして「そ・・・・・・・・・・そんなことは・・・・・ないのかもぅ・・・・」と机に突っ伏しました。 恋愛に気づいていないのか、もう中高校生でもないのにピュアすぎる彼をみて、初恋の頃をおもだしました。 あなたの周りにもピュアな人いますか?

  • ピュアじゃないのに。。

    人にピュアとか純粋そうとか言われることがありますが、決してそんなことはありません。 挨拶しかしたことのない人にまで、ピュアだとか言われて 男性だったのでデートしたいとか言っていたそうです。でも自分みたいなチャランポランには無理だとか言って、なんで勝手に私をそんなに美化してるのか分からないです。内面全然ピュアじゃないので、申し訳ないです。 髪をボブにしてから近づきやすくて、ピュアみたいなイメージになってしまったのでボブをやめたら そんなイメージはつかないかな?ボブやめようかな。と思います。 男性は女性にどこを見てピュアだと思うのですか?

  • Critical pure

    critical pureってどういう意味になりますか?ネイティブの人に通じますか?