• ベストアンサー

インドの大学の和訳名について

Indira Gandhi National Tribal University をどう和訳していいかわかりません。どなたか教えていただけないでしょうか。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.1

    インディラ•ガンディ国立種族大学      この大学は下記のように、2007年に創立された国立大学で、少数民族の教育を目的としているため tribal 「種族」の言葉が入っています。     「種族」と言うのもおかしいですが日本の国立機関に使われている「民族」は、 日本全体の文化遺産を扱っていますが、この場合地域住民の文化をさすのでちょっと感じが違います。適当に直してください。     http://igntu.nic.in/

fhkshy5786
質問者

お礼

大変助かりました。Tribalという言葉をどう訳せばいいのか、直訳すればよいのか悩んでいました。どうもありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう