- ベストアンサー
和訳
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
方向指示器が左側を示し、ライダーがこれをキャンセルしようとする場合には、スイッチを右側に入れる。センターに入れてもキャンセルはされません。
関連するQ&A
- 高校英語の和訳教えてください
和訳を教えてください。よろしくお願いします!! Once confidence had been destroyed between children and their parents , it is difficult to recover it . The child will keep even his most ordinary thought and feelings to himself , and will turn to other people ―not necessarily the best ones―to whom to give his confidence.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳教えてください。
和訳教えてください。 Putin himself has been left red-faced before while attempting to promote the Russian auto industry.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳するとどうなりますか?
the mailman has already left for the day so it will go out into mail on monday ここで使っているgo outの意味がわかりません
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いいたします
和訳をしていただけるかた のみで、お願いできますでしょうか? 番外編です。 どうぞよろしくお願いいたします。 For as detailed and complete as Soul Mate one was, it was maybe not enough for you. But I hope it has aroused your curiosity. For I want to guide you further. You are hungry for more. My insight has taken you this far now let it take you the rest of the fascinating journey. This path we are walking together, will end your loneliness, it will show your soul the other soul it was searching for. Has Soul Mate one left you with questions? Most people want to know the circumstance of the meeting with their soul mate. Soul mate two can tell you this. It can add to the very detailed description you have already received of your future partner, by describing his or her body, manner, and movements. This will add to the picture you have of him.
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳してください
It helps to know the strengths and weakness of each type of visual object so that we can choose the type of graph that will best help us find what we're looking for, examine it in the way will most likely to lead to understanding, and, when necessary, communicate the information to others. (1)和訳してください (2)examine it in the way will most likely to lead to understanding の文法説明をお願いします。(itは何を指す?)
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いいたします
以下の英文を和訳していただけるかたに。 お願いできますでしょうか。 1文節の前半部分になりますので、 内容が切れてしまっていると思います。 どうぞよろしくお願いいたします。 He is a man who is destined to go places and do things. A certain amount of charisma about him. Leadership qualities. He is slightly accident prone but has a zest for life, a quick intrepid determined look. The upper part of his face is more distinctive than the lower. In romance you will postpone making decisions. You tend to wait to see what will happen, or wait in hope, to see how things go. You seldom initiate things or take the first step in any relationship It will be no different in this one.. This will all be left to your soulmate to do..
- ベストアンサー
- 英語
- 和訳をお願いします。
いつもこちらでお世話になっております。ありがとうございます。 It has to be you. I had a great time. See you. 名プレイヤーなので、「やっぱあなたでないとね」という意味で↑の文章を送ったのですが、返事が、 I will thx と帰ってきました。この I will はどういう意味なんでしょうか。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
早速回答くださりありがとうございました。