• ベストアンサー

英語で外国人の友達に血液型のイメージの伝え方

外国人の友達に日本人が持っている血液型のイメージを伝えたいんですがなんて言ったら良いのか分かりません (´・_・`) A型の人のイメージを英語でどう伝えたらしっかり伝えられるでしょうか 英語の詳しい方がいたら教えて下さい^_^

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Mio9000
  • ベストアンサー率27% (193/710)
回答No.6

6, 7年前にドイツに出張に行ったときに、アフター5で現地人たちにちょうど同じ話題を仕掛けたことがあります。私は次のように説明しました。ちなみにB型もO型もAB型もこの調子で全部説明しました。 A blood type A person tends to be stubborn, shy and nervous while he or she does not feel at home in a certain situation. 頭が固くて恥ずかしがり屋で神経質ってことです。ちなみに私もA型です。 ドイツ人たちは血液型なんかより星座(zodiac)の方が人間の性格を形成する要素として重要だと言い張ってましたね。日本人なら「え!?何で星座?」と思うかもしれません。その根拠がなかなかおもしろかったのですが、質問と外れますので割愛。 ちなみに下記のURLを見ればあなたが必要とする情報はわんさか出ています。 http://en.wikipedia.org/wiki/Blood_types_in_Japanese_culture

mira11
質問者

お礼

ありがとうございます^_^ まさに自分が伝えたかったような説明で感謝してます

その他の回答 (5)

  • mota_miho
  • ベストアンサー率16% (396/2453)
回答No.5

こちらの記事も参考になると思います。 BBC NEWS MAGAZINE Japan and blood types: Does it determine personality? http://www.bbc.co.uk/news/magazine-20170787

mira11
質問者

お礼

回答ありがとうございました 参考になりました(^^)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.4

血液型で人の性格がきまると言う考えを始めたのは、下記によると1900年にオーストリアのカール•ラントシュタイナーが、4種の血液型を提唱して以来、脳の重さから白色人種が優秀て、黄色人種は劣るといった「学説」がうまれ、特に日本では1927年にフルカワタケジの証拠の無い説によって広がり、日本政府の調査期間まで出来た、とあります。     http://www.divinecaroline.com/self/horoscopes/can-blood-type-determine-your-personality          日本の「特産品」としての紹介は下記などにあります。     http://thegreatgeekmanual.com/blog/japanese-culture-101-personality-by-blood-type    なおこの考えは韓国にも広がり、下記のような、大学の発表や、動画もあります。      http://globalvoicesonline.org/2007/09/22/korea-blood-type-and-personality/     http://www.youtube.com/watch?v=tj7rCA9kaus     日本と韓国以外での風評は既に先学の回答がある通りです。

mira11
質問者

お礼

沢山教えていただきありがとうございました^_^

  • d-y
  • ベストアンサー率46% (1528/3312)
回答No.3

血液型占いは、立派な日本の文化で、海外でもそれなりに知られています…ウィキペディアの記事ができるくらいには。 http://en.m.wikipedia.org/wiki/Blood_types_in_Japanese_culture

mira11
質問者

お礼

良い情報をありがとうございます 参考になりました(*^^*)

  • renkorus
  • ベストアンサー率38% (34/88)
回答No.2

外国人は(アメリカ人)は殆どが、自分の血液型さえ知らない人ばかりです。血液型で性格判断をする思考はありませんんので、ご自分のことか、あなたが思うA型のイメージはなんですか?

mira11
質問者

お礼

自分の友達も血液型を知りませんよ 返信ありがとうございました(^^)

  • jaham
  • ベストアンサー率21% (215/1015)
回答No.1

そのようなことは 日本の一部の流行ですから それを踏まえて表現を考えるしかありません 理解してもらえる可能性は非常の低いこともわきまえましょう フジヤマ ゲイシャガール を助長するだけの効果しかないでしょう 本気で思っていると思われたら、偏見と差別の眼で見られるだけかもしれないことも

mira11
質問者

お礼

返答ありがとうございました(^^)

関連するQ&A

専門家に質問してみよう