• ベストアンサー

Gmailに連絡帳フリガナ(名)のインポート

Gmailの連絡帳をエクスポートしCSVファイルで Given Name Yomiにフリガナ(名) Family Name Yomiにフリガナ(姓) を入力し再度インポートしたのですが、なぜかフリガナ(名)がインポートできません。 エクスポートする前にGmailでフリガナ(名)を入力すると エクスポート後にcsvではGiven Name Yomi列に入ります。 どうすればフリガナ(名)がインポートできるのでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • narashingo
  • ベストアンサー率74% (10168/13677)
回答No.3

A.No2です。 >正確にはうまくインポートされる人とされない人が混在しています。 Open Officeは使っていませんが、互換性の問題があるのかも知れませんが確信はないです。 Office Excelでエクスポートしたファイルを使って、新規に追加編集してインポートした場合でも、フリガナが片方しかインポートできない現象になるのは、フリガナを付した連絡先の相対する「Given Name」や「Family Name」の列に情報が入力されていない空欄の場合にそのような現象があるようです。 それに該当しない場合は、Open Officeでの扱いは判りません。

oxfax
質問者

補足

対応するGiven Nameがほとんど空欄になっていました。 すべて入力したらフリガナも問題なくインポートされました。 ありがとうございました!

その他の回答 (2)

  • narashingo
  • ベストアンサー率74% (10168/13677)
回答No.2

A.No1です。 補足ですが、先の回答は、「姓」の枠に「フリガナ」をすべて入力した場合でした。 「姓」(Family Name Yomi)と「名」(Given Name Yomi)の列に、それぞれ入力したフリガナデータが、「Google CSV 形式(Google アカウントへのインポート用)」のcsvファイルで扱った場合、インポートできました。 もしかして、「名」の入力列が間違っていないでしょうか? csvファイルを右クリック→プログラムから開く→メモ帳(notepad)で開いて、メニューのファイル→名前を付けて保存のダイアログで「文字コード」が「unicode」なので「UNSI」を表示して上書きしたファイルを開くと、F列が「名」、H列が「姓」のようですが。 ※インポート時は、「unicode」に戻す必要があります。

oxfax
質問者

補足

>「名」の入力列が間違っていないでしょうか? Given Name Yomi(F列)に書いています。 正確にはうまくインポートされる人とされない人が混在しています。 「Google CSV 形式(Google アカウントへのインポート用)でエクスポートし OpenOfficeでUnicode形式で開いてから上書き保存しているだけです。

  • narashingo
  • ベストアンサー率74% (10168/13677)
回答No.1

>エクスポート後にcsvではGiven Name Yomi列に入ります。 エクスポートファイルは、「Google CSV 形式(Google アカウントへのインポート用)」ですか? こちらにエクスポートすると、連絡先に表示された「フリガナ」(カタカナ全角ですね)は、 フリガナに表示された文字列のままに、H列の「Family Name Yomi」に出力されますが。 実際、新しい連絡先を「Family Name Yomi」に入力してインポートすると、名前や「フリガナ」も追加されて表示されますよ。 なお、同じ連絡先はそのまま追加されるので、重複します。

関連するQ&A