• ベストアンサー

これを英訳していただけないでしょうか?

『今あなたの音楽を聴いています。 遠く離れていても、貴方が傍にいるみたいです。』

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • marbleshit
  • ベストアンサー率49% (5033/10253)
回答No.2

Now I'm listening to your music. I feel as if you were here with me without a distance between us.

mariebb
質問者

お礼

回答ありがとうございました。 感謝!

その他の回答 (2)

  • Him-hymn
  • ベストアンサー率66% (3489/5257)
回答No.3

1案 I'm listening to your music. You and I are far apart now, but I feel as if you were beside me. 2案 I'm listening to your song. Though you are far away from me, I feel you are here with me. このような訳でいかがでしょうか。

  • sporespore
  • ベストアンサー率30% (430/1408)
回答No.1

I listen to your music all the time. Though the distance separates us, I feel you are next to me.

mariebb
質問者

お礼

回答どうもありがとうございました。参考にさせて頂きました。

関連するQ&A