• 締切済み

facebookブラウザアップデートについて

当方、facebookを使用しています。 Internet Explorer は、Internet Explorer 9を使用していますが、 なぜか以下のような文言が表示されます。 ブラウザをアップデートすることをおすすめします。 You're using an old version of Internet Explorer to browse Facebook right now. Facebook will work better for you if you upgrade or switch to another browser. Internet Explorer 8にアップグレード Firefoxに切り替える Can't upgrade? Chrome Frameプラグインをインストール 無視して使っていますが、今のバージョンでおかしいのは、 写真を表示した時に画面がバグることぐらいです。添付参照。 (1)文言を消すにはどうすればいいでしょうか? (2)写真表示のバグを治すにはどうすればいいでしょうか? よろしくお願いします。

この投稿のマルチメディアは削除されているためご覧いただけません。

みんなの回答

  • QuickBlue
  • ベストアンサー率43% (629/1447)
回答No.1

その指示に従いましょう。 IEは何かとプラグイン関係で相性が悪いです(^_^;) Chromeを使ったほうが、良いと思いますよ。

関連するQ&A

  • Windows VistaでIE9をアップデート

    Windows VistaでInternet Explorer9を使っていますが サイトによっては、 You are using an outdated version of Internet Explorer. For a faster, safer browsing experience. と表示されて表示できません。 Upgrade Nowボタンを押してもChromeをダウンロードするサイトが表示されます。 (1) Internet Explorer9 (9.0.8112.16421)(更新バージョン9.0.44)を   アップデートすることはできるのでしょうか。 (2) Windows VistaでInternet Explorer10以上にすることはできるのでしょうか。 (3) ブラウザをInternet Explorer以外にするしか手がないのでしょうか。

  • 意味

    you should really upgrade to~or better yet try using~ この文をネットで見たんですがupgradeに自動詞用法はありなんですか?? 後ここのbetter yetのyetはbetterを強めるためですか?? すいませんが教えて下さい(T_T)

  • ブラウザに詳しい方、教えてください

    「ホームページが下記へ移りました。」 とあるので、示されている新しいURLを指定しました。 すると、 You are using an outdated version of Internet Explorer. For a faster ,safer brousing experience. と表示され、上記の文の右端に、Upgrade Now と書かれています。 Upgrade Now  をクリックすると  Chromeをダウンロード の画面になります。が、 1. Windows Vista はサポートされなくなったため、このパソコンでは今後 Google Chrome の    アップデートは受信されません。(私のOSはWindows Vista です。)    と表示されているのですが、何構わずダウンロードしたほうがいいのでしょうか。 2. 私の現在のブラウザは、IE9で、問題ないように思います。 このような場合、どうしたら宜しいのでしょうか。 詳しい方、よろしくお願いいたします。

  • PAYPALにログインできません ><

    困りました ペイパルにログインしようとするとMessage 3014 We are sorry this page cannot be displayed. To access it, please complete the following steps: If this message appeared after you clicked on a link in an email, please copy and paste the desired URL into a new browser window. If this fails and you are using Internet Explorer Version 6, follow the steps below to change your browser's cookie setting: In Internet Explorer, click on the Tools menu and then Internet Options. Click Privacy and then click Advanced. Click Override default settings, and then specify how you want Internet Explorer to handle cookies from first-party websites. If you are using a browser that is not Internet Explorer Version 6, please refer to the "Help" section and follow the instructions to enable cookies. If you have attempted all of the above and are still experiencing problems, you may contact PayPal Customer Service at the following page: という表示が出ます これは日本語で言うとどういうことを意味しているのでしょうか、宜しくお願いいたします

  • IE8をアンインストールしようとしたら

    IE8をインストールしたらアドオンが使えなくなりました こちらで相談したらアンインストールしなさいと言われたのでそうしようと試みたのですが この一旦アンインストールという所に行きましたら自分のバージョンを調べろというのがあってそこに行くと We identified that you are using: You identified that you are using: Operating system: Windows XP Architecture: 32-bit (x86) Browser: Internet Explorer 7 IEが7だって言うんです。そんなわけないですよね 8をインストールしたのだから。で、もしもそうじゃないならこうしろとかああしろとか言ってるんですがみんな英語。頑張れなくもないのですがこのままいう事聞いていいのですか?心配です。ごちゃごちゃになって駄目になるのではと。

  • Skypeの旧バージョン

    Skypeの旧バージョンを使いたいのですが、ダウンロードして開こうとすると、「There is a new version of Skype available,you have to upgrade!」と表示され、開けません。どうしたら使えますか?

  • Facebookにログイン後展開できません

    パソコンでFacebookにログインした後、次の展開画面が開きません。どのタブをクリックしても画面の左下隅に「実行しましたが、ページでエラーが発生しました。」とのメッセージが表示されるだけで、画面は上部のタブ表示バー以外は真っ白のままです。Facebookの運営サイトに問い合わせてみようとして、そのための「ご意見・ご提案」タブをクリックしても、上記と同じメッセージが出るので、どうしたらいいかと悩んでいます。 どなたか対処法をご存知の方がいらっしゃいましたら、ご教示頂ければありがたく思います。 なおPCのOSはWindowsXP、InternetExplorerのバージョンは8です。

  • スラッシュの使い方

    If you wish to browse the site using frames, visit /frames. の文におけるスラッシュには、どのような意味があるのでしょうか? 又、スラッシュを読む場合、andやorは発音するのでしょうか?

  • データフォーマットのアップグレード

    postgreSQL-7.2.1ですが起動しようとすると下記のメッセージがでます。 An old version of the data base format was found. You need to upgrade the data format before using PostgreSQL. 具体的にデータフォーマットをアップグレードするにはどうしたらいいでしょうか?OSはRedHatLinux7.3です。

  • これで合ってますか?

    この文章を英語でFacebookに投稿したいのですが... あー!!!早く皆に会いたいよ!!! 今年の夏は日本には帰れないから会えないけど、来年は会おうね!!! 今から待ちきれないよ!!! OMG!!! i wanna meet you guys early!!! i can't go back to Japan this summer, so i'll not be able to meet you guys :'( but see you next year >333 i can't wait from now!!!! これで合ってますか? ちなみに写真も一緒に投稿します。 あと友達に対して i miss you >3 って使えますか?