- ベストアンサー
バンコク旅行
バンコクまで一人旅に行こうかと思ったんですが、自分の英語のレベルが正直中学一年生レベルしかありません……。 さすがに英語くらいはできないと無謀でしょうか?
- みんなの回答 (4)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
タイ人も別に英語が得意ではないので、お互い様ということで問題ないかとは思います。 タクシーの運ちゃんの中にも英語ができないのはたくさんいます。 タイ語の会話ブックを持って行くといいでしょう。
その他の回答 (3)
- capsrock
- ベストアンサー率33% (3/9)
英語に関しては、皆さんの回答にあるように中1レベルで充分だと思います。 むしろ、ホテルや有名なショッピングセンター以外では「英語は通じない」と思っていた方が無難な気がします。道などを聞きたくても、一般の人々に英語はまず通じません。 (ホテルのカウンターでは、英語圏でないヨーロッパなどからの観光客の中1レベル以下の英語も聞こえると思いますので、中1レベルの英語で堂々と話して下さい(笑)。) 大き目のスーパーの"Imformation"と書かれたインフォメーション・カウンターで制服を着た女性に、"Excuse me, I need ..."と話し出したところ、いきなり両手で「英語、ダメダメ!」とジェスチャーで返されたことがあります。 私も、簡単なタイ語が載ってるようなハンドブックを持っていくことをお勧めします。
お礼
やはり下手に英語使うより、拙くても現地の言葉が一番良さそうですね。 ありがとうございました。
「中学一年生レベル」もあれば、充分です。 入出国時は、貴方が不審者と思われない限り、会話をすることはありません。が、もし分からないことを聞かれたら、いいかげんな返事をしないで、「ソーリー・ノー・イングリッシュ」と言うことです。そして「プリーズ・ジャパニーズ」。 ホテルのチェックイン/アウト時には会話は必要ですが、ここでもいいかげんな返事をしないで、「ノー イングリッシュ」「プリーズ・ジャパニーズ」です。 街の中で英語の会話が必要なことがありますが、相手も同程度ですから、お互いに余計なことを喋らない分、話はよく通じます。 通常は、片言英語(文法など余計なことを考えないで、単語を並べるだけ)と日本語で充分です。 怪しげなヤツにつきまとわれたら、とにかく日本語で喋りまくることと、足を止めないないことです。 これは大変に重要なことで、かつ、たいていの日本人が不得意とするところなのですが、とにかく、ちょっとでもヤバイと思ったら、相手のつき入る隙をあたえることなく喋りまくり、歩き続けることです。これによって、相手のペースにはまること無く自分のペースを保ちながら安全な場所までたどり着くことが出来ます。 日頃から(今日から)、この訓練をしておいてください。口で言うのは簡単ですが、イザとなったらなかなか出来ることではありませんので。 余談ですが、日本の中学一年生って、かなりのことをやっていますよ。ただ、試験のための勉強しかやっていないもんで実用性が無いだけなのです。
お礼
とりあえずは「ソーリー・ノー・イングリッシュ」と「プリーズ・ジャパニーズ」乗り切れるんですんねw 単語だけならまだなんとか……て感じなんで何とかなりそうです。 ありがとうございました。
- riderfaiz
- ベストアンサー率31% (1072/3360)
大学生レベルでも日本人の発音では外国ではほとんど 通じないし、ましてやタイ語なまりの英語は日本人には ほとんど聞き取れませんから、英語のレベルはそれほど 気にしなくていいのではないでしょうか。 コミュニケーションの妙は語学力ではなくコミュニケーション力です。 ただし英語ができないと危機管理的にはリスキーですけど。
お礼
なるほど。確かに英語と英会話は別物だ、という話を聞いたことがありますね。 でもある程度はできたほうが良さそうですね。 ありがとうございます。
お礼
会話ブックとかあったんですね。初の海外旅行なんで全然知らなかったです。 無理にわからない英語を使うよりは、こっちのほうが伝わりそうですね。 ありがとうございます。