- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:翻訳をお願いできますでしょうか 短文)
銀行のquick payment serviceが中断される?翻訳しても意味不明な文について
このQ&Aのポイント
- 銀行のquick payment serviceというサービスが中断される可能性があります。このサービスは、参加企業への当日支払いが可能であり、手数料が発生するオンラインサービスです。
- 「According to our records, you are enrolled in our quick payment service. This online service, which allows you to make same-day bill payments to participating non-Bank of America companies for a fee, will soon be discontinued.」という文の意味がわかりません。特に、「for a fee」という表現について疑問があります。
- quick payment serviceの中断に関する情報が送られてきました。このオンラインサービスは、参加企業に対して当日の請求書支払いを手数料と引き換えに行うことができますが、近々終了する予定です。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ほぼ内容は理解されているのではないですか? 手数料を払えばBoA傘下ではない参加企業への同日支払いができるというこのオンラインサービスは、間もなく終了します。 とでも訳せばいいでしょうか?"企業名 company"は資本系列にある企業という意味だと思います。BoA資本ではない企業向けの同日支払いには手数料がかかっていたということのようですね。