• 締切済み

井戸側はchuckか。「医者井戸を掘る」の本から

「医者 井戸を掘る」(中村哲)のアフガン旱魃の戦いの文面にどう考えても、井戸側をチャックと言っています。井戸側という日本語は出てきません。英和、和英辞典を見ても、該当単語は出てきません。日本人も井戸側さえ知らない人が多いです。あらためて、chuckは井戸側か、また、その周辺知識を教えてください。なお、私が初めてこの本文の一部に会ったのは3年ほど前の会社名忘れた、高校英語の教科書でした。当時、医者井戸を掘るの本は図書で借りて、chuckに出会いました。たまたま別の図書館の古本放出で今手に入れ手元にあります。私は60歳超えです。

みんなの回答

noname#175206
noname#175206
回答No.1

 その地では、井戸側をチャックと称しているのでしょう。語義的に関連がありますから。  そう読んでおけばいいことです。

pitagorajr
質問者

お礼

ありがとうございました。

関連するQ&A

専門家に質問してみよう