• ベストアンサー

英語に訳して下さい

draconettieの回答

  • ベストアンサー
回答No.1

It's important to us to understand other cultures. スペル自信ないので、wordなんかでスペルチェックして下さいね。

okayu_28
質問者

お礼

 分かりました。  ありがとうございます^^

関連するQ&A

  • 英語に略して下さい

    私はAKB48などの アイドルやオタク文化が 理解できません。

  • 英語に直してください。

    外国語学部の中にはさまざまなゼミが数多くあるが、その中でも自分が○○先生の「異文化教育」というゼミを選んだ理由は、先生の人柄と、雰囲気に馴染めそうだったからです。私が1年生のとき○○先生は普段の授業で言語や文化の知識がまったくない生徒でも理解できるよう、順を追って丁寧に授業を進めてくれた上に、毎回授業の途中に質問を出来るなど、生徒のことをよく考えてくれた配慮をしていたことを覚えています。正直、私はまだ教育や文化交流に関して知識が浅いです。知識が浅かった自分がこのゼミに関心を持った理由は、1年生の時僕が選択していた「異文化理解教育」という授業にありました。この「異文化理解教育」という授業を通して僕は異文化について知ることが出来、また、現在世界中で行われている教育システムというものがいったいどのようなものなのかを知ることが出来、教育というものに興味がわくようになりました。 よろしくお願いします。

  • 英語を使うと日本文化軽視ですか?

    英語を使うと日本文化軽視ですか? 英語の勉強や、使用するといった話題になると、日本語もろくにできないのでとか、日本の文化を理解してないとかいう話がたまにあります。 よくこういうのが理解できません。よろしくお願いします。

  • 日本語を英語にしてください。よろしくお願いします。

    文化や国は違うけど、心配しないでください。 私はそれを気にしないです。 私たちはきっと理解しあい仲良くできると思います。 英語にしてください。お願いしますm(_ _)m

  • すみません、質問を間違えました!英語に、訳してください。

    すみません、さっき質問に日本語に訳してほしいと間違ってかいてしまいました。 この文章を英語に、なおしてください!おねがいします。 日本語の文章が自然じゃないとおもうので、大体でかまいません。。。 <日本大衆文化の理解> かぶき、文楽、落語などの日本の伝統文化の理解と鑑賞をする。そして映画、音楽、スポーツ、若者のファッション、アニメーションなど、現代大衆文化のりかいと傾向などを把握し、日本大衆文化の国際化などを探る。 <リュックサック日本語(バックパック旅行)> バックパック旅行時、基本的に必要な会話、飛行機内からはじまって、入国手続き、税関通過、交通手段利用、道の尋ね方、電話のかけかた、宿所決定、観光地探しなどの 会話を自由に駆使できる能力を養成する。

  • 英語面接の練習がしたいです。

    高校入試で、外国の事情や異文化についての理解しようとする態度や積極的なコミュニケーションを図ろうとする態度を見るために、英語での面接があるので、練習をしたいのですが、自分が思っている準備の他にもっと考えられる練習できることをアドバイスして欲しいです。  自分では、(1)将来の夢          (2)外国語をしゃべれることはどんないいことがあるのか          (3)他の文化の人と話すには自分の国の文化をもっと知る必要があると思います。自分は特に何について詳しくなりたいのか。またそのことと自分との関わりについて。 などの内容をあらかじめ考えて、作文してからうまく話せるように練習しようと思っています。 他何かあるでしょうか? アドバイスしてほしいです。もし経験者の方がいればぜひ、よろしくお願いします。経験者じゃなくても、教えてください。先生がもしいたら、ぜひよろしくお願いします。

  • 英語に訳してください

    まだ、わたしは英語を流暢には話せません。 だけど学校では仲良しのお友達ができました。 彼らは、日本の文化にも興味があってよく聞いてきてくれたりいつものようにランチを一緒に食べてくれたり、ニュージーランドの文化を教えてくれます。 家では、絵本を呼んで発音を教えてもらっています。 まだ充分に伝えれないけど、頑張ってこれから伝えれるようにしていきます。 を英語にしてください!お願いします!

  • 英語訳について(入植者。。違いについて)

    いつも質問させていただいてます。 いま、アメリカ文化についての英文をよんでいるのですが、 planter,settler,colonist の単語がなんども出てきます。 全て辞書通りに『入植者』と理解しているのですが 同じ意味ならば、同じ本のなかで使い分けられている理由が 分かりません。 何か微妙な意味の違いがあるのでしょうか? アメリカ文化史については全く知識がなく、 英文を読み進めています。 ネットで知識を補充していますが、 明確にイメージとしてとらえたいので 分かりやすく教えて頂けたら嬉しいです。 よろしくお願いします。

  • 日本の英語教育の始まり

    タイトルどおりです。 異文化理解教育についてちょっとしたレポートを作成中(期限は明日、しかし白紙・・・)なのですが、英語教育の変遷を述べる必要があって、いつから始まったのかしらと調べています。手元の資料では1958年かなぁと読み取れるのですが、いかがでしょう?

  • 勉強するなら英語と中国語どっちがいいですか?

    2年前は韓国語の文字を読んでみたいと思い2年ほど勉強しました でも文化とかに興味なくモチベが無くなったので辞めました 3級ぐらいまでは理解できるようになるまでは勉強しました 次何か勉強したいなと思い英語か中国語で悩んでいます