• ベストアンサー

featuretteの読み方・使い方

短編映画を意味する、 featuretteの読み方をカタカナ表記でお願いします。 google検索では出てきませんでした。 ちなみに使い方ですが、 あるCDにDVDがついてきたのですが、 そのDVDにCDアルバム制作過程の映像が ありました。その映像のタイトルに 「featurette」が入っていました。 特に映画じゃなくても使う単語なんでしょうか。 もしくは、その映像が映画っぽかったので featuretteが使われたのでしょうか。 回答お待ちしています。

noname#159420
noname#159420
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • bakansky
  • ベストアンサー率48% (3502/7245)
回答No.1

featurette = feature という語に指小辞の -ette が合成された語です。[フィーチャレット] > そのDVDにCDアルバム制作過程の映像がありました。  そうです。そういうものをアメリカの用法で featurette と呼ぶそうです。  → http://en.wikipedia.org/wiki/Featurette

noname#159420
質問者

お礼

詳しくありがとうございます。 大変参考になりました。

関連するQ&A

  • アヴリルラヴィーンのアルバムについて。

    アマゾンでアヴリルラヴィーンのアルバムを検索していたのですが。 カタカナ表記の(例えばアンダーマイスキン)CDと、英語表記の(例えばUnder My Skin)CDには違いがあるんでしょうか?? 洋楽は買ったことなくて詳しくないのでよく分からなくて困っています。 よろしくお願いします。

  • こんな単語帳知っている方、おりませんか。

    こんな単語帳知っている方、おりませんか。 DUO3.0を一通り終わらせたので、その穴を埋めるための二冊目をさがしています。 フラッシュカードみたいなものもいいなぁと考えているのですが、 ● カタカナで発音が表記されている。 ● 入試に絶対出ないような意味は極力載せていない。 ● CDが別売り、付属しているものがいい。 みたいな単語帳があれば教えて頂きたいです。よろしくお願いします。

  • スペイン語の発音

    スペイン語で「大きな」を意味する単語は「torre」だと思うのですが、発音をカタカナ表記するとどうなるのでしょうか? ちなみに「大人」という単語は「adulto」しかないのでしょうか? この単語のカタカナ表記は、「アドゥルト」になるのでしょうか? ご存知の方、よろしくお願いします。

  • タイトルの文字作成について

    よく、本や映画、ゲームのタイトルの文字で凝った装飾等がつけられているものがありますが、あんなタイトルを作る講座のサイトなどを探しています。 グーグル等でさがしたのですが検索方法が悪いのか、見つかりませんでした。 カタカナをファンタジーっぽく変えたいのですが、また、こういうときどんなソフトなどを使って作成しているものなのでしょうか?

  • gmail 過去メール検索 部分一致は検索しない?

    gmail で過去メール検索をするさいに、 たとえば「グーグル」ではグーグルという文字が入ったものが検索されますが、 「グー」で検索すると出てきません。 この検索システムでは、あくまで「グーグル」というのをひとつの単語として、それ以下に分解した文字は認識してくれないのでしょうか? あくまで「単語」レベルでの検索ということなのでしょうか。 長い単語(長いカタカナの会社名など)を検索したいときなどに不便を呈しています。

  • 最近DVDって安いですよね

    ふ、と思ったんですが、最近映画のDVDとかってかなり安いですよね?CDと同じ感覚で買えるや~と思ってたら、2500円とかで売っていて、逆にCDのアルバムより安くありませんか?? CDよりDVDの方が容量が大きく値段がDVDの方が高くて当然って気がするんですが・・。 なぜ、DVDの方が安いんでしょうか? それか、映画のDVDでも日本の映画はちょっと高い気がします。 日本のCDのアルバムが3000円くらいで、洋楽のアルバムが1500円くらい・・・というのとかかわりがあるのでしょうか? 宜しくお願いします。

  • 外国人の人名と外国の地名の日本語表記に関して

    外国人の人名と地名の日本語表記に関するサイト、書籍、CDあるいは、ダウンロードのサイトを探しています。 翻訳の際に、外国の地名や人名が出てきますが、カタカナ表記が何種類かあったりして調べるのに結構時間を要します。 有名な人名・地名はいいのですが、よく知られていない地名、最近マスコミに顔を出した政治家の名前などは、結構カタカナ表記で苦労します。 外務省の用いるカタカナ表記と各新聞社のカタカナ表記も異なることがあります。 厳密なカタカナ表記でなくとも、大方受け入れられる表記で普通の翻訳はOKだろうと思います。 それでも、検索エンジンなどで調べるのは結構厄介です。 書籍・CDなどでもかまいません。ウエブサイト、ダウンロードであればなおいいのですが、・・・。 一括で照会、検索できるものを探しています。よろしくお願いします。

  • フランス語のカタカナ検索できますか?

    フランス語の勉強をしていて、フランス語のラジオから聞こえてくる言葉をカタカナで紙に書いているのですが、このカタカナの意味やスペルを検索する事は可能でしょうか? 検索したら、単語に関してはカタカナで検索できるものが見つかったのですが、キエ、コモンフェ、ヌザボンプリなどなど、単語じゃないカタカナも検索できると助かるのです。。。 おすすめのサイトなどありましたら紹介していただけると嬉しいです。

  • Googleの広告について

    YoutubeのGoogle広告で「手で浮くカエルっぽいヨガのやり方」と調べて欲しかった答えが返ってくる...という内容のものがありましたが、実際にそのように曖昧な個人の印象、記憶からものを探すにはどのように検索すれば良いでしょうか。 例えばGoogle検索で「雨を浴びるおじさんのアルバム」などと調べても、例のCD(タイトル忘れた)は1mmも上がりませんでした。

  • ドイツ語の発音

    「Nixe」というドイツ単語を一番発音に近いカタカナで表記して下さい。 あと、お暇な方がいれば「人魚」という意味のドイツ単語を発音と一緒に教えて下さい。お願いします。