• ベストアンサー

和訳お願い致します。

May I interest you in any duty free items? の和訳をお願い致します。May I interest you in はよく使われるんですか? 辞書では出てきませんでした。 とっても丁寧な表現ですよね??

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

    ちょいと、そこ行く お姉ちゃん/お兄ちゃん、免税品なんかどう?      の店員用語、業務用ばか丁寧語です。

yukayuka272
質問者

お礼

ありがとうございます!!

その他の回答 (1)

  • yuiko1022
  • ベストアンサー率34% (13/38)
回答No.1

丁寧な表現だと思います。 「免税品店でのお買い物なんて、いかがでしょうか?」あるいは「免税品で、何かご興味があるものが、ありますでしょうか?」という意味ですよね。ご旅行のときに、ガイドさんが使われていたのでしょうか? おっしゃる通り、カジュアルな日常会話では、あまり耳にしない表現かもしれませんね。

yukayuka272
質問者

お礼

ありがとうございます!!

関連するQ&A