• ベストアンサー

下記の英語を日本語に訳して頂けますか?

For travelling benefit registration of married trainees, please submit 1 copy of spouse's passport, marriage certificate and parents or parents-in-law's passport to Service team. you can nominate a maximum of 2 parents or parents-in law to enjoy the travel benefits.

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • cbm51901
  • ベストアンサー率67% (2671/3943)
回答No.2

既婚の研修生が旅行手当の登録申請を行う場合には、配偶者のパスポート、結婚証明書、並びに両親または義理の両親のパスポートそれぞれの写し各一部を、サービス・チームに提出すること。両親または義理の両親の中から最大二名まで、旅行手当の優遇措置を受けられるよう申請することができる。

その他の回答 (1)

  • kurassyu
  • ベストアンサー率0% (0/1)
回答No.1

既婚の研修生の旅費手当を受け取るためには、配偶者のパスポート、結婚証明書、親(もしくは義理の親)のパスポートのコピーを1枚づつ雇用団体(?)に提出してください。 旅費手当を受ける親(もしくは義理の親)は最大で2人まで指名できます。 といったところでしょうか?

関連するQ&A