• ベストアンサー

ビジネス文章において

毎日日報を書いているのですが、ビジネス文章において「勉強」と言う単語は使用しても良いものなのでしょうか? 例えば、  業務内容   ・○○について打ち合わせ   ・○○を勉強 などです。 個人的にしっくりこないのですが、他に良い言い回しはありませんでしょうか。 「ビジネス文章 勉強」と調べても教材が引っかかるだけなので困っています。 学習と言うのも何か違う気がしますし、自分が考えすぎなのでしょうか・・・ よろしくお願いします。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • isoworld
  • ベストアンサー率32% (1384/4204)
回答No.2

 勉強や学習というと行為しか指しませんが、重要なことはその結果(成果)ですから、「××(方法・手段)による~の習得」とするほうがよろしい。

faridatto
質問者

お礼

御返答有難うございます。 なるほど、成果を示す語句が相応しいのですね。 習得を使うことにします。 有難うございました。

その他の回答 (1)

noname#164823
noname#164823
回答No.1

○○は、何か資格などの勉強なのでしょうか。 「勉強会」と言うので、「勉強」でも良いと思いますが、 一人で勉強しているなら「独習」で、いかがでしょう。

faridatto
質問者

お礼

御返答有難うございます。 独習、参考にさせていただきます! 有難うございました。

関連するQ&A

  • 以下の文章を、丁寧なビジネス文章に直していただきたい。。

    以下の文章を、丁寧なビジネス文章に直していただきたい。。 お客様へ、お客様側で打合せに参加された方の名前を聞きたい。という内容のメールを書きたいです。 --------------------------------------------------- 2010年●月●日(●)の●●打合せにおける、議事録を作成しています。 議事録に参加者を記述する為、お客様側の参加者名を教えて頂けませんでしょうか。 また、前半に参加された方、後半に参加された方を教えてください。 ---------------------------------------------------

  • ビジネス文章について質問です。

    「業務多忙の中、○○の拡販にご協力いただき、誠にありがとうございます。」 日々の忙しい業務の中、弊社サービスの拡販のために、貴重な時間を割いていただいていることに対して感謝の念を取引先に伝える場合、上記の一行はおかしいでしょうか。 いまいち感謝が伝わらない気がします。 他にこんな言い回しどうですかというような、回答をいただけたらと思います。 皆さんなら、どういう文章にしますか。 よろしくお願いいたします。

  • 「業務」=「business」という訳し方でよいのでしょうか

    おせわになっております。 仕事などで「業務報告」と訳したい際に 業務で辞書を引くと「business」になっているのですが、ビジネスってなんかかっこいいイメージがあるので使うのにためらいがあります。 「取引でのbusiness」というような他人と(他社と)のやり取りですとか「わが社のビジネスの姿勢としては・・」という外向けの単語のような気がするのですが。。 普通に実務ですとか業務、毎日のデスクワークというような「普遍的な、日常的な」という意味での「業務」にもbusinessを使っていいものなのでしょうか? もちろん「business」と「ビジネス」の意味合いが違う場合があると思いますので、英語で業務は全部businessを使用しているのかどうか教えていただけませんでしょうか。それとも少しずつ意味合いが違うほかの言い回し方があるのか、教えていただけませんでしょうか。またjob、workの違いもわかっているつもりですが、実際ネイティブとの温度差があると思うので、その違いについてももしよろしければ教えてください。お待ちしております

  • 文章を考えてください

    短くて構いませんので文章を考えてください。 以下の条件でお願いします。 ・内容は勉強(学習)方法についてです。 (勉強というのは、こんな風にやるといい、こんな風にやるとダメだ。のような) ・文章中に「類型化」という言葉を入れてください。 お手数かけます。 よろしくおねがいします。

  • 「勉強のやり方」という情報を商材とするビジネスを模索しています。

    こんにちは。 「勉強のやり方」について、以前からノウハウを蓄積しています。 学習する内容ではなく(つまり教材ではなく)、学習する方法そのものについてです。 おもに中学生・高校生が対象ですが、資格試験を目指した社会人の方にも通用すると思います。 学習塾も経営していたこともあり、内容にはそれなりに自信があるのですが、こういった「情報」を商材としたインターネットビジネスを展開するとしたら、どのような方法があるでしょうか。 有料メールマガジンの発行、HPを立ち上げ冊子やビデオにして通販するなどが思いつくのですが、何かアイデアがありましたら教えて下さい。 宜しくお願いいたします。

  • 学術英語⇒ビジネス英語への勉強法

    ビジネス英語の学習法として、おすすめの教材や学び方を教えてください!! わたしは大学院を修了し、この春から新社会人になりました。 入社した会社では主に新興国を中心に海外で働く機会が多いため、ビジネス英語を体に染み込ませるために学習を始めたいと考えています。 特にビジネスシーンでよく使われる英語表現を身につけたいと考えていて、リスニング用のCDが付いていて、そのシャドーイングで学ぶというスタイルがとれる教材を探しています。 個人的に映画を観る習慣がないので、映画での学習以外でお願いします。 大学では海外で調査をする機会にも恵まれ、学術英語の勉強は割としっかりしてきました。 現在の英語力は ●込み入ったトピックを除けば、自分が言いたいことはどうにか言える。 ●日本人であることを配慮して話してくれれば、話された英語はなんとなく聞き取れる。 ●相当な準備をすれば、英語でプレゼンができる。 ●ただし質疑応答での受け答えは、私にはハードルが高い。 ●TOEICは800点 アドバイス、よろしくお願い致します。

  • 文章力 語彙力

    宜しくお願いします。 文章力や語彙力を身に付けるには? 文才といった文章力や語彙力がある人いますが、そういった人たちとは逆に私のような薄っぺらな文章力しかない人もいますね。 職場でも業務内容等の記録を専門用語や身近な単語を使って上手く文章で表現している人たちがいます。 違った職種の作詞家でも、体験談もあるかと思いますが、いろんな言葉や単語、語彙といった表現力で詞を書く人ばかりいますね。 私からすればそういった記録を残すときに伝えたい適当な単語や語彙といった引き出しが少なくて、どのような文章で上手く記録を残すか、一つの記録を残すためにどれ程無駄な時間を費やしてるかと文章力以前に学力すらないことに改めて気づきます。 上記のような詞を書くのと業務内容等の記録を残すのでは表現力や文章力も違うと思いますが、文章力や語彙力を身に付けるには、何からはじめればいいですか?

  • リスニングの教材について

    こんにちは。 今まで単語の学習にduo3.0の復習用CDを使用してきて、きちんとcdの単語を聞き取れるようになってきていたのでリスニング力も上がっているかな、と思っていたのですが、どうもリスニング力のほうはさっぱりついていないようでした・・。 先日英語での講義があったのですが言われていることが何一つ理解できず、講師の先生が自分にだけ痺れを切らして日本語で説明する始末でとても申し訳なく、恥ずかしかったです。 そこで一度リスニングでの音の変化のようなものを一から勉強してみようと思い、Mr. Evineのリスニング力向上ブックという本を使用して勉強しています。 ただ、やっぱりそれだけでは足りないと思い英語の文章を聞こうと思っているのですが、duoの復習用教材を使って効果はあるのでしょうか。 自分の使い方が悪かったのかもしれませんが、一度それで失敗してしまったので少し不安になっています。 家にはあと速読英単語基礎編のcdがあるので果たしてそちらの方がいいのか、もしくは他の教材がいいのかもよくわかりません。 どなたかduoか即単、または他にお勧めの教材があったら教えていただけないでしょうか? お願いします。

  • ビジネス日本語です。

    ソウルで済んでいます。 ビジネス日本語を勉強してます。 下の単語はどう違うんでしょうか。 会社でよく使う文章も教えていただきたいんですが。 どうぞ よろしくお願いします。 当社 小社 弊社 御社 貴社

  • どうしても上手く文章が書けない

    会社でメールや報告書を作成しますが、どうしても上司が納得できる文章構成や言葉、言い回しができず何度も指摘を受けてしまいます。 相手の視点に立って内容を書くよう心掛け、文章を作成した後も何度か読み直しているのですが、どうしても上司から指摘される点を自分では気づけず指摘されてしまいます。 複数の業務を並行して行っているので、あまり文章作成ばかりに時間は掛けられませんのでどこかで送付しないといけないのですが、メールや報告書を作成して送付する度に憂鬱になっています。 何かいい解決方法等はないでしょうか?

専門家に質問してみよう