• ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:仕様書の英訳をお願いします)

仕様書の英訳をお願いします

このQ&Aのポイント
  • 樹脂穴トルク規格はplastic hole torque specificationsとなります。
  • 締付けトルクはTorqueです。
  • M3×6Pタイトネジを使用し、5kgf・cmを満足すること。

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • favo99
  • ベストアンサー率34% (44/129)
回答No.1

(3) Use the M3 × 6PMachine Screw, to satisfy the 5kgf · cm. (4)Each confirm by CAV1pcs (four places) / molding(forming) lot. (5)But you should look in the back side positioning hole and check that loss diameter does not become distorted. 以上です。「5kgf・cmを満足すること」の意味がよくわかりませんでした。 成形は、molding、formingどちらでもよいみたいです。タイトネジは、Machine Screwと画像が似てたので。 あと、ビジネス英語辞書サイトありますので、今一度確かめてください。http://www.rondely.com/zakkaya/dic2/index.shtml

nanami0310
質問者

お礼

ありがとうございました。 (5)のHoweverはないよなぁ…とは思っていましたが、やっぱり全然違いましたね。 明日の提出に間に合いました。 本当にありがとうございました。

関連するQ&A