- ベストアンサー
※ ChatGPTを利用し、要約された質問です(原文:仕様書の英訳をお願いします)
仕様書の英訳をお願いします
このQ&Aのポイント
- 樹脂穴トルク規格はplastic hole torque specificationsとなります。
- 締付けトルクはTorqueです。
- M3×6Pタイトネジを使用し、5kgf・cmを満足すること。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
(3) Use the M3 × 6PMachine Screw, to satisfy the 5kgf · cm. (4)Each confirm by CAV1pcs (four places) / molding(forming) lot. (5)But you should look in the back side positioning hole and check that loss diameter does not become distorted. 以上です。「5kgf・cmを満足すること」の意味がよくわかりませんでした。 成形は、molding、formingどちらでもよいみたいです。タイトネジは、Machine Screwと画像が似てたので。 あと、ビジネス英語辞書サイトありますので、今一度確かめてください。http://www.rondely.com/zakkaya/dic2/index.shtml
お礼
ありがとうございました。 (5)のHoweverはないよなぁ…とは思っていましたが、やっぱり全然違いましたね。 明日の提出に間に合いました。 本当にありがとうございました。