- ベストアンサー
最上級の所の英訳です
中学の最上級のところです。お願いします。 英訳の問題です。 「だれが3人の中でもっとも速く走りましたか」 これを自分は Who rans the fastest of all the three. としました。 模範解答では Who ran the fastest of all the three. と ran に s がついていませんでした。 自分でも説明できないのですが、何となく3単現のsがつくような気がしたので付けました。3単現のs は不必要なのでしょうか。その場合理屈も教えていただけると助かります。
- makutoshi(@makutoshi)
- お礼率99% (459/463)
- 英語
- 回答数2
- ありがとう数3
- みんなの回答 (2)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ご自分で書かれている通り、sが付くのは「三単現」ですが、この「現」は現在形の「現」ですね。 ranはrunの過去形ですので、その時点で「三単現」ではない、よって、sは不要です。 日本語も「走りましたか」と過去形です。
その他の回答 (1)
- SQXCG
- ベストアンサー率33% (3/9)
ヒントです 問題の日本語文をよく読んでください "ran"という単語を辞書で調べてみてください ご自身の間違いに気づきませんか?
お礼
ありがとうございます。簡単なことなのに全然気づきませんでした。
関連するQ&A
- 簡単な英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。 「だれが本を読んでいますか。」 を Who is reading books. としたのですが、模範解答は Who is reading a book. となっていました。 books では間違えになりますか。 お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 最上級のところの問題です お願いします
穴埋め問題です。 Jim likes grapes ( ) ( ) of all the fruits. を Jim likes grapes (the) (most) of all the fruits. にしたのですが。模範解答は Jim likes grapes (the) (best) of all the fruits. になっていました。私の解答では間違いでしょうか。理由とかも 教えていただけると助かります。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です お願いします
中学の英訳の問題です。二つあります。 (1)「私はあなた方に6時までに準備をしてほしいのです。」を 「I want you to prepare by six.」としたのですが。 模範解答は 「I want you to be ready by six.」となっていました。 自分の解答では間違えでしょうか。 (2)「私たちはお客様をどうやってお世話したらよいかを学びました。」 これを 「We learned how to take care of customers.」としたのですが。 模範解答は 「We learned how to take care of guests.」となっていました。 自分の解答では間違えになるでしょうか。 以上二つ、お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 【至急】最上級表現of allの使い方について
見ていただきありがとうございます。 お知恵を拝借できればと思います。 「彼は世界中で、いちばん高く走ります。」という文を英訳するときに He runs the fastest of all in the world. と後半のof allの表現があってもおかしくないか心配になりました。 1.根本的に並べて用いない(表現としてアウト) 2.間違っていなくはないがくどい 3.特に問題なし のどれでしょうか。 皆様のご回答をお待ちしております。 よろしくおねがいいたします。
- ベストアンサー
- 英語
- 最上級の問題です お願いします
次の文に( )内の語句を文末につけ加えて、比較の文に書きかえなさい。 という問題です。 Jane is beautiful.(of all the girls in this room) これを Jane is the most beautiful girl of all the girls in this room. としたのですが、模範解答では Jane is the most beautiful of all the girls in this room. となっていました。自分の回答ではダメでしょうか。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 中学の英訳です。お願いします。
英訳です。二つあります。 (1)「私は3回ボランティアとして働いたことがあります。」 これを。I have ever volunteer worked three times. としました。 模範解答は 「I have worked as a volunteer three times.」でした。私の回答だと間違っているでしょうか。 (2)「彼らは教室を一度も掃除たことがありません。」 これを。They have never cleaned your classroom. としました。 模範解答は「They have never cleaned the classroom.」 となっていました。私の解答だどダメでしょうか。 以上二つお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 英訳の問題です。お願いします。
中学の英訳の問題です。 「クラスのどの生徒もそのことを知っています」の英訳を 自分は 「Any pupil knows it in the class.」 としたのですが、 模範解答では「Any pupil in the classl knows it .」となっていました。 私の解答ではダメでしょうか。お願いします。
- ベストアンサー
- 英語
お礼
そうですよね、お恥ずかしいです。ご返答ありがとうございます。