- ベストアンサー
American Idol X Factor
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
ナカザワは“Knock that out.” (ナック・ザット・アウト)と言っていると思います。 その意味は「頑張れー」とか「打ち勝てー」になります。 なおこれは「America Got Talent]という番組です。 ご参考まで
関連するQ&A
- American Idol
FOXで放映している「AmericanIdolシーズン5」を毎週見ているものですが、番組中で出演者(ファイルナル)達の歌を集めたCDを発売と出ていましたが、これって日本では購入できないのでしょうか? どのたかご存知の方是非教えて下さい。 [知りたいこと] ・CDのタイトル ・日本での購入の是非 ・もし購入できなら どこで購入できるのか?いくら? 贅沢な質問ですが是非お願い致します。
- ベストアンサー
- 海外アーティスト
- American idol
こんにちは。 スカイパーフェクトTVで放映されている American idol (シーズン5) オープニングテーマで流れている曲のタイトル (できましたらアーティスト名も) ご存知の方いらっしゃいましたら教えてください。 よろしくお願いします。
- 締切済み
- 各種テレビ番組
- 英文が正しいか教えてください。
英文が正しいか教えてください。 Second, I talk about society. Now, society judges a person by external appearances. For example, if my hair is blond, people would judge me and say “she is fool.” I watched one movie when I was 15 years old. The movie story is about blond hair girl. She’s hair is blond. But she is very smart. This is the fact. Now, but, judge a person by external appearances not only people but also society. Society is a big group. We don’t judge a person by external appearances. But I think that we have to change society. If people don’t judge a person by external appearances, we could accept people have many things. That’s why I agree with one should never judge a person by external appearances. 間違っているところなどがあれば教えてください。 よろしくお願いします。
- ベストアンサー
- 英語
- 翻訳をお願い致します!
“But the thing is, what do you do when your lead actor is sick for the play, you get the understudy and the understudy gets a shot. And plus, what signal does that send to Scott? Because hopefully Scott will see this, and go ‘they're moving on without me, maybe I should clean up, maybe I should get a handle on this stuff, maybe I should look at myself for a minute and think to myself, do I really want to be this difficult to work with?’”
- ベストアンサー
- 英語
- having a hard go of it とは
英文の意味を教えてください。 I assume that anyone perusing this book is having a hard go of it.
- ベストアンサー
- 英語
- Cameron Diaz & Kate Winslet Under A
Cameron Diaz & Kate Winslet Under A Table? In this clip, Kate who is an actress from England said "Cameron Diaz could eat me under a table"? What's so funny?
- ベストアンサー
- 英語