• ベストアンサー

英語 Of course

英語でOf course を文の途中に持ってくる事ってできますか? できるとしたしたらどこに入れるのですか? 「私はもちろん女です」 みたいな感じで...(少し変な文ですけど;) 回答待っています!

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.3

   #2です。補足です。    今夕食が終わって家内(英語ネイティブ)と、デザートに、いま旬の栗を食べながら、この話をしました。その結果をご報告します。 1。*I am a of course woman  おしまいのはあまり聞きませんが。言えないことも無いような、、、     これは正しいそうです。「言わない」と、しかし 2。I am an of-course woman「私は(いつも) of course と言う女です」     と言う文なら可能だそうです。     

pinklove000
質問者

お礼

まさかこの質問がどこかでデザートの時の会話の話題になっていたなんて...(笑) (栗いいですね^^!) この文は「私は(いつも) of course と言う女です」という訳になるのですね! おもしろい^^ 回答ありがとうございます!

その他の回答 (2)

  • SPS700
  • ベストアンサー率46% (15297/33016)
回答No.2

I am a woman 私は女です、     これには4カ所入れられます。     Of course I am a woman I, of course, am a woman I am of course a woman I am a woman of course *I am a of course woman     おしまいのはあまり聞きませんが。言えないことも無いような、、、

pinklove000
質問者

お礼

そんなにいろんな場所に入れれるのですね! 初めて知りました。 回答ありがとうございます!

  • sayshe
  • ベストアンサー率77% (4555/5904)
回答No.1

of course の辞書の例文では、この【14】あたりから、文の途中で使われた例が出てきます。 http://eow.alc.co.jp/of+course/UTF-8/?pg=14

pinklove000
質問者

お礼

回答ありがとうございます!

関連するQ&A

専門家に質問してみよう