Avatar: A Tale of Transformation and Love on the Moon Pandora

このQ&Aのポイント
  • Avatar is a story about a human named Jake Sully, who becomes a Na'vi on the moon Pandora.
  • Jake embraces the Na'vi culture and falls in love with a Na'vi huntress named Neytiri.
  • The Na'vi are tall, blue-skinned creatures with unique features and are the dominant species on Pandora.
回答を見る
  • ベストアンサー

次の英文の穴埋めと訳をお願いします

Avatar tells the story of a human, Jake Sully , who takes on the form of the Na'vi, 3 -meter-tall (1 ) creatures that are the dominant species on the (2) moon Pandora. Jake goes native, becoming a (3) in a Na'vi clan and falling for Na'vi huntress Neytiri. With (4) ears ,huge eyes and tails , the Na'vi are anything but (5). We are doing a science (6), not true science fiction. We're not really predicting that there will be humanoids on other (7), Cameron said. 選択肢(不要なものを一つ含む) blue/distant/fantasy/grimaces/human/planets/pointed/warrior

  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • Conan2011
  • ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.2

日本語訳を忘れていました >_< アバターは、遠く離れた衛星パンドラの原住民である身長3メートルの皮膚の色が青いナヴィ(Na'vi)に扮した人間Jake Sullyの物語である。Jakeは、ナヴィ一族の戦士となって原住民と同じ生活をし、ナヴィ族の女性ハンター Neytiriと恋に落ちる。 先の尖った耳、大きな目と尻尾を持つナヴィ族は人間とは程遠い。 我々は幻想的な空想科学映画を撮っているのであって、現実的なSF映画を撮っているのではない。 我々は、他の惑星に人間そっくりの生き物がいるとは実際には考えていない。

その他の回答 (3)

  • jess8255
  • ベストアンサー率45% (1084/2359)
回答No.4

宿題のマル投げはマナー違反だぜ

  • Conan2011
  • ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.3

最後の訳が一部抜けてました。何回も書き直してすみません。 アバターは、遠く離れた衛星パンドラの原住民である身長3メートルの皮膚の色が青いナヴィ(Na'vi)に扮した人間Jake Sullyの物語である。Jakeは、ナヴィ一族の戦士となって原住民と同じ生活をし、ナヴィ族の女性ハンター Neytiriと恋に落ちる。 先の尖った耳、大きな目と尻尾を持つナヴィ族は人間とは程遠い。 我々は幻想的な空想科学映画を撮っているのであって、現実的なSF映画を撮っているのではない。 我々は、他の惑星に人間そっくりの生き物がいるとは実際には考えていない、とCameron監督は語った。

  • Conan2011
  • ベストアンサー率61% (13/21)
回答No.1

Avatar tells the story of a human, Jake Sully , who takes on the form of the Na'vi, 3 -meter-tall (blue ) creatures that are the dominant species on the (distant) moon Pandora. Jake goes native, becoming a (warrior) in a Na'vi clan and falling for Na'vi huntress Neytiri. With (pointed) ears ,huge eyes and tails , the Na'vi are anything but (human). We are doing a science (fantacy), not true science fiction. We're not really predicting that there will be humanoids on other (planets), Cameron said.

関連するQ&A

  • 次の英文の訳をお願いします

    But with this increased awareness of the Muslim , there is a lack of appreciation of the nuances within our group. The reality is that the vast majority of Muslims are secular and, like me, quite godless. We do not pray five times a day , do not read the Koran and have not spent much time inside a mosque. We only turn to Islam when a child is born , someone gets married or someone dies.

  • 英文の訳を教えてください

    きれいな文に訳できなくて、内容をつかみとれません、、 英語が得意な方、お願いします! It is vital that the IWC adopts a permanent ban on commercial whaling on the high seas, maintains and increases whale sanctuaries, and shames Japan into ending its flawed “scientific whaling”. It could be our last chance to properly conserve and safeguard the future of these magnificent animals. There are more than 80 species of whales and most species of whale are not endangered. In fact, based on scientific data, we can say that many species are abundant and increasing. This is particularly true for minke whales, Bryde’s whales and sperm whales, the species for which we have the best data.

  • 次の英文の穴埋めをお願いします

    To raise money ( ) its new building , the company is holding a raffle that customers can join. (A) as (B) for (C)by(D)of We greatly appriciate your business, and your satisfaction is our top ( ). (A) prior (B) prioritizing (C) prioritized (D) priority We should offer a wider variety of products instead of ( ) on only one or two items. (A) guarding (B) searching (C) relying (D) listing 根拠もあると助かります

  • 穴埋めと訳を教えて下さい

    (1) we are()()off our shoes here. we should take off... (2) not a person was to be found on the street. not a person()be... (3) Bill worked hard because he wanted to buy a computer. Bill wanted hard so ()()()a computer. (4) he left home so late that he could not catch the train. he left home() late()()the train. (5) she took a flight so that she could save time. she took a flight in order to() time. (6) Meg was so kind that she waited for me for an hour. Meg was kind()()wait... 長くてすみません! 訳も教えて下さい…

  • 次の英文の穴埋めをお願いします

    I have working for several days to ( ) most recent economic date. 選択肢 limited/interpret/inform/indicate I beliveve that the stock market will continu to grow steadily. ( ) , any losses that occur will be minor and only temporary. 選択肢 In the past / By no means / Up to now/ Without a doubt That's ( ) you should not eat salad. 選択肢 what / where/why/how Boil water ( ) you drink or buy canned or bottle drinks. 選択肢 who/ whose/ what/which/ If you are not sure that food and water are safe in the area ( ) you are going to travel, remember the following precautions. 選択肢 which/where/whose/what

  • 次の英文の訳をお願いします

    We are seeking hardworking individuals for exciting management opportunities with ABC Group. We will train you for eight weeks , four in the dinning room and four in the kitchen. We offer good compensation based on experience. Excellent customer service and communication skills are required. Qualified applicants must have a university degree in Management. At least 2-3 years of restaurant management experience preferred. Group has over 100 branches inside the US with 11 more branches to be opened this year. ABC has been a restaurant leader for 29 years and continues to grow.

  • 次の英文で、whoを受ける動詞はどれですか?

    Since the Fukushima accident we have seen a stream of experts on radiation telling us not to worry, that the doses are too low, that the accident is nothing like Chernobyl and so forth. They appear on television and we read their articles in the newspapers and online. Fortunately the majority of the public don’t believe them. I myself have appeared on television and radio with these people; one example was Ian Fells of the University of Newcastle who, after telling us all on BBC News that the accident was nothing like Chernobyl (wrong), and the radiation levels of no consequence (wrong), that the main problem was that there was no electricity and that the lifts didn’t work. “ If you have been in a situation when the lifts don’t work, as I have” he burbled on, “you will know what I mean.” You can see this interview on youtube and decide for yourself. What these people have in common is ignorance. You may think a professor at a university must actually know something about their subject. But this is not so. Nearly all of these experts who appear and pontificate have not actually done any research on the issue of radiation and health. Or if they have, they seem to have missed all the key studies and references. I leave out the real baddies, who are closely attached to the nuclear industry, like Richard Wakeford, or Richard D as he calls himself on the anonymous website he has set up to attack me, “chrisbusbyexposed”. Ian Fells of the University of Newcastle whoとありますが、whoを受ける動詞はどれですか? telling us all on BBC News とありますが、tellingの目的節がthat以下になって最後のthatはand that になるはずと思うのですが、どうもそのようになってない。and that the lifts didn’t workのand that は the main problem was に対するthatですよね? 最後に、liftと“chrisbusbyexposed”の意味が分かりません。

  • 私には難しい英文で・・・訳をお願い出来ませんか!?

    There are two types of basic sensations: “pressure” (associated with a “tension headache”) and “sharp pains” which might be due to a migraine if they are on one side and behind the eye. If you have a headache that lasts longer than normal you should get it checked. Like the word “nightmare,” a “headache” can describe a situation that is quite difficult or emotionally draining: On a less serious note, another problem related to skin is pimples, which often seem to come at the wrong time and in embarrassing places! There is a lot of speculation about some of the causes of pimples. Some doctors say that our diet is an influence, whereas others say it is not and encourage instead the use of various creams and steroids (more money for them of course).

  • 次の英文の和訳をお願いします。

    送られてきた以下の英語のメール文が上手く読めません。途中までは訳してみたのですが、だんだん難しくなり、途中から全く分からなくなりました。英語に堪能な方、どうかよろしくお願いします。 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 1. ACT in general is an organization of teachers and non-teaching personnel, from pre-school to colleges and universities. Most of the members are from the public schools that is more than 500,000 nationwide. We have chapters in all (17) regions in the country. It is in the Philippine Constitution that public servants have the right to unionize and in 1987, there was the Executive Order 180, that created the Public Sector Labor Managemant Council. It was only recently, September, 2011 to be exact, that the government thru Civil Service Commision has come up with a clear guidelines on how public school teachers will be unionized. The main essence is that public school teachers can form union on a regional basis. With this, we registered our very union in the National Capital Region (ACT-NCR union) then gained our recognition from the government last Septembr 17, 2012. We are now in the process of negotiation with the Deped NCR. In fact, we already had 2meetings with them. Our Davao region is already in the process of registration. Soon other regions will follow. We are the only teachers organization that is already officially registered and recognized. 2. The ACT-Ncr union is more or less 26t members out of 50t. Membership campaign is on going. Over all we have, 40t members. Trade unions in the Phil are separate from teachers. And also private schools have different unions (school to school basis) 3. Some of our major issues are  a. Increasing of education budget from 3% to 6% of the GDP like all other countries. So that shortages in the number of teachers, rooms, chairs, toilets and sanitation facilities will be addressed  b. Adequate , decent and living wages for teachers and non-teaching personnel. At present, the minimum salary of teachers in the public school is $464.  c. Increase budget for the state colleges and universities  d. Basic education curriculum that is relevant to the needs of the people and national development. We are campaigning for education that is scientific, mass oriented and nationalistic.  e. Implementation of the laws in education that is related to the benefits of teachers like RA 4760 Magna Carta for Public School Teachers, RA 8790 GSIS Law, etc Hope that this explation helped.

  • 次の英文の訳をお願いします

    Lindner's Educational Publishing is organizing a promotional event to take place on March 11. And, as one of our most valued customers, you are invited to celebrate with us! The event will be held in the conference room of the Benton Hotel. All of our employees will be attenfding, as will several of our investors and customers, like yourself. The purpose of the gathering will be to introduce our newest line of educational books for elementary students. We feel that this series has potential to become one of our best sellers! Please see the attached sales packet for more information on this exciting series. If you would like to join us on March 11, please call Mr. Nacy in our customer relations office at 39-46