- ベストアンサー
外国語のフォントについて
自分のPCには特に外国語のフォントを入れたことはないのですが、IEでブラウズしていると、中国語やハングル文字が表示されています。なぜ、文字化けしないのでしょう? その文字をWORDなどにコピペすると、文字化けします。
- g_g
- お礼率95% (1731/1819)
- その他(ソフトウェア)
- 回答数3
- ありがとう数3
- みんなの回答 (3)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
まだ締め切られていないのに気付きました。#1の「お礼」に、WORDに貼り付けると文字化けするとのことです。 フォントがどうなっていますか? 貼り付けたあと全選択(「Ctrl」+「A」)したうえで、フォントを「Arial Unicode MS」にしてみてください。ゴシック系のフォントですが、文字は正しく表示されると思います。 また、中国語でしたら「MingLiU」「SimSun」など、韓国語でしたら「Batang」「SimHei」「SimSun」などでも表示可能と思います。 IMEパッドの「文字一覧」で、左上(多分「シフトJIS」になっている)を「Unicode」に変更、その右では「CJK統合漢字」または「ハングル」を選択してから、さらにその右のフォント名をいろいろ変えてみると、「このフォントで中国文字(簡体字など)が登録されている」といったことの確認が可能です。ご参考まで。
その他の回答 (2)
- tetsus_2000
- ベストアンサー率67% (467/696)
Win2KとWinXPで同じWebページをCOPY&PASTEすれば、どちらでも正しく表示されるハズですが.... 元々違うWebページを閲覧していませんか?
- tetsus_2000
- ベストアンサー率67% (467/696)
WindowsXPには最初から中国語や韓国語のフォントがインストールされています。 また、他のWindowsでもはじめて中国語や韓国語のサイトを閲覧したときに自動的にインストールする仕組みが備わっています。 なお、Wordにコピーすると文字化けする由、正しい手順でコピー&ペイストすれば、文字化けしないハズですが....少なくともWord2000以降であれば。
お礼
ありがとうございます。 使用しているOSはWinXPとWin2000です。どちらもOfficeは2000です。初めからフォントが入っているのですか。だから表示されるんですか。なるほど。 もう一度確認したところ、WinXPでは、IEで正しく表示されたものをコピーして、Word2000へペーストしたら文字化けせずに正しく表示されました。同様に、Win2000では、IEで正しく表示されたものをコピーして、Word2000へペーストすると文字化けします。 この違いは何なのでしょう? 正しい手順とはどういったものか教えて頂けるとありがたいのですが。
関連するQ&A
- 外国語フォントについて
デザインの仕事で外国語のフォントを使用する必要ができました。 英語、日本語に関しては問題ないのですが、その他ハングル語、ロシア語、中国語が全てゴシック体で必要になります。 ゴシック体でかつ各国語フォントを入手する必要があるということになるのでしょうか?
- 締切済み
- Mac
- ブラウズで中国語を表示するには、何をインストールしますか?
ブラウズで中国語のホームページを表示しようとしたら、文字化けとなっていました。 WINDOWS2000のCDを持っています。 中国語フォントをインストールしたいですが、パスはわからないです。 ご存知の方は教えてください。 どうぞよろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 中国語のフォント
こんにちは。 今、中国語のフォントを探しています。 丸三日探しているのですが、なかなかいいものがありません。 フリーフォントで中国語の入力が可能なもの、ありましたら是非お教え下さい。 よろしくお願いいたします。 ちなみに今は中国語の丸ゴシック(HG丸ゴシックM-PRO)に替わるものを探しています。 そのままだと文字化けするので、中国語で文字化けしない丸ゴシック系のフォントです。 よろしくお願いいたします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- illustratorに中国語フォントを表示したいのですが、うまくいき
illustratorに中国語フォントを表示したいのですが、うまくいきません。 中国語のフォント表示についてお尋ねします。 ワードで作成した中国語文をイラストレータに表示させたいのですが、いくつかの漢字が「?」となってしまい、漢字表記されません。表示されない漢字というのは特殊なものではなく、ありふれた字です(例えば疑問形を作る時の「口偏に馬」などです)。 IMEパッド~手書きでその漢字を選んでもやはり「?」のままです。 ワードではちゃんと表示されているのに、なぜ表示できないのでしょうか?また、イラレだけでなくエディタにコピペしても、「?」になってしまいます。 表示方法を教えてください。 PC環境は WinXP、イラレv.9 ワード2003
- ベストアンサー
- その他(ソフトウェア)
- 中国語のフォント表示についてお尋ねします。
中国語のフォント表示についてお尋ねします。 ワードで作成した中国語文をイラストレータに表示させたいのですが、いくつかの漢字が「?」となってしまい、漢字表記されません。IMEパッド~手書きでその漢字を選んでもやはり「?」のままです。 ワードではちゃんと表示されているのに、なぜ表示できないのでしょうか?また、イラレだけでなくエディタにコピペしても、「?」になってしまいます。 表示方法を教えてください。
- 締切済み
- その他MS Office製品
- 中国語フォントが変換できない!
現在中国勤務。 仕事上、中国語表記の見積書を作る機会があるのですが、 中国で車を意味する●●(汽车)などを、ワード上またはインターネット上で タイプしようとすると、汽・などになってしまいます。 汽车は既に辞書登録されているのですが、 打ち込んで文字変換すると汽・になってしまうのです。 これはPCがこの文字を認識していないからでしょうか。 またどうすれば、このような言葉をかきこむように出来るのでしょうか。 (また相手がこの中国語を文字化けしないで見ることが出来るのでしょうか) 何か中国語フォントを導入しなければいけないのでしょうか。 ご存知の方、よろしくお願い致します。
- ベストアンサー
- その他(語学)
- 外国語フォントとアプリケーションの関連付け
こんにちは、 外国語フォントをさまざまなアプリケーション上で入力・表示させたいのですが、どうすればよいでしょうか? ちなみに持っている外国語入力ソフトはマイクロソフトのGlobal IMEです。 現在入力可能なのはWord・OutlookExpressでメールを書くとき・IE上での入力のみです。 イラストレーターやラベルマイティなど様々なソフト上でも入力を行なえるようにフォントを関連付けすることができるのでしょうか?
- ベストアンサー
- その他(インターネット・Webサービス)
- 中国語のフォントをPHOTOSHOPで
◆Win XP Pro ◆メーラー OutLookExpressでの受信メールで 「广場」←←中国語です。日本語では「広場」但し場は日本語の場ではなく中国語の簡体字です。※この掲示板にペーストすると文字化けします。 受信メールの一部に中国語の住所があり、これをそのままPHOTOSHOPの テキストで貼付けると広場の 广 は表示されますが 场(広場の場 が文字化けしたりフォントを替えると表示されません。 メールのヘッダーには Content-Type: text/plain; charset="utf-8" Content-Transfer-Encoding: 8bit とありました。 PhotoShopのフォントを替えたりしたのですが良い結果が 得られません。 他にもWORDに一旦コピーしてからとか試して見ました。 宜しくお願いします。
- ベストアンサー
- その他([技術者向] コンピューター)
- ホットメールの外国語について、、
ホットメールの 外国語変換のことについて、、、 現在 ウィンドウXPは ハングル版を使っています。 以前は 簡単に ハングルにしたり 日本語にしたりできたのですが ここ1ヶ月ぐらい ハングルで 送られて来たメールの文字化けが 直りません。 どこで ハングルと日本語の切り替えするのか 忘れました。 ハングルと 日本語の切り替え どこでするのか 教えてください。
- ベストアンサー
- その他(メールサービス・ソフト)
- 中国語フォントが入っているのに文字化け
中国語のフォントを入れているんですが テキストを入れると「?」と文字化けします。 ?以外の漢字は、選択して変更しているのに 日本語フォントで表示されてしまいます。 何か特別な設定が必要なのでしょうか?
- 締切済み
- グラフィックソフト
お礼
すばらしい! おっしゃる通り解決しました。 今まさにあきらめて締め切ろうかと思ったところで適切な御回答を頂きありがとうございました。 締め切らずに待ったかいがありました。ありがとうございます。