• 締切済み

日本語についての質問

コンニチハ。日本語を勉強している外国人です。日本教育、特に明治初期の学校制度に興味があります。先日、ある学校の昔の規則を発見しました。規則の半分ぐらいわかりますが、わからない文は下にリストアップしました。すみませんが、どなたか、現代の日本語に直してくださいますでしょうか?Please help. ヨロシクお願いします。 1. 議論するも長上を凌ぎばりするを戒む務めて至当に帰するを要す 2. 歯徳の順序をたちまちにすることなかれこれ学に進むの基本になり 3. 日々四名づつ逓番に留守し不慮に備へんことを旨とす 4. 一六休暇の外家に就く時は官に申報すべし 5. 妄りに僕丁を使役するを許さず 6. 厳に丙丁を警むべし 7. 飲酒割烹を禁ず 8. 毎朝居守の四名を残し其余は悉く講堂に出で少年を教授するを本務とす 9. 悪衣悪食を互に誹誘する事勿れ菜根を咬得は百事成すべきの基本なり 10. 和習漢陋(わしゅうかんろう)に陥る事勿れ務めて国体を違奉し浮華虚飾に流るる事を戒むべし書生の弦佩なり 11. 二七の講義及文武司監察等の会を忽にすべからず文武司監察の会は毎月六回づつ其自邸に罷出て年長生徒十人位づつ経書歴史若くは西洋翻訳書等の講義をなすを云ふ 12. 経書は学者の基礎たること言を待たず務めて和漢古今の歴史を渉猟するを要す余暇に普く西洋の書に及ぶべし畢竟(ひっきょう)今日の事体に通達せざれば万巻を看破するも其益少しと知るべし ----------------------------------------------------- Thank you!

みんなの回答

  • Ishiwara
  • ベストアンサー率24% (462/1914)
回答No.2

一六や二七について 1872年以前には、曜日でなく、5日の周期で学校の時間割が決まっており、末尾が1と6の日が休日です。 末尾が2と7の日が、現在の月曜日に相当し、休日明けの最初の授業日になります。 「菜根を噛み得ば即ち百事為すべし」については、 http://ooedo.exblog.jp/1028349/ を参照してください。

japanquest
質問者

お礼

「一六」と「二七」のご説明ありがとうございます。 「中国古典から一言」も読みました。Thank you!

  • kine-ore
  • ベストアンサー率54% (808/1481)
回答No.1

1.議論は結構だが、先輩に負けまいと張り合ってはならない。ごく当たり前に事が収まるよう努める事。 2.高年高徳の順序を粗末にしてはならない。これは学問を心がける者の基本である。 3.毎日四人一組の輪番制にて留守居して突発事に備えること。 4.毎月一と六の付く休日(1日、6日、11日、16日、21日、26日)に、帰宅する場合は事前に申告すること。 5.意味もなくやたらに校内の奉公人等を使ってはならない。 6.火事には厳重注意。 7.飲酒や食物の調理は禁止。 8.毎朝、輪番制で留守居役の四人を残したその外の者は、全員が講堂にて少年たちの学習指導を行うこと。 9.粗末な衣類や食べ物をけなしたり、またそそのかしたりしてはならない。野菜をよく噛んで摂取することは、何事であれ成就達成するための基本である。 10.日本的な習癖や中国的な卑賤な態度といった、旧来の東洋的習慣に甘んじてはならない。国家の護持を第一として努力し、浮かれたり外観を飾ったりに汲々とすることなく、常に強く張った弓弦を身に着けた如き志を以て、心の弛みを自戒すべきである。 11.休日明けのニ七日の講義と文武長の監察の会などをおろそかにしてはならない。この会のとは、毎月六回づつそのお宅に参上し、十人単位で経書や歴史書、もしくは西洋の翻訳書の講義を授かることをいう。 12.儒学の経書は学ぶ者の基礎であることは言うまでもなく、しかも和漢古今の歴史を漁り渉ることに努めなければならない。余暇においてもまた西洋の書の独習をなしとげるべきである。つまりは、今日の世界事情に通暁することがなければ、万巻の書物に目を通そうとも、益を得ることは難しいのだと承知しなさい。

japanquest
質問者

お礼

ありがとうございます。 Now I understand.

関連するQ&A

  • 国学院の史学科を世界史で受験して受かったのですが、日本史を勉強したくな

    国学院の史学科を世界史で受験して受かったのですが、日本史を勉強したくなりました 私はもともと日本史が大好きでした。(特に古代史。)しかし、地歴選択で日本史・世界史・地理のいずれかと言われ、「え?何でどれかなの?全部したいんだけど。っていうか数学とか理科なくして全部させろよ。俺、文系なのに」。と思いましたが、学校の制度に従わざるをえず、どれか一つにしなければなりませんでした。だから最初は迷わず日本史と思っていましたが…「いや待てよ。世界史って中学じゃほとんどしてないし、世界史を全くせずに高校を卒業するのはなんかなあ…。日本史は中学である程度やってるし…」という理由で悩んだ挙句、世界史を専攻しました。 そして世界史の方が好きになり、「世界史が勉強できる大学に行こう」と思うようになりました。 そして、史学科で有名な国学院大学に受かったのですが、選択科目は世界史で受けました。受かったばかりの時は「国学院の史学科が有名なのは世界史じゃなくて日本史だけど、まあいいや」と思っていましたが、国学院の先輩たちが書き込んだ掲示板などを見たり、歴史系のサークルに西洋史が皆無であるのを見る限り、やはり西洋史は影の存在で日本史がメイン。 で、そのときに思いました。「大学からは日本史やろう。」と。ちょっと妥協っぽいですが、やはり私は日本史の方が好きなんだなと目が覚めました。それに、世界史を大学で勉強したいと思っていたにもかかわらず、英語があんまり得意ではないので、「英語ができないのに、世界史を勉強するなんて笑わせる」みたいなことを親に言われていたので、「嗚呼、やはり俺には世界史よりも日本史の方が向いている。」と思うようになりましたので日本史を勉強することを決意しました。それにちょっと自慢になっちゃうかもしれませんが、日本史の知識も日本史選択者に「お前は世界史なのに、どうしてそんなに日本史を知ってるんだ」と言われるくらいです。とはいえ、高校日本史の知識は殆どわかりませんが。(史料問題には驚いた。) だから、日本史の問題集を買ってきて入学までに古代史まではやっておこうと勉強しています。(古代史を勉強するつもり。) しかし、思ったのです。「待てよ?コースって自分たちで自由に選択できるのか?もしかして、選択科目とか成績順とかで大学によって決められるんじゃ?古代史はおそらく、人気があるだろうから成績がよかったやつにどんどんとれれちゃうんじゃ?受かったは受かったけど、上位で受かったという自信はないし…そしたら俺は日本史を国学院で勉強できないんじゃ?」 と不安になりました。 (1)国学院の史学科はどうのようにしてコースを決めるのですか?(自分で決めれるのか、否か) (2)世界史で受験しても日本史を勉強できるのですか?(それは規則上駄目なのか?) 長文スイマセン。

  • 日本語の質問ですが

    外国人とメール交換するときに、アルファベットで日本語を書くこともあるかと思います。 その際、「こんにちは」は、 konnichiha konnichiwa watashiha watashiwa のどちらを記述すべきか分かりますか? 外国の方は、どっちで習っているとかありますか?

  • 日本語の質問

    「ホルろうとして」とはどういう意味ですか?

  • 日本語の質問です。

    そうする、 そうです、 の「そう」を文法の面から見るとどういう説明になるのでしょうか。 そう言う、 そう聞く、 などとも言いますがこれらは皆同じ「そう」なのでしょうか。 よろしくお願いします。

  • 日本語の質問かもしれません

    末尾のendureはどう訳せば日本語としてさまになるのでしょうか。 "......I am in love with a man who is married, and he loves me just as much. Yet neither of us knows whether we will ever be able to live together. We write to each other and occasionally we meet. . ." "Can I ask whether this love makes you happy or miserable, or both?" "Oh, love isn't there to make us happy. I believe it exists to show us how much we can endure."

  • 日本語についての質問です。

    「クワガタムシとカブトムシ」「クワガタムシやカブトムシ」は意味はよく似ていますが、2つ以上のものを列挙するときの「と」と「や」には違いがあるようです。本や漫画や映画のタイトルの場合、「や」よりも「と」が使われることの方が多い気がします。そこで、「AやB」と「AとB」の違いを教えて下さい。

  • 日本語学についての質問です!

    日本語学についての質問なのですが、よろしくお願いします。 和語において、撥音・促音・長音がどのような語に現れるかを観察し、これらの音の機能について教えてください。 専門ではないので、いろいろ本を物色してみたのですが、なかなかでてきません・・・。 どういった本やHPを見るとよいかも教えてください。 お願いします!!

  • 日本語についての質問を教えてくださいませんか。

    1下記の日本語の文は正しいですか。 「どんな姿勢を取って未来を切り開くべきか」の文は正しいですか。 その中の「姿勢」は「態度」あるいは「スタンス」でも入れ替えられますか。教えてくださいませんか。 2小論文を書く用の「である」調は正しいですか 「どんな姿勢を取って未来を切り開くべきであるか」は正しいですか。

  • 日本語の質問です。

    反する、反対するの意味と使い方の違いはありますか?

  • 日本語の質問です。

    指定の準詞とはどのようなものを指しますか?