• ベストアンサー
  • すぐに回答を!

英訳お願いします

海外俳優さんに宛てる手紙の一部を英訳して下さい。 ・私があなたの出演している映画で1番好きなのは「○○」です。 ・今まで悪役のあなたばかりを見てきたので、当時の私には新しいあなたの一面を見たようで凄く新鮮でした。 ・あなたのちょっとした仕種につい笑ってしまったり、一緒に焦ったり、切なくなったり。○○での貴方は凄く凄く素敵でした。(もちろん他の映画でも貴方は素晴らしいです!)

共感・応援の気持ちを伝えよう!

  • 回答数1
  • 閲覧数59
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • 回答No.1
  • cowlon
  • ベストアンサー率57% (152/265)

・私があなたの出演している映画で1番好きなのは「○○」です。 Out of all of the movies you have starred in, my favorite is "○○". ・今まで悪役のあなたばかりを見てきたので、当時の私には新しいあなたの一面を見たようで凄く新鮮でした。 You usually play the villain so I felt like I saw a new side of you, which was really refreshing. ・あなたのちょっとした仕種につい笑ってしまったり、一緒に焦ったり、切なくなったり。○○での貴方は凄く凄く素敵でした。(もちろん他の映画でも貴方は素晴らしいです!) Your smallest of gestures made me laugh, and I panicked and became sad with your character as I watched the movie. You were truly wonderful in "○○". (Of course you are wonderful in other movies too!) 質問者さんの気持ちが上手に伝わっているといいですが...

共感・感謝の気持ちを伝えよう!

質問者からのお礼

自分では全然上手く訳せなかったので凄く助かりました。本当にありがとうございます。

関連するQ&A

  • 英訳お願いします!海外俳優への手紙の一部です。

    海外の俳優さんへファンレターを書きたいと思っています。なんとか頑張ってある程度書けたのですが、どうしても伝えたい言葉が英訳出来なくて困っています。英訳をお願いしたいです。 英訳したい文章はこちらです。 『私たちが使う言葉も、住んでいる国も遠くて、正直悲しいです。だからこそ私は勉強しています。あなたが出演した素晴らしい映画は、これからもずっと残っていくと思いますが、あなたが生きている同じ時代に生きれて私は幸せです。』 映画を見ていると、この俳優さん素晴らしいなと思っても、もうお亡くなりになっていることもあります。だからこそ、自分が好きになった俳優さんがら同じ時間にいることが恵まれていると感じています。この気持ちを伝えたいです。どうかよろしくお願いします。

  • 英訳お願いします!!

    海外俳優さんにファンレターを出そうと思っているのですが、また英訳をお願いします!! 海外で活躍されている俳優さんの中で、あなたが一番かっこ良くて魅力的で本当に大好きです。あなたの出ている映画は必ずチェックしています。ほとんど見ましたが、特に好きな映画は〇〇です。 英訳お願いします。

  • 英訳をお願いいたします

    自分で英訳してみましたが変な英訳になってしまいました。 下記を英訳にしたら、どうなりますでしょうか? 以前から色々な映画に出ているのは知っていましたが、○○さん演じる『映画の題名』が素敵だと以前から聞いていたので、友達に誘われて一緒に見に行きました。 上記の文章です。

  • 英訳できる方がいましたらお願いします。

    私はあなたに映画とか誘ってもらえてすごく嬉しいけど、あなたは一緒に行くのが私で本当にいいの? 他の生徒さんやあなたの大事な人と行かなくていいのかな? 私なんかでいいのかちょっと不安だったから。 というのを英訳できる方がいましたらよろしくお願いします。 たくさん調べたのですが自分の力だけではきちんと伝えられそうもなかったのでよろしくお願い致します。

  • この日本語を英訳にお願いします。

    先日、海外旅行先で友達になった外国の人に手紙を添えて、お礼として贈り物と私と一緒に撮った写真を贈りたいと考えています。手紙に英語で、「この贈り物は私からの気持です。受け取ってください。」と「一緒に撮った写真を同封します。」を書きたいので、この2つの文の英訳をお願いします。

  • 英訳お願いします。

    男性陣に、男性しかいない場で 「あなたがもし女性ならこの中の誰と付き合いたい?」 と、 「逆にこの中で誰と付き合いたくない人は?」 の英訳お願いします。 また上記とは全く関係ないですが、 「あの帽子をかぶってる男性は○○の映画に出演していた人ですか?」 の英訳お願いします。

  • 英訳お願いします

    海外俳優さんにファンレターを出そうと思っているのですが、英語が苦手なので次の文を英文に訳してほしいです。 最初〇〇が登場した時は、とても怖くて好きになれませんでしたが、だんだん見ていくうちに魅力にとりつかれ〇〇に対する思いが素敵だと思いました。〇〇が羨ましく思えまし た。 英訳お願いします。 ※〇〇には役名が入ります。

  • ファンレターの英訳お願いします!!

    イギリス人、俳優のアラン・リックマンにファンレターを書きたいのですが、私は英語が本当に苦手で書く自信がありません‥。 英訳サイトなど色々試しましたが、なかなか正確に英訳されなくて困り、この場で質問させていただきます。 長文なのですが下記の文を英訳してくださると嬉しいですm(__)m お礼は必ずさせていただきます!!!! ------------------------------- アランリックマン様へ 初めまして 私は日本の兵庫という所に住んでいる16歳の××という女子学生です。 あなたの熱狂的なファンのひとりです。 ファンになったきっかけは□□□です。 □□□で△△△役を演じるあなたがとても素敵で大好きです。 △△△の独特な雰囲気はあなたにしか出せないでしょう。 長年演出された作品なので印象深く、心に刻まれています。シリーズが完結してしまい寂しいですが最後まで素晴らしかったです。 □□□で知ってからあなたの出演している他の作品も見るようになりました。 ▽▽▽での◇◇役は、悪役ながらも魅力が溢れていて格好いいです。 ○○もとてもお気に入りの映画で、あなたの歌声がとても好きです。悪役を次々にこなしてしまうのがまた尊敬です。 まだまだ見ていない作品が沢山あるのでこれから見たいです。 悪役や、怖い印象が強い役を多くされていますが、普段のあなたはとても優しい雰囲気で素敵です。あなたを見ていると不思議と元気がでます!いつかお会いできる事があればいいなと思います。 よくあなたが私に握手とサインをしてくれる夢を見ます、覚めた時はガッカリしてます。 日本にくる事になったら是非兵庫に来てください。楽しい場所です。 最後に、もしあなたのサイン入りポートレイトを送っていただけたらとても幸せです。必ず宝物にします。 これからも遠い地からですがアランリックマン様のファンとして変わらず応援します。 私は役者という仕事を経験した事はありませんがとても大変な仕事だという事は分かります、お体に気をつけてこれからも頑張って下さい。 新作を楽しみにしています! ×××より ------ お願いしますm(_ _) あと、ここを直したほうがいいというとこなどありましたら指摘してやってください。外国人の方にファンレターを書くのは初めてなので‥ 長文なのですが、本当に困っていますよろしくお願いします!!

  • 英訳お願いします!

    外国の俳優さんに ファンレターを書きたい のですが自分では 英訳できません どなたか 英訳お願いいたします (´;ω;`)!! 以下の文です ↓↓↓↓↓↓ こんにちは私は 日本に住む17歳の ××××といいます 私はあなたの大ファンで 『作品名』から最新作の 『作品名』まで全て 観させていただきました 本当に素晴らしいです! 私の住んでいる日本では 最近大地震があって 日本は暗い雰囲気に なっていました でも私はあなたの作品 を観ることで とても励まされました 『作品名』などに 勇気をもらいました ありがとうございます 誰かにファンレターを 書くのは初めてで 少し緊張しています とてもお忙しい でしょうから 無事にこの手紙が 届いてくれるだけで 嬉しいです これからもずっと 応援しています お体に気をつけて 頑張って下さい 以上です よろしくお願いいたします

  • もう一度、英訳お願い致します。

    一度、英訳して頂いたのですが、以下の手紙の文章を英訳お願い致します。 [お世話になるパット・スズキさん御家族へ。はじめまして○○の両親です。 この度、ホームステイを引き受けて頂き ありがとうございます。 ○○は「今の自分を変えたい」という想いだけで留学を決めたので、 英語は得意ではありません。なので迷惑をかけることもあると思いますが、 色んなことを教えてあげて下さい。 私達も新婚旅行で一度だけ8日間程海外に行っただけで 海外で生活するという事が全くわからず、 不安でいっぱいです。でも娘が決めたことなので送り出しました。 半年間○○のことをよろしくお願い致します。