• ベストアンサー

英語の発音

「what」・・・学校では「ワット」、塾では「ファット」 「here」・・・学校では「ヘヤー」、塾では「ヒヤー」 「people」・・・学校では「ピーポー」、塾では「ピイプル」と聞こえました。 「did」・・・学校では「ディッド」、塾では「ディド」と習いました。 4つそれぞれの発音は{学校or塾} どっちが正しいのですか? (ただし、「 」の中は聞こえた発音を空耳にして表しています)

  • 英語
  • 回答数3
  • ありがとう数0

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
noname#163916
noname#163916
回答No.2

ぐたぐたした説明はどうでも良ければ、 「what」・・・「ワット」 「here」・・・「ヒヤー」 「people」・・・「ピイプル」 「did」・・・「ディド」 で覚えれば良いと思いますよ。俺が学生の頃はこっちだったな。 ぐだぐた言うと、 先生が日本人・外国人に関係なく、英語で育った人ならどちらも正解だろうけど、 先生が一般的な日本人なら、それっぽい英語を話しているだけの場合がほとんどです。 ただし、どちらが正解かと言われると、現在の日本に住んでいる限りはどちらも正解だと思います。 つまり、どっちで日本人の先生に話してもOKにしてくれるって事です。 先生は英語の文法においてはプロだけど、会話や実際の発音に関しては、必ずしも一人前とは限りません。 水を英語で「ウォーター」と言いますよね。日本人同士なら瞬時に通じます。 しかし、「ウォーター」とアメリカ人に言ってもなかなか通じないのは有名な話です。 「ワラー」と言った方が通じる率は高いそうです。 つまり、(今の学校英語教育は知りませんが以前は)多くの英語の発音なんて日本人アレンジされている、と言うことです。 あと、アメリカとイギリスでも発音が若干違ったりする場合もあるので、 先生によって違っても、どちらも正解と言う場合もあります。 英語教材CDなどで勉強すると、本当の英語が分かります。 そして、学校英語に失望します。(笑)

その他の回答 (2)

  • ucok
  • ベストアンサー率37% (4288/11421)
回答No.3

以下のようなサイトで英語圏の人に発音させてみてください。 http://www.loquendo.com/en/demo-center/interactive-tts-demo/ Enter a message 欄に言わせたい単語や語句を書き込み、Select Voice/Languageで出身国や性別を選んで、Playをクリック。 国やその人のクセや前後の単語などによって、若干違って聞こえたりすると思います。

  • dk3280243
  • ベストアンサー率31% (9/29)
回答No.1

学校の先生、塾の先生、それぞれ正しく発音しているかもしれないし、間違っているかもしれない。 間違いとまではいえないが、あなたが感じた音をカタカナにしたことによって、間違いになるということもある。 つまり、カタカナだけを見て、正しいとか正しくないとかは判断できません。 ネイティブのように発音できる日本人の先生は少ないかもしれませんが、明らかに間違っている発音ではない限り通じてしまうのが言語。ネイティブといっても、厳密に言えば、いろいろな訛りがあり、どれが正しいか正しくないかの問題ではないことは明らかです。つまり、その範囲にあるのなら、どれも正解ではないでしょうか。それがカタカナで「ワット」にきこえても「ファット」にきこえても。 辞書的な正しさを求めるのであれば、文字通り、辞書の発音記号の発音の仕方を覚えて、聞き比べて正しいか正しくないか考えてみると面白いです。 発音のCDがついてくる本もいろいろあります。 先生がすべての英語を発音記号どおりに発音しているかどうかなんて分からないですし、たぶんそんな日本人の先生はそんなにいないと思います、筆記テスト対策であれば辞書を見てその発音を覚えるようにするのが良いです。

関連するQ&A

  • 発音;ex [what I]等について

    発音変化についての質問です。 英語のテキストの例で「What I」は「ワラィ」のように発音するとより英語らしくなると書いてあったのですが実際はそれで通じるのでしょうか? 「ワット アイ」のが通じそうに思えるのですが.. 同様に、[on it]は「オニットッ」のように言うとそれらしくなると聞きました。 中学校等で習ってきたものと違うので戸惑いました。f^^; こっちが本物?? 英語をカタカナで表記すべきではないとは思いますが参考にはなるのでしょうか? 宜しくお願いします!

  • poweron 【高校英語】

    poweronという英語の教科書からです。【高校】 ●Lesson2の〈part2〉の問で (1)why did people start to make cheese? (2)what is one way to preserve food in hot climates? 答えを英語で答える時、どのような答えになりますか?? ●同じくLesson2〈part3〉の問で (1)what did some people study about? (2)which are spicier, dishes in hot climates or those in cold climaters? 同じように英語で答えるとするとどうなりますか??

  • 英語の訳をお願いします!!

    The human race sits in its chair.On the one hand is the message that the human situation ishopeless. And people like Larry Walters soar upward knowing anything is possible, sending back the message from eleven thousand feet: 'I really did it. I'm FLYING!' It's the spirit here that counts.The time may be long, the vehicle may be strange or unexpected. But if the dream is held close to the heart, and imagination is applied to what there is close at hand, everything is still possible.

  • 英語の質問です

    英語が苦手なのに自分の歌の英歌詞作りにチャレンジしているんですが                   what did you face in your self for your band で                                お前はバンドのために 自己で何に直面していたんだ    みたいなニュアンスになりますかね (*_*)       あと       i want to live in the wind   で       俺は風の中で生きたいんだ になるのか        もしか なるのなら   live の 読みは リヴ なのか ライヴなのか     あと           i want to find it in the wind で 風の中でみつけたいんだ           また i want to keep living in the wind で 風の中で生き続けたいんだ                  i keep singing here to make them realize       で   彼らに解ってもらえるように ここで 歌い続けたいんだ   と  なりますかね   (*_*)                           歌う文章なので  おかしい所や     アドバイスなども含め 皆さんの  知恵を おかしください  お願いいたします                                            

  • 英語の質問です!

    1~4の説明に相当する動詞を下の語群の中から選び、その番号で答えなさい。 1 to keep or save something carefully from destruction…() 2 to be known and printed…() 3 to refuse in a polite way() 4 to find a thing, a place or a scientistfic fact …() 1release 2 discover 3 decline 4 preserve 各2文の内容が一致するように、それぞれ空所に適語を補いなさい。 A They did not reveal the exact location of the liner. They did not reveal () the liner was exactly located. B Jane hid herself for fear of meeting John. Jane hid herself in () she should meet John. C Legend has it that there lived a wizard around here. () to a legend, ther lived a wizard around here. 宜しくお願いします!

  • 英語で「言った方は忘れても、言われた方はいる」

    つぎの言葉を英語で表現したいのです。 Have you almost forgotten what you have said and done to me? 「どうなことをわたしに今までいっていたのか、もう忘れてしまったのですか?」と書いたつもりです。 have forgotten, have said and doneと二回も現在完了で書くのはおかしいでしょうか?whatの中は、said、didと過去形だけのほうがよいでしょうか?その理由はなんでしょうか?現在完了と、過去形をいっしょうにつかうとおかしい感じがするのです。 People who hurt him/her is not being all that serious, but is is an incredible shock for them to be told those things. 言った方はそんなに傷ついていなくても、言われた方はとても傷ついていて、それをずっと覚えています。「傷つけたほうは、そんなに思っていなくても、言われた方はショックが大きい」というような感じにしてみました。 peopleと書きましたが、「~の方」、「~の人は」というのはThe person, the people(またはpeople who) . one who.などいろいろありますが、違いってあるのでしょうか?いったいどんなときにone whoなどという表現を使ったらいいのか、わたしも調べてみましたがどこにものっていません。ご存知の方いらっしゃいますか?one を「人」といつでも表すことができるのでしょうか? 「言った方は忘れても、言われた方は忘れない」。この文は一般論ですから、「現在形」でしょうか?または「過去形」になるのでしょうか? people who say what you say to others forget it , while people who is told those things and is hurst still rememeber them. 一般論を表す文は、現在形だと言われたので、「言った方の」の「言った」の部分もsayと現在形で書きましたが、やはり自分の英語での表現力になっとくがまったくいきません。 「自分で言った方は、それを忘れても、言われた方は、傷ついた方は、忘れない」と書いたつもりです。 please keep in mind that what you say to people will come home to roost to you. come back to haunt. what people say や what one sayではおかしいでしょうか? 「言った言葉は、いずれ自分に返ってくるもの,というのを忘れないでください」と書いたつもりです。 よく日本語でみなさまが聞く表現だと思います。そういうことを英語で表現できるようになりたいのです。 経験者の方、専門家の方、自分で英語で思ったことを表現できるようにするにはどうしたらよいのでしょうか?わたしは日ごろから英語でメモを取り、より英語らしい表現で言えるようにこころがけています。また分からないことがあっても、調べるようにしていますが、はたしてそれでよいのでしょうか?上記の文で誤り、改善があれば、厳しくご指摘ください。よろしくお願いします。

  • 小学校での英語の授業(長文です)

    今年から子供の通う市立の小学校で英語の授業が始まりました。昨年度は中学年で試験的に行われましたが、今年度から全学年での導入です。ところが、いくつか疑問が沸いてきたので、こちらで質問させてください。 1. みなさまのお子さんの小学校では、英語が導入されたとき、保護者にはどういう目的で、どのように行うか説明はありましたか? 2. カリキュラムはどなたが作っていますか?  3. NPO小学校英語指導者認定協議会が認定した指導者を採用していますか? また、採用するのが望ましいとお思いですか? 4. 指導者の英語力はいかがですか? 発音など問題を感じることはありませんか? 5. 同じ市内で英語を導入した学校との連携はありますか? 6. その他、良いと思っていること、不満に思っていることがありましたら、ぜひ教えてください。 すでに全国で80%以上の小学校で英語の授業が導入されているようです。ネットを検索するとすぐにいろいろな情報がえられます。しかし、私の子供の学校では、あまりに手探りで場当たり的で、自分たちでは手におえないので外部(昔からある英語塾)にカリキュラムと指導を発注しました。ところが、その指導者はその英語塾での指導資格はもっているものの、小学校での授業経験はないようです。また、見学したところ、発音がお粗末だったり、歌ばかりで内容に乏しいなど、非常に不安を感じました。 子供の貴重な授業時間を充実させるためにも、他校の状況を知りたいと思います。上記の質問のなかのいくつかだけのお答えでも一般的な感想でも構いません。どうぞよろしくお願いします。

  • 英語の翻訳

    以下、イギリス人とebyでやり取りの中です、google翻訳で何言ってるかわかりませんでした。 翻訳できる方お願いします。 What world do you live in where a buyer can dictate to a seller how much he can sell his good for ? I think it best if you found someone else to buy these parts from. Peculiar that you now know how to write in English. I find it very difficult to deal with fools who think they can tell me what they think and expect me to go along with it, I prefer not to deal with these people as is the case here.

  • Mooの意味

    映画の中で使われている「Moo」という言葉にはどのような意味があるのでしょうか? ターミーネーター・サラ・コナー・クロニクルズ2の15話の中盤での話です 葬式のシーンで 女の子 That's what I think. There's some smart people around here, real smart. ジョン So you think what that somebody sabotaged the plant and killed all these people? Your father? 女の子 It wasn't an accident, john. Moo. この最後の部分のMooの意味とニュアンスや使用場所はどんなものでしょうか?

  • 添削お願いします

    今度集団留学をするのですが、海外で簡単なアンケートを取りたいと思っています。対象はネイティブスピーカーと英語圏に来ている留学生の両方です。 そのため、まだ英語を流暢に話せる人でなくても答えられるような比較的簡単な英文にしたいと思っています。原文と自分なりに考えた英訳を載せるので、よろしければ添削お願いいたします。 ―ここからは留学生に対する質問です― III,留学先について (1) あなたがこの国を留学先に選んだ理由を簡潔に教えてください (2) あなたはこの国に来る前、この国(国の人)はどんな国(人)だと思っていましたか? あなたが持っていたイメージを簡潔に教えてください ご協力ありがとうございました Question from here to overseas student III About the country you chose for study abroad (1) Please tell us the reason why you chose this country for study abroad briefly. (2)What kind of image did you have about the country where you are now or people who live here before you came here? Please tell us the image that you had briefly. Thank you for your cooperation