• ベストアンサー

LとR

http://www.uda30.com/LR/LR-practice1.html http://www.uda30.com/LR/LR-practice2.html http://www.uda30.com/LR/LR-practice3.html 雷雨を「RAIU」「LAIU」、風呂を「HURO」「HULO」と発音してLとRの聞き分けを練習する、 上記のようなサイトの日本語版は有りますでしょうか?

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
  • kigurumi
  • ベストアンサー率35% (988/2761)
回答No.2

聴覚に限らず 臨界期ってのがあるんです。 小さい頃から 外国語の発音を聞いていないと、耳はその音を修正して日本語化してしまうんです。 だから 小さいころ、外国語にしかない音を聞き慣れていれば、その部分は発達するのですが、聞いていないと退化するというか、発達しないので、大人になってから聞き分けられなくなるんです。 だから 小さいころにネイティブの講師の英語教室に通わせて、日本語に無い音を聞かせて、発達させるわけです。 目でもそうですが、目が悪いのにメガネをかけるのが嫌でメガネをかけてみようとしないと、見えないので視力は発達せず、見えなくなるんです。 だから 小さい子供でも目がみえなくならないように、目が悪い子にメガネをかけさせて視力が失われないようにするわけです。 言語に関しては12才くらいが臨海期。 それまでに言語を教えないと、音が意味があるものだと一生知ることはないんです。 聴覚の臨海器はいつか知りませんが、やはりそのくらいが限界なので、中学からネイティブの発音を聞いても遅い。 もうアとエの中間音とか 聞き分けられなくなる。

noname#139834
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

その他の回答 (1)

回答No.1

日本語の発音は L も R もありません。 だから日本語で発音して L と R の区別などできません。 アメリカ人が日本語を L か R で発音してくれて,ということなのかもしれませんが, 日本語の単語でやる意味はありません。 英語の発音の違いなんだから,英語の単語でするのが一番いい, というか,そうするしかありません。

noname#139834
質問者

お礼

回答ありがとうございました。

全文を見る
すると、全ての回答が全文表示されます。

関連するQ&A

  • LとRが似ているように感じるのは日本人だけ?

    恥ずかしくも、アメリカ在住5年目にして、LとRについていまだに混乱します。 音に「違い」があることは分かっていて、Lのほうが日本語のラ行に近い音、Rはちょっとこもった感じの音、となんとなく認識しており、自分で話す時も、発音の区別はできていると思っていました。 ところがつい最近、それは勘違いだったと思わざるを得ない出来事がありました。 レストランでウェイトレスの仕事をしている友達に、日本語の「いらっしゃいませ」を教えたのですが(日本語の発音そのまま)、彼女がそれをメモした時、IRASSHAIMASEと書いているではありませんか! なぜここがRになたのか分からないです。それ以来、ためしに本来Lである単語をRっぽい発音で言ってみたり、またその逆のこともしてみたりするのですが、案外通じてしまって、戸惑っています。 これまで、聞き分けじたいできていなかったということなのでしょうか。 尚、上の話のウェイトレスさんは英語が母国語ではないので、LとRが似ているように聞こえるのは、ネイティブ以外共通なのか?などと疑問に思い始めてもいます。 むしろ、ネイティブにとっては「まったく」違う音なんでしょうか? もし「まったく」違うとしたら、BreakfastとLunchを混成してBrunch、なんてことにはならないと思ってしまうのですが・・・・。 どなたか、ご回答お願いいたします。

  • LとRの聞き分け方

    LとRの発音ですが、自分では発音できるのに、他人やテープの声になると聞き分けが出来ず悩んでいます。 (LIE RYE, LONG WRONG等) LとRの発音時の舌の使い方の違いははっきりと理解しています。(Lは舌を歯茎にべったりと付ける、Rは舌をどこにも付けない) ネイティブに確認してもらっても「完全に区別して発音できている。なんで聞き分けができなんだ?」といわれます。自分で発音して自分の耳に聞こえてくる音は、80%ぐらい判別できます。「あー、違うなー」という感じで分かります。(これも奇妙な現象でしょうか)他人の発音になると、ほとんど分かりません。英語のその他の音に関しては全く困難さを感じていません。LとRだけです。ちなみに、英検1級、TOEIC975点で一般的に英語力はかなり高いレベルだと思っています。LとRの区別が出来ずに、会話やリスニングで困るということは全くありませんが(文脈から即座に判断できますから)、自信のある英語で、これだけが出来ない、というのがとても悔しいと思っています。松澤喜好氏の「英語耳」には、「発音できればリスニングもできる」と書いてありますが、私には当てはまりません。同様な悩みをお持ちの方いらっしゃるでしょうか。また、何か良いアドバイスいただける方いらっしゃるでしょうか。

  • R と L の発音

    外国人と話すときに、RとLだけがいつもつっかかってしまいます。 今なんていった? んっ? みたいになってしまうんです。 簡単に振り分けると、Rはぅをつけて、Lは日本人の発音の仕方で問題ありませんか? 単語を覚えるときに、Rはぅ、Lは日本人の発音でどんどん覚えていこうと思っています。 LでRのように、「ぅらあ」って言うことってありますか? また、とにかくRとLの発音の違うをはっきりさせるために、 らりるれろの効率的な発声練習をご存知でしょうか? 是非教えていただけたら光栄です。 大変初歩的な質問で恐縮ですが、よろしくお願いいたします。

  • RとLの

    こんにちは 私達の日常にRがつく言葉が多いですが、Lのつく言葉が       ないように、思います。       Lの発音の練習について教えてください。

  • LとRについて

    日本人がLとRを区別して発音できない、といいますが 「らりるれろ」はLに近いのですかRに近いのですか? くだらないことでスンマソン

  • R とLを聴き分けるには

    暇つぶしの質問ですので、お時間のある時にでも お付き合いあい頂ければ幸いです。 日本人にとって英語のRとLの区別は厄介ですよね。発音の仕方の違いは知っていても耳で音を区別するのは難しいかと思います。そこで、聴き分けるようになるには とにかく沢山リスニングをするべきでしょうけど、ある程度英語の知識がある人は、前後の状況からRかLかを判断できるようになってしまうので、純粋にRとLを聴き分ける為の練習にはなかなかならないと思うんです。 そこで質問ですが、純粋にRとLを聴き分ける為の効果的な方法はありませんでしょうか?  

  • 中国語RとLの発音に関して

    今、中国語を勉強しているものですが、RとLの発音が区別出来ません。 中国人に、聞いてもらうとRの発音がLの発音と同じになっているみたいです。 どうすれば、正しくRの発音が出来るのでしょうか? 中国人の発音を聞いても、自分には、Lの発音は出来てもRの発音は出来ません。 誰か、詳しくRの発音の仕方を教えてもらえますか?

  • /l/と/r/の発音の違いについて教えてください。

     この春からNHKのラジオ英会話入門を始めたものです。久しぶりに英語の勉強をするもので四苦八苦の連続です。とくに発音に難儀しています。  実は昔から/l/と/r/の発音がよくわからないまま今に至っていました。  ところで、ラジオ講座では/l/と/r/の発音の練習が取り上げられています。  それによると、 /l/は舌先を上の歯茎の裏につけて、パッと離しつつ「る」と音を出す。しかし、そういった「明るいエル」に対して「暗いエル」があり mileなどのように「ウ」「ウー」と聞こえるそうです。  この「暗いエル」の発音はどうすればよいのでしょうか。 一方、/r/の説明はテキストを読んでもよくわかりません。どう発音するのでしょうか。  どうぞよろしくご教示ください。 と/r/

  • トルコ語のlとrの発音の違い

    トルコ語はある程度話せるのですが、lとrの発音の違いがはっきり分かりません。トルコ人のような発音をしたいと思っているのでご存知の方教えてください。そして、英語のlとrの発音とはまた違うものなのかも知りたいです。

  • 『R』と『L』の発音練習

    『R』と『L』の発音練習で、「~ハーバードヤード」という言葉が出てくる例文をご存知の方がいたら教えてください!