外国の方にお誕生日おめでとうと手紙を書きたい

このQ&Aのポイント
  • お誕生日おめでとう!手紙を書く際のポイントを教えてください。
  • 外国の方へのお誕生日メッセージの書き方を教えてください。
  • 外国の方へのお誕生日おめでとうと手紙を書く方法を教えてください。
回答を見る
  • ベストアンサー

お誕生日おめでとう(*´ェ`*)

外国の方にお誕生日おめでとうと手紙を書きたいのですが、 なかなか難しくて・・・。 お力お貸しください。 (1)はっぴーばーすでー! Happy birthday! (2)今日はあなたの48回目のお誕生日。 today is your 48th birthday! (3)おめでとう! celebration! (4)まず大きな箱(プレゼント)からあけてね。 first, you have to open biggest box. (5)その次に一番小さな箱をあけてね。 second, you have to open smallest box. (6)最期に茶色の袋をあけてね。 last, you have to opne brown bag. (7)それとこれは約束だよ。 分かりませんでした。 (8)ずっとお友達でいようね! we will be friends to the end! (9)本当におめでとう! これはわかりませんでした。 もっといい表現、間違っているところを教えてください。 よろしくお願いいたします。    

  • anteia
  • お礼率89% (243/272)
  • 英語
  • 回答数4
  • ありがとう数5

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.4

前の二つは問題なし。 三番目、 「おめでとう」の英語は「Congratulations」です。 四番目、 まず大きな箱(プレゼント)からあけてね。 first, you have to open biggest box. △ ここ、「biggest」の前は「the」がありますよ。それに、「have to」を使わないの方が良いと思いますが… First, open the biggest box, please. 〇 先ず、一番大きな箱を開けてください。 その次に一番小さな箱をあけてね。 second, you have to open smallest box. △ Then, open the smallest box, please. 〇 最期に茶色の袋をあけてね。 last, you have to opne brown bag. △ 「最期」じゃなくて「最後」でしょか?それに「opne」じゃなくて「open」ですよ。 Last, open the brown bag, please. 〇 (7)それとこれは約束だよ。 These are promises. ずっとお友達でいようね! we will be friends to the end! それが良くて自然なんです。 We will always be friends. We will be friends forever. そう言ってもいいです。 本当におめでとう! 英語母語話者はあまり「本当に」という言葉話しません。強調してそんな効果があります「Congratulations」。 分かってほしいです。

anteia
質問者

お礼

ありがとうございました! 早速手紙を書きました!

その他の回答 (3)

  • Ensenada
  • ベストアンサー率44% (484/1090)
回答No.3

(4)biggest box → the biggest box. (5)smallest box → the smallest box (6)And, open the brown bag. (7)~(8) please swear to me, we are firend foever. =私に誓ってくれ、我々は永遠に友達である。 (9)Again, Happy birthday! =もいちど、誕生日おめでとう!

anteia
質問者

お礼

ありがとうございました! 早速手紙を書きました!

  • kigurumi
  • ベストアンサー率35% (988/2761)
回答No.2

グリーティングメールってあるんですよ。 例えば http://greeting.rakuten.co.jp/card/oid/VBDxxxYA0048FL 音楽と映像でお祝いをするメール。 文章は、ハッピバースティーだけでいいと思う。 思わぬ音と映像のメールでのお祝いに 喜ぶと思います。 グリーティングメールで検索すると いろいろありますよ。

anteia
質問者

お礼

そうなんですねー! お誕生日に日にちを指定できないので、使ってみようと思います!!! ありがとうございました!

  • ShowMeHow
  • ベストアンサー率28% (1424/5027)
回答No.1

3)おめでとう! conglatulation! 4)まず大きな箱(プレゼント)からあけてね。 first, open the biggest box. (5)その次に一番小さな箱をあけてね。 second, open the smallest box. (6)最期に茶色の袋をあけてね。 last, open the brown bag. (7)それとこれは約束だよ。 Promise me to keep this order. (8)ずっとお友達でいようね! we will be friends, foever! (9)本当におめでとう! Happy birthday, again!

anteia
質問者

お礼

ありがとうございました! 早速手紙を書きました!

関連するQ&A

  • 英語で誕生日メール

    明日誕生日を迎える友人にお誕生日メールを送りたいです。 彼は24歳、私より年上で、英語圏の方ではありませんが、普段のやり取りは全て英語でしています。 今同じ国にいるのですが住んでいる場所が離れています。こんな内容で大丈夫でしょうか?補足、アドバイスなどありましたらお願いします。 Happy birthday to you xxxx! What's your plan for today? I hope you will have a great time. I would wish you face to face if I could be there! And wanted to give you a present. Anyway happy birthday again! May this year be your best year ever :) Have fun!

  • お誕生日のお祝いの文章を書いてみたのですが。

    こんにちは。 よろしくお願いいたします。 英語圏の方にお誕生日のお祝いを書きたいのですが、かなり分からないのですが、自分なりに書いてみたので、正しい文や言い回しなどを教えてください。 まず、こう書きたいのです。 日本文:アレックス、お誕生日おめでとう!といってももう過ぎているんだものね。教えてくれればよかったのに。兎に角20歳のお誕生日おめでとう!アレックスと知り合ってもう一年になるね。早いね。色々教えてもらって、本当にありがとう。イギリスに帰ってもお友達でいてね。帰っても日本語のお勉強頑張ってね!あとこころばかりのプレゼントです。喜んでくれるかな?はぴーばーすでー!○○より。 英語文:Hi,Alex. Happy birthday! But it's past. Why did you tell me your birthday? Anyway, I cerebrate your 20th birthday! Alex. We have known in about one year. It' fast! You'll go to England, I want to be friend. I hope you'll put your efforts to study Japanese! Hummm,I presented for you a litte. I wish you was happy. HAPPY BIRTHDAY!!! From ○○

  • 誕生日の歌で・・・

    こんにちは!もうすこしでいつもすっごくお世話になっている先輩の誕生日なんです!んでちょっとしたパーティーをやろうと思っているんですけどそこで誕生日によく歌う唄(Happy Birthday to you Happy Birthday dear ~ ってやつ)それをギターで弾いてみんなで歌いたいんですけどどなたかコード分かる方いらっしゃいませんか? よろしくお願いします。

  • 誕生日の曲を探しています

    友人の誕生日に使う曲を探してるんですが 定番のハッピバースデイ TO YOU ハッピバースデイ DEAR ○○ という曲です。 歌は入ってなくていいんですが 曲だけどこかでダウンロードできないでしょうか?

  • 誕生日ソング

    バースデー・ソングにもいろいろなものがありますが、 一番有名な「Happy Birthday to you ♪~~ Happy Birthday Dear **** ~~♪ 」っていう歌って、そもそもどこの国の歌で、作詞作曲なんかは誰なんでしょう? 何かきっかけでもいいので教えてください。。。 あと、意外にも日本には、「誕生日に歌う曲」ってやつ(国歌とか)が無いように思うんですが、何かありましたっけ?

  • 誕生日ソング

    HAPPY BIRTHDAY(誕生日おめでとう…といった内容)の歌で皆さんの好きなもの(タイトル、演奏者など)を教えてください。できるだけいろんな方のご意見を聞きたいので、どんどん書いてください。一番有名な「HAPPY BIRTHDAY TO YOU」ならば、誰が歌っているのがいいかその歌が聞けるシングル、またはアルバムも教えてください。 

  • 誕生日に・・・

    外国人の仲の良い友人の誕生日にお祝いのメールを送りたいのですが、Happy Birthdayの次に何かよいフレーズはないですか?? I hope you have a great year!も思いついたのですが、他に一般的に言われるようなものや、チョットいかした表現があれば教えて下さい。お願いします!!

  • 「○歳のお誕生日おめでとう」を英語で。

    こんにちは。 「30歳のお誕生日おめでとう」を英語で表現する場合、 どう言うのが一番自然なのかが判りません。 自分で思いついたのは ・Congratulations on your 30th birthday. ・Happy birthday to you of 30 years old. このくらいなんですけど…それすら適切なのかどうか 判断が出来ません。 稚拙で恥ずかしい限りなのですが、どうか教えてください。

  • 誕生日のメッセージ

    こんにちわ。たびたびお世話になってます。 ボーイフレンドに誕生日カードを渡すのにメッセージを考えたのですが 不適切な部分や、追加、訂正すべきところがあれば教えていただけますか。 実は、誕生日プレゼントに何をあげるか探しているうちに誕生日がきてしまうので、 せめてカードだけでもその日に渡したいと思ってます。 Happy ○○th birthday to ○○(名前) I haven't found what to give to you on your birthday. So I wanted to give you at least this card. It's too hard for me to find the words to tell you how much I love you.... But I want you to know that I love you with all my heart and always will. I am sooo lucky to have a boyfriend like you. You always make me happy. Thank you for your love. You will start new job soon, won't you? Must be excited ! Of course I believe everything will go well with you. →もうすぐ新しい仕事に代わるので、「楽しみでしょ?」「絶対うまくいくよ」 「あなたならうまくできるよ」と伝えたいのですがいまいちいい表現が思い浮かびませんでした。。。 Hope this year brings you lots of joy and happiness. Love, ○○

  • 誕生日の歌

    11月に、結婚式のサプライズの余興で、 親戚の誕生日を祝いたいと思っています。 そこで、バックに誰でも知ってる 「Happy Birthday to You」 の歌をかけたいのですが、CDなどがなかなか見つかりません。 いいCDなどはありませんか? 出来れば歌が入ってないのが良いのですが・・・。 なければ歌入りでも構いません。 よろしくお願いいたします。