• ベストアンサー

almost all (of) the~

こんにちは。almost all (of) the~の用法がいまいちわかりません。almostは副詞、でもallは代名詞の働き?(1)それっておかしいんじゃないのでしょうか。(2)あと、「of」 がカッコでくくられていますが、省略可能なんでしょうか。(3)most of themのようにalmost all of themとできるのでしょうか。 以上3点をお願いします。

  • 英語
  • 回答数2
  • ありがとう数1

質問者が選んだベストアンサー

  • ベストアンサー
回答No.2

おっしゃりたいことはわかります。 almost は「ほとんど」という副詞で、「ほとんどの~」ではないので、 名詞や代名詞を修飾できない。 名詞を修飾する場合は most students のように most を用いる。 代名詞の場合は most of them とする。 こう習ったのでしょう? most students の他、most of the students なら可。 most the students, most of students は不可。 of ~は「~のうち」なので、~の部分は何か限定されたものになるはず。 だから、the とか所有格がつくか、them のような代名詞がくる。 一方、almost all students は可。 all は「すべての」という形容詞で、almost が使える。 ただ、all は現実には形容詞以外にも使います。 形容詞だろうが、何だろうが、almost all で「ほとんどすべて」となる。 「ほとんどの」ではない。 後は「すべて」の部分を「すべての」としようが、「すべての人」としようが自由。 almost all としたら、後は all の使い方次第。 だから、almost は副詞だとか、名詞を修飾できないとか、にこだわらず、 「ほとんどの」でなく、「ほとんど」とさえわかっていれば大丈夫です。 all は all the students, all of the students いずれも用いられ、 all of them という言い方もできる。 だから、その前に almost をつけることが可能です。 同様、almost every で「ほとんどすべて」と言え、 almost every student の他、 almost everyone. almost everything なども使える。

tomutou
質問者

お礼

迅速、丁寧な回答いつもあいがとうございます。難しい。だからこそ興味深いないようでした。ありがとうございました。

その他の回答 (1)

回答No.1

all of ~の場合は日本では代名詞,英英辞典などでは数量詞 (1) all 名詞の場合,日本では形容詞,英英辞典では限定詞 all the ~の場合,日本では形容詞,英英辞典では前限定辞 all is/are のように純粋に単独の場合,日本では代名詞,英英辞典でも代名詞 all はさまざまな品詞に分類しますが, almost all というつながりは常に使えます。 almost everyone のように,everyone は代名詞ですが,almost がつきます。 これは柔軟に考えるしかなく,everyone にある,every- の部分にのみかかっている。 all はどんな品詞で用いても,all がもつ「すべての」という意味合いに almost がつく。 (2) all, both は例外的に all the 名詞が可能です。 some/each など多くの場合, some of the ~か,some ~で,some the ~とは言わない。 同様に,all my friends のように all 所有格+名詞も可。 some などなら,やはり some of my friends とする。 all the 名詞も,all of the 名詞もほぼ違いはありません。 (3) almost all of them も正しい使い方です。

関連するQ&A

  • almostについて

    少し細かいことですが・・・、almostを辞書で調べると副詞となっています。名詞と思っていたのですが・・・。 というのは almost of all students という文で生徒の「ほとんど」←名詞かなと思ったのです。 ちなみにalmost of all studentsというのは辞書でしらべたら、almost all of studentsとなっていたのですが、どっちがなぜ正しいのかがよく分かりません・・・。 mostは most (of all) studentsと出来るようですが。 almostについて回答よろしくおねがいします。

  • 高校英語 almost of

    高校英語で質問です almost の用法についてですが almost of 名詞 が駄目なのはなぜでしょうか almost が副詞で of 名詞も、前置詞+名詞 で副詞となって副詞が副詞を修飾することはできませんか? 副詞だらけの文章ですみませんが、わかる方よろしくお願いします

  • almostとJapaneseの品詞関係について

    Japaneseは形容詞なのでJapanese peopleと名詞をつける のはよくわかります。ならばなぜ Almost Japanse peopleはダメなのでしょうか。 almostは副詞なのでAlmost all of the peopleのように形容詞allが名詞との間に入るのはわかりますが答はmost Japanese peopleとなります。almostの取る形容詞は慣用的にallしか無理なのでしょうか。

  • almost all of the customers のall は形容詞?それとも代名詞?

    After the department store extended its operating hours, a survey found that almost all of the customers welcomed this new changed. 上記英文の almost all of the customers の部分の文法がイマイチ納得いきません。 まず、 all は、代名詞だと思うのですが(もしall the customers なら形容詞ですよね)、almost は副詞なので名詞(代名詞も名詞のカテゴリーですよね)は修飾できないと思うのですが...。 例外でもあるのでしょうか? このパターンは、よく使われる言い回しなのでしょうか? なにか良い説明がありましたら、よろしくお願いします。

  • almostを使った名詞の修飾について

    almostを使った名詞の修飾について almostという副詞は単独では名詞を修飾できないと聞きました。 almostで「ほとんどの~」という意味を表すにはallという語をつけるそうなのですが、 その場合修飾される単語は複数形になりますか?単数形になりますか? また、theなどの冠詞は必要なのでしょうか? 1.[almost all students] 2.[almost all the students] 3.[almost all student] 4.[almost all the student] この4つのうち、文法的に正しいモノはどれになりますか?

  • Most,Almost?

    Most,Almost? 問題:適語選択 文章:Like (most/almost) anything else ,TV has its good and its bad sides. 回答:most 正答:almost almostは副詞なので、名詞を修飾はできないが、名詞が 数詞/all-/any-/every-/no- であるならalmostがおける。mostは形容詞であるから名詞を修飾する。 ..という約束は知っていたので、この回答がalmostでも納得ですが、逆になぜmostは使えないんですか?教えてくださいお願いします。

  • (1) Almost all children went home.

    (1) Almost all children went home. (2)  Almost all of the children went home. "almost" は副詞です。(1)では、all children の 形容詞 all を修飾している、と理解できます。 質問は(2)です。 all of the children の all 及び of は品詞でいうとどのように理解すればいいのでしょうか? almost:副詞 との関係がわかりません。 教えてください。 よろしくお願いします。

  • almostとmost

    Almostは副詞、mostは形容詞という説明で、例文として Most students enjoy English class. Almost all the students enjoy English class. でした。辞書などをみてもみんなAlmost all THE students~と、theがついてるのですが、Almost allのあとは必ずtheがつくのですか?なら、ほとんどの高校生はなどのときはどうすればいいですか? 訳が同じで、文の違いもほとんどないし、most Almostの使い方が分かりません。 Most high school students~/Almost all high school students~ どっちでしょうか?または、別のものがはいりますか?

  • All の役割と書き換え

    He spoke Japanese the most fluently of them all. 上の文についての質問です。 1,このallの役割はof themを修飾する副詞と考えて大丈夫ですか? 2, of them allをeveryoneに書き換える事はできますか? He spoke Japanese the most fluently of them all. ↓ He spoke Japanese the most fluently of everyone. よろしくお願いします。

  • most surprising of all

    Most surprising of all, Chris was chosen to be the torchbearer for the 1998 Nagano Winter Olympic Games. 教科書にこの文がありましたが、このMost surprising of all,の構造(品詞)は何だと考えればよいのでしょうか。 most of all, は副詞句ですが、surprisingという形容詞が入った場合、most of allからの類似表現でよいのか、 it is ~ that か何かの省略と考えるのか、分詞構文で省略が行われているのか、なぜsurprisingly ではないのか、、、、教えてください!  ちなみに、Most surprising of all, の入った表現は60万件ほどヒットしているので通用しているとは思います。でもその解釈が不明なのでモヤモヤしています。よろしくお願いします。