• 締切済み

○○製

My pen is made in China.をMy pen is produced in China.ということはできますか? またMy pen is made in China.とMy pen was made in China.の違いは何ですか

noname#198287
noname#198287
  • 英語
  • 回答数1
  • ありがとう数0

みんなの回答

  • gadovoa
  • ベストアンサー率28% (835/2910)
回答No.1

My pen is produced in Chinaということはできません。 日本語的には出来ますが、英語では意味がおかしくなります。 China produces the pen.になります。 My pen isとMy pen wasの違いは 私のペンは中国製です。 私のペンは中国製だったです。 の違いです。

関連するQ&A

  • 関係代名詞 その時制について

    関係代名詞を用いて、 「これは日本製の車ですか」を英訳します。 Is this the car which is made in Japan ? このときの、 which is made in について、 which was made in とした場合と、 その正誤、理由、違いなどについて、どなたか説明 いただけませんか? よろしくお願いします。

  • 「どこどこ製」について 現在形と過去形のちがい。

    (1)「私がとても気に入っている家具は日本製です。」    The furniture which(that、もしくは省略) I like very much is made in Japan. (2)「私は日本製の時計を弟にあげました。」    I gave my brother a watch which(that) was made in Japan. (1)のmadeの前は現在形のis で (2)のmadeの前は関係代名詞の中なら過去形のwas でないといけないと習いました。 (2)は時制の一致だから? なら (2)が未来形なら I'll give my brother a watch which (that) is made in~.と別に過去形にしなくてもよいなんてことになったりしますか? I'll give my brother a watch made in Japan~.にすればいいだろ、という話にもなりそうですが、 はっきりとした違いなどがあれば教えて欲しいです。 よろしくおねがいいたします。

  • 英文の添削をお願いします。

    1.His teaching was the most recent and complete in China. 「彼の教え」は中国において最も最近に完成したものだ。 2.His teaching that was the most recent and complete in China. 彼の中国における最も最近に完成した教え このようにthat is~の文とthatがないものでは違いがありますか? よろしくお願いします。

  • 強調構文 It is とIt wasの使い分け

    よろしくお願いします。 It is(was) ~ that ・・・「・・・なのは~だ」という強調構文について質問です。 that以下が過去の場合、前のほうは、wasとisのどちらにするのがよいのか、という使い分けについて教えてください。 江川泰一郎『英文法解説』の54ページには、この点について、次の記載があります。 It was/is last week that I was him. のようにthat以下が過去の場合、前のほうはwasでもisでもよいが、wasで時制を一致させるのがふつうである。(江川泰一郎『英文法解説』 pp. 54) そして、以下の文に関して、前のほうをwasにするのかisにするのか、どちらが自然か、ということをネイティブ(カナダ人)に聞いてみたところ、以下のような回答を得ました。 (1)A: Mr. Hirose was born in 1970, right? B: No! It is(×was) Mr. Fujimoto that was born in 1970. (2)It was(×is) in the classroom that I left my pen. (3)It was(×is) my brother who helped me study English. (4)It is(×was) Mr. Koizumi that was more popular than Mr. Aso.  ※ここでのMr. Koizumi、Mr. Asoとは、小泉元首相、麻生元首相のことです。 ここでの「×」というのは、絶対にダメ、というのではなくて、どちらかというと、×のほうは、不自然である、という意味です。たとえば、(2)であれば、It was in the classroom that I left my pen.のほうが自然で、It is in the classroom that I left my pen.というのは、やや不自然になる、ということです。 以上のような回答をネイティブ(カナダ人)から得ましたが、どのようにしてwasとisを使い分けるのかがはっきりとわかりません。ネイティブも、感覚的に、どちらが自然かを判断しているだけなので、なかなか理論的な説明は難しいようです。 前に引用した『英文法解説』によると、wasで時制を統一するのが一般的、とのことですが、(1)と(4)で、isのほうが自然であるとネイティブが判断したのは、どのような理論が根拠にあるのでしょうか。 強調構文におけるwasとisの使い分けについて、理論的な説明をしていただける方は、ご教授よろしくお願いします。

  • 並べ替え問題教えてください。

    The chair ( sitting / by / you / made / are / in / that / was / it ) my father. The chair ( you are sitting in that it was made by ) my father. であっていますか? よろしくお願いします。

  • ZARA MADE IN CHINAと、首元に表示

    ZARA MADE IN CHINAと、首元に表示がありますが、わざわざ知りたくもないMADE IN CHINAをデカデカと表示しなければいけない決まりでもあるのでしょうか?

  • 中3 関係代名詞 (英語)

    次の2文を一文にまとめなさい。という問題で、 the car is nice/ it was made in america 答え the car is nice made in america The girl is my sister/ She is called Nao 答えThe girl is my sister called Nao the pictures are beautiful/ They ware taken by MIke 答えthe pictures are beautiful taken by MIke これらの答えはあっていますかね? 参考書見たら逆に書いてあったのですが、映像授業ではこのような書き方をしていたので質問しました。

  • My house made of wood was

    My house made of wood was built last year . My house , made of wood, was built last year. この二文の違いはなんですか? このチョンチョンをつける意味が何かあるのですか?

  • 海外生産

    家の電気製品を見ていて感じたのですが テレビ-MADE IN マレーシア ソニーのDVDプレーヤー MADE INマレーシア ビクターのビデオデッキ MADE IN マレーシア シャープ製ポータブルMD MADE INマレーシア パナソニックのFAXのコードレス子機の充電器のアダプター MADE IN チャイナ ポータブルMDのアダプター MADE IN チャイナ N503iの充電器 MADE IN チャイナ ノートPCのアダプター MADE INチャイナ 何故マレーシアはオーディオが多いのでしょうか? 中国製はアダプター類が多い気がします。 それに対し日本メーカーの中国製テレビって見ない気が するんです。

  • gucciについて

    インターネットでgucciのネックレスを買ったのですが、ポリッシュクロスと書いてあったのですが、ポリッシュクロスがどれか分からないのか見当たりません。しかも箱にはbox is made in chinaと書かれており、袋にもchinaと書かれております。コントロールカードと取扱説明書は入ってました。これって偽者でしょうか?