- ベストアンサー
リサ→Risa?Lisa?
ふと思ったのですが、日本人で「リサ」という名前の人はたくさんいると思うのですが、それを単純にローマ字表記すると‘Risa’ですよね。でも英語圏では一般的に‘Lisa’と表記すると思います。英語で自己紹介なんかするときに「リサ」を表記するには‘Risa’でいいのかそれとも‘Lisa’なのか…。どちらなのでしょうか?? どうでもいいっちゃいい話ですが… 回答よろしくお願いします。
- みんなの回答 (1)
- 専門家の回答
質問者が選んだベストアンサー
- ベストアンサー
noname#154556
回答No.1
'R'だと舌を口の中で少し浮かした状態でラ行を発音する感じになりますよね。 なので日本語のリとはちょっと違う感じになるので'L'でいいんじゃなかと思います。 だから名前をよばれるときに「ゥリサ」とされるのが良いか「リィサ」とされるのが良いか、そういう問題になってくるかと思います。
お礼
ほぅほぅなるほど。 「ゥリサ」って呼ばれたらなんだか変な感じですね。 回答ありがとうございました。